Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 218
Чтение книг дает больше опыта! 218
Чон Сок, прибывший в Сонъянсовон, показал свой билет билетной кассе и вошел внутрь.
В Сунъян Сеовоне было довольно много туристов. Люди, если не толпиться, смотрели в шеренгу.
С такими людьми Чон Сок с любопытством оглядел Сеуона.
Даже если бы я пришел один, это было не так уж сложно увидеть. Люди, которые сопровождают туристов в Данжи, написали большое количество статей о полиции и окружающих их хозяевах.
Он объяснял звуком.
Я все понял, даже не заглянув в туристическую брошюру. Просто ... китайцы шумные.
Чувствуя себя шумным от криков гидов, Чон Сок тайком отошел от них, быстро появившись.
Вдоль входа в Конфуцианскую академию Сунъянсовон стояли вывеска и ракушка, сделанная из сборов писем из школы Гошан Ангджи.
«Возмущение…»
Чон Сок, который размышлял, глядя на сообщение о суматохе, снова изменил свой шаг.
Конфуцианская академия Сонъянсовон была украшена письменами и статуями нескольких известных людей.
И от Сунъянгсовона до знаменитого общего дерева ...
Лицо Чон Сока было наполнено изумлением, когда он шел по Сунъян Сеовону и читал различные сочинения.
Это определенно другое.
Стиль разных людей ничем не отличается от того, что запомнилось Чон Соку.
Но когда я увидел это лично, я лучше почувствовал смысл и смысл статьи.
Глаза Чон-Сока, когда он двигался, увидели надпись, написанную на камне.
Ганшан Мубёнсу
Ганшан Юбён
«Гангсан не меняется. Горы меняются.
Чон Сок кивнул, читая надпись на камне.
«Вы хотите, чтобы Гангшан оставался неизменным, но вы оплакиваете изменение Гангшана».
И мне понравилось сочинение Чон Сока. Как-то это была душераздирающая статья.
Мне также понравился черновой вариант Seowon, который полон шедевров.
И значение Гангсана не может ограничиваться Гангсаном.
Вы можете поместить людей в Гангсан, вы можете быть домом, или вы можете поместить все, что захотите.
В это имеет смысл вложить любовь.
Чон Сок, который с такими мыслями смотрел на надпись, написанную на камне, скользнул в воздухе и последовал за ней.
«Каншань Непобедимый, Ганшань Юйшань…»
Когда он писал своим почерком, на лице Чон Сока внезапно возник вопрос.
Что это такое?
Как только я проследил за написанием, я почувствовал что-то странное. Чон Сок остановил палец и внимательно посмотрел на надпись.
Тогда чудо на его лице было молодым.
"Что за гравюра?"
Глядя на письмо, форма была странной. Он вырезан на камне, поэтому я уверен, что он вырезал долото молотком. Он был круглой формы.
пахнет пальцем. Его любопытный Чон Сок подкрался к скале.
Затем он ткнул пальцем в фразу, вырезанную на камне.
Сройк!
Лицо Чон Сока окаменело, когда его палец вошел внутрь.
«Ты не… ты вырезал его пальцами?»
Хотя размер немного отличается, округлость конца мазка идеально ложится на руку.
Чон Сок смотрел на камень молодыми глазами, сбитый с толку и сбитый с толку. Интересно, можно ли пальцем выгравировать на камне кусок письма.
Причем штрихи вырезаны перемещением пальца посередине. Значит, он пальцами выкопал камень ...
«Вау… старые бойцы были великолепны».
Чон Сок огляделся, глядя на камни изумленными глазами. Интересно, кто написал эту статью.
Чон Сок, который искал проводника, увидел человека, подметающего землю с одной стороны, и подошел к нему.
«Я хотел бы у вас кое-что спросить».
Его заметил уборщик под присмотром Чон Сока. Он указал на камень.
«На этом камне была надпись. Вы можете сказать, кто это написал? »
"Я не знаю."
«Ну, я могу кого-нибудь узнать?»
«Если вы пойдете по дороге, там есть люди, которые управляют Сунъян Сеуном, так что иди туда».
Чон Сок, кивнувший в ответ на слова уборщицы, пошевелился.
Когда я шел по дороге, там была небольшая информационная будка.
Он постучал в дверь, и из нее вышел мужчина средних лет.
