Моя хорошая жизнь - Глава 22
Глава 22
Мне очень жаль Мэймэй, и я планирую покупать ей вкусную еду каждый день. Увидев, что я получаю большую упаковку закусок в течение нескольких дней, Ли Чжитун сказал мне: «Сохраните это, как вы думаете, как Юй Мэймэй вырос? . (((Мобильное чтение посетите m.mtlnovel.com))) »
Моя рука, держащая подарочный пакет, на мгновение напряглась: «Ты его накормил?»
Вечером Ли Чжитун, собираясь на работу, взял ключ, закрыл дверь и сказал: «Ли с ним».
Я, наверное, могу представить, насколько хороша Ли Пэйпей с Мэймэй, когда она впервые увидит сон Мэймэй.
Я подумал о текущем (sh n) материале Meimei, а затем подумал о проверке физического здоровья нечеловеческого (sh n) человека, организованной Чунцинским комитетом по нечеловеческим существам некоторое время назад. В отчете о проверке, который забрал Мэймэй, было обнаружено ожирение печени и высокое содержание жира в крови. Проблема с повышенным уровнем сахара в крови…
Я снова посмотрел на стопку высоких (горячих) закусок в моих руках. Какое-то время я стоял перед дилеммой.
Ли Чжаоди шла рядом со мной (шн) и равнодушно сказала мне: «Купи меньше еды, и если у тебя есть деньги, ты сможешь помочь ей оплатить аренду».
Безумный демон, подстегивающий аренду… прошептала я. Ли Чжаойи повернул голову и взглянул на меня: «Где твоя квартплата? Сотрудничество с другими было напрасным? У тебя правда дома хорошая работа? »
«Я работаю очень серьезно. Не сомневайся в моей карьере ((c o) c o) shou! » Я поклялся (xi ng): «Как только завтра поступит взнос, я немедленно заплачу всю причитающуюся арендную плату. Все окупилось! Превратитесь (body sh n) в достойного арендатора! »
Ли Чжаоди дважды щелкнул по мобильному телефону: «Я записал это для вас. Если у меня не получится, сделаю эту запись в будильнике. Я разбужу тебя в пять часов утра (перерыв в постель) на работу ».
«...»
Этот Ли Папи ...
После того, как Ли Чжимин закончил меня, он пошел на работу отдохнувшим.
Я скривился за его спиной и поднялся наверх с закусками. Я решил, что эта пачка закусок не для Мэймэй. Для ее здоровья сам съем!
Внезапно дверь на третий этаж открылась, и Мэймэй вошла внутрь и поманила меня.
Я немного смущен: «Мими, это изначально было куплено для тебя, но…»
«Позавчера ты накормил меня. Возьми это обратно. Я тебе кое-что скажу. Она затащила меня в свою комнату. Как только я вошел, я был потрясен. На фотографиях все… шеф-повар магазина материалов (r).
Когда кто-то работает, когда он идет домой, он не просыпается утром с работы, когда он покупает завтрак, зевая, он даже идет в мужской туалет ...
Я указал на дальний конец мужского туалета и спросил: «Не говорите мне, что вы все еще следите за мной?»
Лицо Мэймэя наполнено ненавистью: «Я толстая, (грудь xi ng) большая, и я не могу притвориться мальчиком, чтобы следить».
«…» Я посмотрел на толстую стопку фотографий на ее столе, которые не были прикреплены к стене: «Вы действительно… делали это в последние два дня». Я пролистал два: «Что ты узнал? ? »
"Нет." Мэймэй легла на диван: «Он обычный, как нормальный обычный человек».
«Может, он действительно обычный человек, наверное, просто выглядит…»
Мэймэй Шэнь (q ng) серьезен и серьезен: «Нет, я чувствую, что он необычный, поэтому мне нужно, чтобы ты мне помог».
Я был ошеломлен: «Чем я могу помочь?»
Мэймэй искренне посмотрела на меня: «Дай мне немного денег».
«...»
