Maoshan Ghostbusters - Глава 2136.
BTTH Глава 2124: спиритизм
Слепой Ву не смог увернуться, и глупый Дези повалил его на землю. Глупого Дези не приветствовали, он тут же поднял кулак размером с чашу с уксусом и разбил его.
Действия глупого Дези полностью превзошли все ожидания, пока они не услышали крики слепого Ву, все пришли в себя и поспешили вперед, чтобы вытащить глупого дези.
Несмотря на то, что у этого глупого Дези была сила сдерживать толпу, его все утащили.
Слепой Ву смущенно поднялся с земли, с горечью вытер кровь из уголков рта: «Он сделал это, или, если бы я сказал это, он был бы нетерпеливым».
Староста деревни сказал: «Слепой Ву, ты больше не хочешь поднимать вещи. Это потому, что он это сделал? Полиция ведет расследование. Где твоя очередь создавать проблемы? "
«Староста деревни, после того, как вы только что уехали, идиот признался, что убил идиота».
«Вы смеете говорить глупости? Кажется, я еще не победил тебя. Если вы слепой, Ву хочет обвинить Лао-цзы в убийстве, вы должны предъявить доказательства ».
Глупый Дези был так зол, что хотел это сделать, но глава деревни крепко обнял его.
В этот момент, без старосты деревни, Е Тянь мог догадаться, что только что произошло.
Е Тиан закашлялся и закашлялся: «Хорошо, хватит спорить. Я уже исследовал. Нет никаких окончательных доказательств того, что идиот является убийцей, поэтому, прежде чем появится настоящий убийца, Слепой Ву, вы не говорите ерунды снова, чтобы не создавать проблем ».
Староста села вздохнул: «Пойдем, давай не будем употреблять это в грязи, все вернемся, глупый Дези, иди домой скорее. Твоя жена все еще ждет тебя дома.
Глупая Дези холодно фыркнула и ушла.
Слепой Ву посмотрел на спину Глупого Дези и злобно сказал: «Глупый Дези, подожди и посмотри. Я обязательно найду доказательства твоего преступления ».
Староста деревни резко сказал: «Слепой Ву, что ты хочешь делать? Перестань создавать проблемы ».
Слепой Ву усмехнулся: «Вождь деревни, ты рано или поздно поймешь. Я, Дисциплинарная инспекционная комиссия, не зря. Я должен сделать что-нибудь практичное для жителей деревни. В настоящее время поимка убийцы - это первое крупное мероприятие. Это важное событие, я слепой. Это будет красиво сделано, староста деревни, ты поймешь.
Староста деревни горько улыбнулся: «Слепой Ву, ты так нервничаешь».
Е Тиан вздохнул: «Староста деревни, пойдем, не будем тратить его здесь».
Староста деревни кивнул и взял на себя инициативу. Е Тянь и трое последовали за ним. Слепой Ву остался один. Глядя на собачью могилу, его маленькие глазки шептали, и он долго моргал, гадая, о чем он снова думал.
Староста деревни повернул голову и увидел стоящего там Слепого Ву и сразу же протянул ему руку, чтобы поприветствовать его: «Слепой Ву, что ты делаешь? Торопиться."
"Прибывает".
Слепой Ву ответил и поспешил наверстать упущенное.
Староста деревни посмотрел на Слепого Ву и резко сказал: «Слепой Ву, чего ты хочешь?»
Слепой Ву улыбнулся: «У Шанрена есть свои уловки, и ты узнаешь, когда придет время».
«А, что хорошего пердеж ты можешь держать?»
В этот момент Ли Юаньтай внезапно остановился: «Мы должны немедленно вернуться на место преступления».
Слепой Ву сказал: «Разве место преступления не хижина дурака?»
«Да, пойдем в дом дурака».
"Куда ты идешь?"
«Когда пойдешь, поймешь, опять же куча вопросов».
Зараженный эмоциями Е Тянь и других, и ставший свидетелем всех видов необоснованного поведения Слепого У, теперь даже Ли Юаньтай разговаривает со Слепым У нетерпеливым тоном.
