Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 11
Глава 11 | ã ???? 11ã ????
Линь Чжаньюань очень любит маленьких кроликов.
Он никогда не выходил из дома с детства и никогда не заводил друзей. Поскольку его IQ ниже нормы, он не знал и не видел многого в этом мире.
Теперь, когда у него есть этот маленький кролик, он может бегать, прыгать, двигаться, он белый, мягкий и очень милый. Это открыло дверь в его новый мир. Кроме еды и сна, он сидит рядом с кроличьим гнездом и все остальное время играет с ним.
Маленький кролик спокойно ел овощи и спокойно наблюдал.
Маленький кролик прыгал по двору, а он бежал за ним, весело играя весь день.
Благодаря тому, что он с такой заботой ухаживал за маленьким кроликом, Линь Фейлу также спас много сердца. Когда старший принц Линь Тин приходил навестить своего питомца, он был очень счастлив увидеть, что тот был белым и толстым.
Север быстро вступает в зиму, и кажется, что это всего лишь момент сна, и все дыхание осени затихло. Температура резко упала и было слишком холодно. В предыдущие годы дворец Мингюэ не мог получать серебряный углерод. Дровяная сажа, предоставленная МВД, была настолько дымной, что использовать ее было невозможно. Зима была для них самой тяжелой.
Но в этом году Министерство внутренних дел направило людей для отправки достаточного количества серебра, и они были вежливы, а также предоставили все отопительные приборы, которых у них не было в предыдущие годы.
Не так давно император Линь проверил домашнее задание четырех принцев и обнаружил, что он может полностью запомнить «Аналекты». Он не только умел читать, но и знал значение каждого предложения. Император Линь радовался, восхищаясь многими вещами от наложницы Сянь, хвалил ее за то, что она была хорошим крестником.
Наложница Сянь выиграла награду, и, естественно, она не забудет дворец Минъюэ. Время от времени она посылает людей посылать тепло, а наградит здесь всевозможными добавками и фруктами. Юнь Ю приготовил лечебную еду из тоника, который получил в награду Сяньфэй. Сейчас Сяо Лань, похоже, не так плохо, на ее лице больше крови, что выглядит лучше, чем раньше.
Даже Линь Фейлу на какое-то время поправилась, сдавила живот и воскликнула, что «похудание нужно начинать с юных лет».
В холодную погоду дворцы не любят выходить на улицу, да и снега еще не было. Просто уныло и холодно, пейзажи нехорошие, а снаружи начинает становиться безлюдно. Лин Фейлу по-прежнему придерживается привычки выходить на улицу каждый день, во-первых, чтобы заниматься спортом и поддерживать форму, а во-вторых, чтобы увеличить шанс встретить неигровых персонажей.
В итоге npc не встретился, а столкнулся с боссом.
Старшая принцесса Линь Няньчжи долгое время сидела с ней на корточках.
Линь Няньчжи был очень зол, когда дошло до этого. Вначале она фактически послала кого-то посмотреть на дворец Мингюэ. Как только Линь Фейлу вышла, кто-то последовал за ним, а затем отправил сообщение, чтобы сообщить ей, где она находится.
В результате Линь Фейлу больше не было здесь каждый раз, когда она угрожающе подводила ее. Этот **** задохнулся и сказал: «Принцесса, я иду в павильон Гаофэн».
Затем Линь Няньчжи снова привел людей в павильон Гаофэн.
Когда он пробежал мимо, Линь Фейлу снова ушел, и этот **** закричал и сказал: «Принцесса, теперь я снова иду в Юйцзинтин».
Как кошка и мышка, Линь Няньчжи был почти истощен.
Как эта девушка может так бегать? ! У нее четыре ноги? ? ?
Линь Фейлу не избегала ее намеренно, она даже не знала, что Линь Няньчжи сидит на ней на корточках, ей просто нравилось бродить. Все это произошло, и до сих пор Линь Няньчжи, наконец, получил шанс.
**** рванул вперед и назад и сказал: «Принцесса, люди кормят рыбу в Changxi павильоне сейчас, и они не должны оставить на некоторое время»
Линь Няньчжи не смог даже потрудиться пить горячую кашу и побежал в павильон Чанси, прикоснувшись к губам.
Когда мы проносились мимо, завывал холодный ветер. Павильон Чанси - это девять павильонов, расположенных на ручье во дворце. Издалека он выглядит как девять цепочек, переплетенных и отчетливых. Линь Фейлу завернула свой теплый белый плащ и села на краю павильона посередине, ее икры висели в воздухе и раскачивались, разбрызгивая рыбный корм в воду.