«Следить за фильмом очень дорого». Мэймэй сказала: «Куда он пошел, куда я пошел? Еда в их ресторане за последние два дня сделала меня бедным, и некоторым из их сотрудников, кажется, назначена встреча на завтра. Спой, я тоже хочу следовать. Пение - лучший способ узнать, русалка ли он. Русалка чувствительна к пению русалки ».
Я посмотрел на нее, она посмотрела на меня, и я задрожал и сказал: «Сколько ты ... хочешь?»
Она протянула три пальца.
"три сотни?"
«Добавьте ноль».
«Почему ты так много хочешь!»
«Я уже получила большое признание…» Она жалобно посмотрела на меня, «Сяосинь, только на этот раз, пожалуйста, помогите мне. Я поймаю рыбу в будущем. Я не буду платить за аренду Ли Чжаодяня, чтобы он мог делать все, что захочет. Я сначала заплачу тебе ».
Я посмотрел в искренние умоляющие глаза Мэймэя и подумал про себя, что закон, который я резюмировал, был правильным. Каждый раз, когда за рукопись взимается плата, она будет потрачена на всевозможные беспорядочные, неожиданные, странные вещи……
Я закрыл лицо и вздохнул: «Возьми, возьми все, отдай тебе, отдай все тебе».
Мэймэй встала и обняла меня. Глядя на нее такой счастливой, я подумал, что это, наверное, моя жизнь ...
Ли Чжицзун поставил меня в дверь, наверное ... это тоже моя жизнь!
На следующий день рано утром Ли Чжитун только что вернулся домой с работы. Собрав вещи и выспавшись, я спустился вниз, чтобы найти Мэймэя. Я планирую выступить с Мэймэем сегодня, потому что, когда меня поймал Ли Чжитун, мне, вероятно, пришлось отнести ему деньги.
В полдень я ел с Мэймэем, а днем присел на корточки на противоположной стороне дороги, чтобы поболтать. В 9:30 вечера сотрудники (г) начали собирать вещи. В десять они закончили работу и пошли на КТВ. идти. Мы с Меймей сразу же последовали за мной.
Увидев, что она вошла в KTV и вошла в лифт, Мэймэй поднялась и сказала официанту: «Откройте мне отдельную комнату рядом с ними».
Официант взглянул на меня и на нее: «Значит, две комнаты рядом с ней - большие мешки, а вы двое?»
Мэймэй стиснула зубы: «Да, вы двое, просто откройте для меня большой мешок».
Я дотронулся до своего бумажника, и мне стало больно.
Когда я вошел в личную комнату и сел, я щелкнул более тихую песню. Как только я его открыл, Мэймэй, приложив ухо к стене, махнула рукой: «Выключи и выключи». Я снова выключился, и вся отдельная комната по соседству была совершенно тихой. Призрак плачет и воет, я смотрю на роскошную большую отдельную комнату, чувствуя себя обиженным на кошелек.
Я боялся, что это вызовет шум Мэймэй, поэтому понизил голос и спросил ее: «Разве вы не имели в виду, что ваши русалки чувствительны к пению русалок? Вы должны заблокировать все звуки, чтобы почувствовать это. Ваша индукция очень ненадежна.
Мэймэй проигнорировала меня. После долгого прослушивания она встала (body sh n) и сказала: «Я так зол, он даже не поет». Мэймэй встала и сказала: «Я пойду и посмотрю».
Она вышла, притворившись, что идет в туалет, ее глаза были прикованы к стеклу на двери дома, и она несколько раз встряхивала ее взад и вперед. В конце концов, она выглядела потрясенной, постояла у двери и вернулась.
Мне любопытно: «Он пел?»
"ОК."
«Это русалка?»
Мэймэй села, опустив голову: «Нет». Когда она это сказала, она казалась немного растерянной.
Я похлопал Мэймэя по плечу: «Это тоже (очень) хорошо. Попрощаемся с прошлым полностью ».
Мэймэй долго молчала, а затем внезапно улыбнулась: «Сяосинь, ты знаешь, я все еще этого ожидал».
"Что ожидать?"
«Я с нетерпением жду, будет ли этот человек русалкой, не Аджи, а Эшем. Я полагаю, что на самом деле он не был похоронен (шн) на дне моря. Я также ожидаю, что он найдет поворотный момент в месте, которого я не видел. Живите настоящим ».
