Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 10
Глава 10 | ã ???? 10ã ????
После этих слов Линь Фейлу почувствовал холод в сердце.
Как и ожидалось от меня.
Мальчик был еще более опечален, опустил голову и вытер слезы манжетой.
Линь Фейлу положил ладонь на голову кролика. Чистый белый пух мягкий и особенно приятный на ощупь, все тело белое, без следов примесей, и внешний вид очень хороший. Хотя раньше она больше всего любила есть кроличью голову матери Шуанлю (не…, но такой милый кролик, она действительно не может ничего сказать.
Она спросила мальчика: «Почему твоя мать хотела, чтобы ты ее убил? Разве она не любит кроликов?
Есть ли у него аллергия на мех кролика?
Мальчик поджал губы и покачал головой.
С красными глазами он поперхнулся и сказал: «Этот кролик - подарок моей матери на день рождения. Я занимаюсь его выращиванием три года ».
Линь Фейлу: «?»
Эта мать слишком жестока?
Как можно позволить сыну самому убить питомца?
Она сочувственно смотрела на маленького мальчика и слушала его, пока он продолжал рыдать, и с перерывами говорила: «Мать сказала, что только у слабых будет сострадание, у сильных должно быть твердое сердце, а у тех, кто делает большие дела, не должно быть сострадания. и любовь. , Потому что это станет фатальной слабостью ».
Линь Фейлу: «?»
У этой матери что-то есть.
Проведение такой политики воспитания во дворце должно рассматриваться как борьба за власть. Как принц, за что еще вы можете сражаться, кроме трона? Ум матери этого мальчика просто не слишком очевиден.
Но я был слишком нетерпелив и не боялся оставить психологическую тень на моем сыне, который стал извращенным извращенцем, когда вырос.
За это время Линь Фэйлу узнал от Линь Цзинъюаня, что у него все еще есть три брата-императора.
Большой император Линь Тин, также старший сын императора Линя, родился от наложницы Руан Гуй.
Линь Цзивэнь, брат второго императора, был из наложницы Шу.
Линь Цин, брат третьего императора, был благоприятным сыном императора.
Эти три брата-императора не сильно различаются по возрасту, всем им одиннадцать или двенадцать лет, просто не знаю, какого брата-императора заставила вырастить эта плачущая сумка из-за матери-наложницы?
Должно быть, чтобы Его Королевское Высочество Три Брата Императора не сбежали.
Ведь в будущем он унаследует трон. Для правителя он должен быть жестоким и жестоким. Этот мальчик выглядит добрым и отзывчивым, и ему очень нравится плакать. Он выглядит очень хулиганским и не соответствует стандартам императора.
Линь Фейлу, казалось, услышал голос в своей голове: Дин, твой новый NPC в сети, пожалуйста, попробуй вовремя.
Она подняла руку и успокаивающе похлопала его по голове: «Не плачь, я помогу тебе найти выход».
Маленький мальчик посмотрел на нее.
Линь Фейлу сказал: «Вы отдаете мне кролика, и я отнесу его во дворец, чтобы помочь вам вырастить его. Вы можете прийти посмотреть на него, когда у вас будет время, как насчет этого? "
Глаза мальчика загорелись, затем снова погасли и смущенно спросил: «Тогда… как мне объяснить маме? Она попросила меня забрать труп маленького кролика ».
Линь Фейлу: «…»
Неужели императрица такая жестокая? Вы так жестоки к собственному сыну?
Неудивительно, что ты можешь быть королевой.
Она, казалось, немного подумала, а затем сказала: «Вы только что сказали своей матери, что вы действительно не можете этого сделать, поэтому вы нашли место, где никого не было, выбросили маленького кролика и позволили ему постоять за себя». сам. Здесь слабый кролик. В этом гареме нет хозяина, жить в нем на самом деле очень сложно. Вы не хотите убивать прямо, и вы не хотите ослушаться своей матери. Это считается выполненной задачей, которую она объяснила. Она понимает вашего персонажа, если вы действительно вернете его, она может с подозрением отнестись к трупу кролика ».