«Эй, все хотят меня запугать».
«Не для того, чтобы запугать тебя, а чтобы уважать тебя».
Слепой Ву услышал это, хе-хе, он был счастлив, и гордо сказал: «Почему ты меня уважаешь? Я не бодхисаттва Гуаньшиинь ».
Ли Юаньтай улыбнулся и сказал: «В мире есть только два типа людей, которых нужно уважать: один - святой, и уважение к святому оправдано, а другое -»
Прежде чем он закончил говорить, Слепой Ву немедленно прекратил разговор: «А что еще? Это должен быть мудрый человек. Так называемое уважение к мудрецу заложено в человеческой природе ».
Ли Юаньтай покачал головой: «Нет, есть злодеи другого вида, мудрецов следует уважать, злодеи более респектабельны, как говорится, злодеи, нельзя позволить себе оскорблять».
Слепой Ву был полностью смущен: «А… ты… я…»
Все смеялись.
Е Тиан улыбнулся и сказал: «Ответ маленького даоса действительно прекрасен».
Слепой Ву сердито сказал: «Маленький даосский священник, ты меня опозоришь».
Ли Юаньтай улыбнулся: «Ни за что, раз ты должен знать, я должен говорить правду».
Все болтали и смеялись всю дорогу, и дошли до хижины дурака.
В комнате была зажжена масляная лампа, и свет был таким тусклым, что я едва мог видеть расплывчатую фигуру.
Мать идиота стояла на коленях перед трупом идиота и рыдала.
Увидев, что все входят в дом, она сразу же подняла голову и спросила: «Как это? Вы узнали? Какой **** убил моего сына?
Глядя в ее выжидающие глаза, все склонили головы.
Идиот забеспокоился, встал и схватил старосту деревни: «Староста, в чем дело? Ты говоришь?"
Глава деревни прошептал: «Мы только что исследовали Хей Ню и Ша Дези и обнаружили, что у них обоих есть доказательства их алиби».
Идиот нахмурился: «А? Как такое могло быть? Есть ли на земле следы? »
Староста села вздохнул: «Следы бесполезны. Кто знает, что лапы черной коровы такого же размера, как лапы Шадези, обе - 44 размера ».
«Это означает, что до сих пор не уверены, кто убийца? Бедное дитя мое.
Е Тянь вздохнул: «Не волнуйтесь, мы смогли запереть это. Убийца - один из черного быка и глупого Дези, но доказательств недостаточно. Я верю, что мы найдем доказательства. Все дело времени ».
Однако утешение Е Тянь не облегчило бедную идиотку, она встала на колени перед телом идиота и вола.
Ли Юаньтай выступил вперед: «Дурак, не плачь. Вы должны превратить свое горе в силу сейчас и помочь нам найти убийцу. Плач не решит никаких проблем. Давай, скажи мне день рождения идиота.
Мать-идиотка удивленно сказала: «А? Зачем тебе день рождения идиота? »
У Слепой сказал: «Конечно, это зов души. Разве вы этого не понимаете?
Идиот сказал: «Маленький даос, ты действительно собираешься призвать душу?»
Маленький даос кивнул: «Пока нет лучшего пути. Потому что больше невозможно использовать обычные методы расследования уголовных дел, чтобы добиться прогресса, поэтому мне пришлось призвать душу дурака, чтобы спросить ».
Идиот кивнул: «День рождения моего сына - четвертый день марта 1987 года».
"А как насчет вашего имени?"
«Сюй Чжицян».
Ли Юаньтай кивнул и немедленно написал дату рождения идиота на листе талисмана. Затем он сел на землю, пусть все тоже сядут, делая знак не издавать ни звука.
Ли Юаньтай какое-то время сидел тихо, внезапно открыл глаза, показал свой меч и указал на талисманную бумагу на земле. Талисман тут же задулся и загорелся.
Яркое пламя отражало свет и тьму по всей комнате. На мгновение, когда подул ветер, все почувствовали, что в комнате сразу стало очень холодно.