Я не смог утешить Мэймэй, поэтому вручил ей микрофон: «Мы еще споем несколько песен. В любом случае деньги выплачены ». Мэймэй взяла микрофон, и я спросил: «Что ты собираешься спеть, я тебе дам».
«Моя жизнь (люблю я)». Мэймэй сказала: «Я только что смотрела фильм Учителя Сина, когда меня арестовали. Когда пара пиратов не заботилась о нас, я научил Эша петь эту песню, и ему также нравилось слушать, как я пою. ”
Я заказал для нее эту песню, и Мэймэй слушала прелюдию, как будто она немного потерялась, так что она не начала петь первую строчку текста, а подняла ее только тогда, когда «море горечи перевернулось. над (люблю я) ненавижу ». Она пела очень тихо, и ее голос был негромким. Я не настроил микрофон и динамики в комнате очень громко, но из-за того, что ее певческий голос был таким красивым, шум в соседней комнате больше не мог беспокоить мои уши.
«Горькое море поднимает (i) ненависть, трудно избежать судьбы на свете…»
Когда она пела во второй раз, казалось, что она больше не может петь. Она положила микрофон и сказала: «Давай вернемся, Сяосинь». Она несла сумку, встала и пошла к двери. Однако, как только она открыла дверь, она на мгновение замерла.
Я посмотрел на дверь, и шеф-повар магазина материалов тоже стоял у двери, как случайная встреча и назначенная встреча. Он посмотрел на Мэймэя и немного посмотрел (q ng). Вялый и растерянный.
Я наблюдал за ними обоими, позволяя аккомпанементу моей жизни (любовь я) играть в приватной комнате. Я не осмелился пошевелиться или издать ни звука. Я боялся, что это побеспокоит их, пока кто-нибудь из соседней комнаты не откроет дверь и не закричит. Одно предложение: «Сяо Сю, почему ты так быстро бежишь? Не знаю, висит ли ключ у двери ».
Мужчина протянул ключ, который был немного изношен, а на брелке была ракушка. Я не знаю, сколько это было лет. Кажется, что им нужно часто играть с ним в руке. Натуральные узоры на ракушке все тронуты.
Я видел такую оболочку, но она намного больше, чем этот брелок…
Каждый раз, когда идет дождь, Мэймэй показывает свое нижнее белье из ракушек.
"Как твое имя?" Я слышал, как Мэймэй дрожит, пытаясь подавить свой голос, и она попросила незнакомца с таким самонадеянным замечанием: «Назови мне свое имя».
Мужчина просто посмотрел на него и не ответил.
Дядя рядом с ними некоторое время смотрел на них, и выражение его лица (q ng) было полно сплетен и странной игривости. В этот момент внезапно зазвонил мобильный телефон в кармане повара по имени «Сяо Сюй».
Как будто его разбудила мелодия звонка, он вынул свой мобильный телефон, и на экране появилась большая фотография прыгающей девушки. Девушка на фото была игривой, но (люблю я), улыбка была солнечной и яркой, а на фото девушки говорилось двое. Не менее привлекательное слово - Мэймэй ребенок.
Шеф-повар Сюй сразу же отвернулся, ответил на звонок и отошел в сторону: «Алло? Я не с работы, а ты вне класса? » Его голос очень нежный, я слышал много таких голосов, (q ng) Lvzhi Комнаты такие милые и красивые, «… приходите ко мне домой? Я вернусь и приготовлю для тебя. Подожди меня."
Я взглянул на Мэймэй, у нее не было часов (q ng), но ее рука на стороне (sh n) дрожала.
Я шагнул вперед и взял ее за руку: «Мэй Мэй…»
Звонивший повар вроде бы что-то слышал. Он повернул голову, но Мэймэй обернулась (ш н). Она потянула меня: «Сяосинь, пошли, поторопись». Я не знаю, почему она вдруг так встревожена, но я знаю, что если я не поддержу ее сейчас, она, вероятно, упадет на землю.