«Я хотел бы у вас кое-что спросить. На камне написано: Гансан Мубён, Гансан Юбён. Вы знаете, кто это написал? »
Мужчина средних лет, кратко вспомнивший труды Непобедимого Гангсана и беглого Гангсана, кивнул, как будто у него есть воспоминания.
«Это написал Чжан Но, который раньше здесь работал».
"Он работал?"
По словам мужчины средних лет, чудо на лице Чон Сока было молодым. И вскоре удивление на его лице было молодым.
«Написано рабочим jangno? Так… вы имеете в виду, что это написал не старый воин?
Человек, умеющий писать пальцами на камне, обладает огромной внутренней силой.
Итак, я подумал, что это было написано воином в прошлом, но что вы имеете в виду под мужчиной?
- спросил Чон Сок, который с любопытством смотрел на людей среднего возраста.
"Тогда где я могу его увидеть?"
«Я слышал, что тебя уволили, и теперь ты ведешь дела в Дынбон-Хёне».
«Хаэго?»
«Хенбан, который десятилетиями проработал в Sungyangseowon, что-то нацарапал на камнях… Что я могу сделать? Его сразу же вырезали ».
Лицо Чон Сока озадачило новость о том, что его уволили.
«Вы не знаете, что он писал на камне руками?»
Я бы не зажил камень рукописным джином.
«О… ну, вы знаете, чем было написано?»
«Я бы расколол камень на кувшин.
Он также, похоже, не умел писать от руки.
«Ну, могу ли я получить ваш номер случайно?»
«Ничего подобного… Почему что-то не так?»
«Дело не в этом, но сценарий кажется таким уникальным и хорошим, поэтому я хочу встретиться с вами и поздороваться с вами».
Мужчина средних лет кивнул на замечание Чон Сока.
«Что ж, было хорошо, что я был здесь долгое время».
Затем я увидел Чон Сока, мужчину средних лет.
«Вы интересуетесь каллиграфией?»
"Слишком много."
«Тогда чей почерк тебе нравится?»
«Мне нравятся произведения Ван Мунъёна, писателя Голубого дома».
"Ой…"
Мужчина средних лет улыбнулся и попросил Чон Сока зайти в информационную будку. Внутри него Чон Сок мог видеть буквы, помещенные на небольшой столик с буквами, были написаны на столе.
«Кажется, он тоже любит каллиграфию. Что ж, это естественно, что ты руководишь академией?
Когда он подумал об этом, мужчина средних лет посмотрел на Чон Сока и показал свой почерк.
Чон Сок прочитал его письмо. Эти записи были скопированы с писем, которые я видел в Сеовоне, но они были написаны довольно хорошо.
Это просто ... это слишком имитация. У него не было собственной личности.
Так или иначе, я прочитал статью и дал ему несколько советов.
Чтобы узнать больше о Джангно, нам нужно завоевать расположение менеджера.
По совету Чон Сока он кивнул, как будто мужчина средних лет был таким, написал еще несколько слов и засмеялся.
«Теперь я чувствую, что становлюсь немного писателем».
Глядя на приятно улыбающегося мужчину средних лет, Чон Сок спросил больше о Чан-но.
«Вы знаете, где живете?»
«Тогда где мне посмотреть…»
«Вы случайно не знаете контактный номер телефона?»
Мужчина средних лет мало что знал о Чжан Лу. Но кое-что можно было узнать.
Статуя была вырезана и продана в переулке, часто посещаемом туристами.
Чон Сок, который покинул конфуцианскую академию Сунъянсовон, вернулся в Дынбонхён. И сразу же я двинулся по дороге, где много туристов.
«Разве вы не знаете здесь никого, кто продает деревянные статуи Будды?»
«Разве вы не знаете никого, кто продает статуи Будды с резьбой по дереву?»
Чон Сок, который уходил и расспрашивал уличных торговцев о человеке, который продавал резные из дерева статуи Будды, мог услышать о нем от торговца, который продавал вяленую говядину.
«Если вы пойдете по этому пути, старик его продаст».
"Спасибо."
Чон Сок двинулся в направлении, указанном ему купцом. В его сторону шла очередь уличных торговцев, продающих еду многим туристам.
Проходя мимо них, мы увидели старика, который продавал деревянную статую, прислоненную к стене.
"Это он."
Когда Чон Сок посмотрел на старика, старик поднял глаза и посмотрел на него.
Чон Сок подошел к старику, который смотрел прямо ему в глаза.
"Здравствуйте?"