Линь Няньчжи привел людей к дальнему павильону. Выпрямив его позу, она подмигнула, и горничная тут же громко сказала: «Кто там? Я не могу видеть принцессу, но, пожалуйста, мир ?!
Линь Фейлу повернулся и посмотрел на позу, и он знал, что человек, который подошел, был плохим.
Принцесса?
Дочь наложницы Хуэй? Враг наложницы Сианя?
понят.
Она бросила в воду весь рыбный корм, протерла ладони, собрала плащ и пошла сюда.
Дул холодный ветер, словно нож порезал лицо. Линь Няньчжи Цзиньчжиюйе был испорчен и избалован. Когда зимой она пережила такое преступление на ветру у ручья, ей не терпелось выбраться наружу, и ей казалось, что она замерзает.
Мое сердце начало сожалеть.
Почему бы не дождаться весны, чтобы научить ее? Кто кого это учит?
Она злилась еще больше. Увидев, что Линь Фейлу приближается шаг за шагом, она была ошеломлена, когда увидела, что Линь Фейлу приближается к ней. Она запрокинула голову и тупо посмотрела на себя с глупым видом.
Линь Няньчжи тоже опешил. Из-за холода его аура уменьшилась более чем наполовину, а голос все еще дрожал от недовольства: «На что ты смотришь?»
Образ маленькой девочки отразился и спросил мягким мелочным голосом: «Ты принцесса?»
Линь Няньчжи выглядел высокомерно: «Да».
Прежде чем она успела сказать следующее предложение, она увидела, как маленькая девочка поджала губы и улыбнулась, у нее были милые ямочки, и ей было немного неловко сказать: «Ты выглядишь так красиво».
Линь Няньчжи: «?»
У нее не такой лестный тон, как будто она действительно думает, что она слишком хороша, и не может не похвалить ее, но после похвалы она стесняется, поэтому, закончив говорить, она быстро повернула головку: и ее белое и нежное личико полетело. Слегка покраснев, он отвел взгляд в сторону.
Но через две секунды она тайно перевела взгляд назад, как будто в первый раз, когда она увидела такого красивого человека, она не могла не захотеть выглядеть еще больше. Глядя на Линь Няньчжи, он быстро отошел, словно потрясенный.
Линь Няньчжи внезапно почувствовала, что она не так зол.
Она откашлялась, ее тон уже не был таким высокомерным, как сейчас: «Холодно, что ты здесь делаешь?»
Линь Фейлу медленно повернул голову, опустил голову и, не осмелившись смотреть на нее, честно сказал: «Покормите рыбу». После этого он глупо добавил: «Если у рыб не будет еды зимой, я боюсь, что они умрут от голода».
Линь Няньчжи чувствовала, что она, Сестра Пяти Императоров, была странной.
Я слышал, что ее брат дурак, и, по некоторым оценкам, она несколько пострадала.
Но слова дурака самые верные.
Линь Няньчжи изначально планировала сделать ее старшей сестрой и позволить пяти принцессам служить ей, подавая ей чай и выполняя поручения, используя ее как придворную даму. Если она этого не сделает, ее накажут за длительное неуважение.
Но было слишком холодно, ей очень не хотелось сидеть здесь и ждать, пока Линь Фейлу приготовит для нее чай. Считается, что она умерла от холода до того, как был заварен чай.
Она не знала, боялась ли она холода или она не хотела учить ее внезапно, а затем сделала вид, что делает ей выговор, и встала, чтобы уйти. Как только она одновременно чихнула, Линь Фейлу подняла глаза, на ее хорошо воспитанном лице было полно беспокойства.
Вдруг она вынула из рукава небольшую ручную печку и послушно протянула ей: «Сестра, вот это тебе».
Ручная печь на ней уже давно, и есть легкий молочный аромат, который принадлежит маленькой девочке. Линь Няньчжи взглянул и отнесся к этому высокомерно. Он ничего не показал на своем лице, но на самом деле ему было так комфортно, что ему хотелось кричать пальцами, которые наконец стали теплыми.
Лицо Линь Фейлу покраснело от холода, но это не помешало ей искренне улыбнуться. Она поднесла ручонку ко рту, фыркнула и послушно помахала ей: «Прощай, сестра».
Линь Няньчжи слегка кивнул: «Отступать».
Затем она повернулась и ушла. Пройдя несколько шагов, она повернула голову, чтобы тайком взглянуть на нее. Увидев, что она все еще стоит, она смущенно повернула голову. Маленькая фигурка собралась в плащ и убежала.
Линь Няньчжи: «…»
К тому же… странно мило.