Когда мальчик услышал это, он почувствовал, что то, что она сказала, было разумным, и его грустное лицо постепенно переполнилось улыбкой.
Гены Императора Линя и этих наложниц хороши, и принцы также красиво набиты, одна за другой, улыбаются, как лучи ранней весны, на тычинках верхушек деревьев, теплые и мягкие.
Ах, кто не любит нежного и красивого мальчика.
Такая жестокая мать родила такого мягкосердечного и доброго сына, что на самом деле является уловкой с небес.
Линь Фейлу вытер слезы на лице мизинцем и утешил: «Не грусти, решение всегда труднее, чем трудность. В будущем вы столкнетесь с чем-то, что не может быть решено. Не плачь. Иди ко мне. Я помогу тебе подумать. Метод! »
Щеки маленького мальчика покраснели, он смущенно склонил голову и издал звук «ммм» из кончика носа.
Линь Фейлу взял мармелад и протянул ему, очень ярко улыбаясь: «А теперь я приглашаю тебя съесть мармелад!»
Ее голос был молочным, но очень импозантным, с чувством: «Не бойся, что я накрою тебя!», Молодой мальчик посмотрел на двух девочек, держащихся за двух дергающих девочек, и громко рассмеялся после того, как взял зеленая дата. Передайте ей кролика: «Тогда маленький кролик побеспокоит тебя позаботиться о нем».
Линь Фейлу с гордостью похлопал себя по груди и животу: «Оберните меня!»
Мальчик снова спросил: «Из какого ты дворца?»
Линь Фейлу моргнул: «Я живу во дворце Минъюэ».
«Дворец Мингюэ?» На его лице был намек на удивление. Он долго смотрел на нее, как будто о чем-то думал, и колебался: «Оленька… Ты пятая принцесса Линь Фейлу?»
Она наклонила голову: «Да!»
Мальчик не удержался от смеха: «На самом деле это ты. Это не очень похоже на слухи, видно, что все одно и то же ».
Линь Фейлу сказал: «Я не понимаю, о чем вы говорите».
Мальчик встал, засунул несколько зеленых фиников в манжеты и мягко сказал: «Маленький кролик, пожалуйста, позаботься о маленьком олененке. Когда у меня будет время, я приду во дворец Минъюэ, чтобы его увидеть ».
Линь Фейлу несколько раз кивнул, завернул кролика в свой плащ и обнял, показывая только маленькую голову. Помахав молодому человеку рукой, он убежал.
Вернувшись во дворец Минъюэ, Линь Чжаньюань с нетерпением ждал выхода и увидел, что его сестра вернулась, радостно потянувшись: «Джуджубе! Мармелад!"
Линь Фейлу улыбнулся, подбежал и показал ему кролика на руках: «Брат, смотри, что это?»
Линь Чжаньюань не видел кролика, его глаза расширились, он нерешительно посмотрел на сестру, затем посмотрел вниз и нерешительно протянул палец, чтобы коснуться головы кролика. Он пушистый, мягкий и удобный.
Линь Фейлу сказал: «Это маленький кролик. Маленькие белые кролики бывают бело-белыми. Любят морковь и зелень. Они такие милые."
Линь Чжаньюань возбужденно хлопнул в ладоши: «Маленький кролик! Маленький белый кролик! Зря! Репа такая милая! »
Он счастливо забыл все даты. Вернувшись в дом, он играл с кроликом. Он также побежал в маленькую кухню и принес зеленые овощные листья, чтобы накормить кролика. Сяо Лань спросила, Линь Фэйлу только сказала, что они подобрали его на улице, но Сяо Лань ничего не сказала и помогла ей свить гнездо для кролика.
Линь Фэйлу обернул полоски ткани на доске, чтобы шипы на доске не пронзили маленького кролика, и небрежно спросил Сяо Лань: «Мать-наложница, ты видела императрицу?»
Сяо Лань строила клетку с Юнь Ю, и она мягко ответила: «Я видела это несколько лет назад. Позже мне стало очень плохо. Императрица была добра, поэтому я попросила мира. В конце концов, я не видел его три или четыре года ».
«Королева-императрица хорошо выглядит?»
«Императрица и императрица прекрасны на свете».