На вопрос Чон Сока старик посмотрел на него и открыл рот с легкой улыбкой.
"Посмотри на Будду?"
По словам старика, я увидел под ним резную статую Будды. Старик открыл рот, когда увидел изображение Будды, которое выглядело грубым, как будто он вырезал его сам.
«Это выглядит грубо, но если вы держите его в руке, это хорошо для вашего тела».
Чон Сок схватил статую Будды при словах старика. Статуя была грубой, возможно, вырезанной резным ножом.
Но грубое прикосновение придало ладоням странную прохладу. Как держать в руке мяч для хиропрактики.
Чон Сок, который держал статую в руке и держал ее за руку, открыл рот.
«Ты старик в Сонъянсовоне, не так ли?»
Старейшина кивнул в ответ на замечание Чон Сока.
«Ты тоже приходил ко мне?»
"Разве вы не знали?"
«Мне так приятно, что я не могу не знать».
«Чувствую себя хорошо.
«Быть внутренним - значит не открываться, но быть внутренним».
Чанно, который улыбался и чистил статую, увидел Чон Сока.
«Но вы меня знаете?»
«Я видел Гангсан, Гангсан и Юйшань».
«Ого! Я потерял работу из-за одной ошибки, и ... У тебя новые связи. Поэтому ты говоришь мне не двигаться с места? »
Легкое покачивание головой открыло ему рот.
«Я чувствую 0 | Я чувствую некоторые из них, и я чувствую внутреннюю работу головного офиса ».
"Вы это знаете?"
Мастерские ремесла Чон Сока принадлежали Кыонгугонгу, Суте, Мадам и Геонгонпалгваджангу.
А сута была звуком, так что, возможно, джангно почувствовал его.
«Мы не можем потерять энергию штаба. Чей ты ученик? »
«Мой учитель не сказал мне название закона».
"Действительно? Какие подвиги вы освоили? »
«Я освоил тысячу листьев».
"Что еще?"
«Это не приготовлено».
Услышав слова Чон Сока, старейшина на мгновение задумался и сказал:
«Если это натуральный лист, мастер Хунман сказал, что сейчас сезон…»
Когда Чан-но объяснил внешность человека по имени Хон Ман, Чон Сок ответил: «Я не знаю».
Если вы без причины объясните это неправильно, у вас могут возникнуть подозрения.
Чон Сок открыл рот, когда старший кивнул.
«Ты Шаолинь?»
Хотя я уверен, что я из храма Шаолинь, я хотел сначала услышать его рот.
На вопрос Чон Сока Чан-но улыбнулся и кивнул, глядя на него.
«Это дух звука. Теперь он вернулся, поэтому его зовут Чан Ю-бок ».
"Возвращаться?"
«Хм ... ты же не китаец?»
"Я кореец."
Когда Чон Сок сказал, Чан-но кивнул и спросил. Как я узнал о Чхонёпсу, когда встретил своего учителя.
Чон Сок сказал мне, что он узнал это от северокорейцев, которых встретил в молодости.
Он не очень разбирался в деталях и изучал боевые искусства и медицину.
- сказал ему старец, немного подумав.
«Я слышал, что некоторые из старейшин уехали в Корею… Похоже, у вас с ними связь. О ... ты даже не спросил его имя. Как зовут священника? »
"Священник?"
Когда Чон Сок выглядел озадаченным, Чан-но улыбнулся и сказал.
«Если вы посмотрите на возраст человека, который обучал вас боевым искусствам, вы на четверть выше меня, или на четыреста дней… Так разве вы не мой священник? Я не могу называть вас смертной казнью в таком возрасте ».
«О, это Ли Чон Сок».
«Называй меня смертной казнью, Жан».
Чан-но, который с улыбкой наблюдал за Чон-соком, открыл рот.
«Вот почему вы пришли посмотреть Шаолинь?»
"Да"
"Ты это видел?"
«Сначала я увидел школу боевых искусств».
«Когда я вижу, что вы отправились из Сунъянсовон в Шаолинь, не отправившись в храм Шаолинь… Вы, должно быть, разочаровались в Шаолине».
сказал Джангно, который кивнул, как будто мог догадаться.
«Я встречал судоходную компанию в Корее, поэтому я уверен, что вы угадаете, но ... Монахи штаб-квартиры были разбросаны во время Культурной революции».
Когда Чжан Сюэ открыл рот, шелк, запутанный в китайских боевых искусствах, начал вытекать.