Линь Фейлу был наивен: «Императрица должна очень жестко управлять гаремом? Иначе как все могут ее слушать? »
Сяо Лань была поражена, поспешила прикрыть рот и в ужасе огляделась. Она почувствовала облегчение, когда не увидела другого человека, и сделала ей выговор с бледным лицом: «Олень, не говори ерунды! Не говоря уже о том, что он сын человеческий. Не обсуждайте произвольно, что правильно и что неправильно в отношении императрицы, не говоря уже о том, что императрица всегда была добра и предана Будде. Она очень хорошо обращается со своими наложницами вдоль и поперек гарема. Теперь двум императорским наложницам помогают две наложницы именно потому, что она сидит в гареме. , Чтобы ваше величество могло двигаться вперед с душевным спокойствием ».
Линь Фейлу невинно кивнул.
Сяо Лань без беспокойства посоветовал ей сказать несколько слов, но, начав разговор, она поговорила с Цинъянем о нескольких вещах о королеве во дворце.
Линь Фейлу долго слушала и чувствовала, что женщина императрицы в их устах не очень похожа на мать мальчика, которую она встретила сегодня. В конце концов, если человек, который верит в буддизм, не убивает, как он мог заставить своего сына убивать?
Но если бы не королева, кто бы подумал о борьбе за трон?
В конце концов, мать королевы была большой семьей. Ее отец, Ду Лао, был тайфу, чье конфуцианство распространилось по всему миру. В его семье было три тысячи учеников. Он также был учителем императора Линя и пользовался большим уважением у императора Линя. Положение его матери было стабильным, и он родил сына. В первые годы трое князей стали князьями. Иногда я слышал, как люди говорят, что три принца умны, прилежны, элегантны и вежливы, и они очень популярны у императора Линя.
Пока император Фанлинь не думал о воде, было невозможно отменить принца и утвердиться.
Почему женщина, которая сегодня заставила своего сына убить кролика, думала, что она конкурентоспособна?
Лин Фейлу задумался, желая сказать, что в этом дворце есть кто-нибудь, у кого есть такой ум и способности. Подумав об этом, остается только один Жуань Гуйфэй.
Это была Сюй Кайрен, которая до безумия испугалась того, что она притворилась призраком, и бедра, которое она тогда держала.
Во дворце находятся две императорские наложницы, одна из которых - дочь нынешнего министра Руан Гуйфэй. Одна из них - Си Гуйфэй, младшая сестра генерала Чжэнбэя, высокомерная и безразличная, с семейным стилем.
Обе императрицы являются главными фаворитами императора, и их семейные полномочия схожи. Единственная разница в том, что у наложницы Си нет детей, а наложница Руан родила старшего сына, старшего сына Линь Тина.
Правило династии Далин всегда заключалось в том, чтобы завести наложницу, а не наложницу, и завести долгую жизнь, а не ребенка.
Третий принц - проститутка, а старший принц - старший.
Когда что-то случится с тетей, следующим наследуемым объектом станет старший сын.
Оказалось, что я проглядел этим утром.
Это не три его собственных брата-императора, а его собственный большой брат-император.
Я слышал, что эта императорская наложница Руань была высокомерной и высокомерной во дворце, но император Лин любил ее откровенный темперамент и однажды похвалил ее за «удовлетворение своими словами». Хотя наложница во дворце уважала ее, она не боялась ее, потому что наложница Руан всегда шла прямо, симпатии и антипатии явно написаны на ее лице, и она никогда не шутит за спиной.
Когда Линь Фейлу слышал об этом раньше, он все еще чувствовал, что у этой императорской наложницы было мало интриг, и что добраться до этой точки было только хорошей судьбой.
Но теперь, когда речь идет об убийстве кроликов, почему она так неправильно себя чувствует?
Может ли это сделать бездумный Ма Даха?
Неожиданно в этом гареме много актеров.
Просматривая этот слой, Линь Фейлу нашел его интересным. Просто подумав о плачущем мальчике, которого я встретил сегодня, я не могу не вздохнуть. Об этом думает мать-наложница, и его будущий путь опасается, что он будет трудным.