Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 51
Глава 51 | ã ???? 51ã ????
Хотя император Линь постановил переместить Хуэй Лая в Зал покаяния, Линь Няньчжи все еще оставался во дворце Яохуа.
Традиция Далина гласит, что принцы и принцессы выходят из дворца, чтобы построить особняк, когда достигают совершеннолетия, а до этого все они жили со своими биологическими матерями.
В конце концов, император Линь по-прежнему любил его как старшую принцессу. Хотя он ненавидел Хуэй Бинь, он не злил ее и не хотел следовать за Хуэй Бинем, чтобы страдать.
Дворец Яохуа теперь временно пустовал, и император Лин попросил Министерство внутренних дел перестроить группу дворцовых людей для службы. Линь Няньчжи заранее, будучи взрослым, мог наслаждаться жизнью в одиночестве.
Она лежала в постели с тех пор, как потеряла сознание во время сильного пожара. Болезнь пришла и ушла как вихрь. Она также узнала, что ее мать была понижена в должности, и все ее лицо было очень вялым и не таким живым, как раньше.
Выздоровев от болезни, Линь Няньчжи вместе с Баою отправился в Зал покаяния.
Хуэй Бянь держали в заключении на полгода, поэтому ей не разрешали выходить, а посторонним не разрешали посещать.
Линь Няньчжи долго стояла у ворот храма, а служанка Хуэя вышла и тихо сказала: «Принцесса, Няньцзян просила вас вернуться. Больше не приходи ».
Линь Няньчжи спросила с красными глазами: «Я просто хочу увидеть свою наложницу, как она?»
Служанка сказала: «Мать очень хорошая, принцессе не о чем беспокоиться, позаботься о себе в будущем».
Линь Няньчжи заглянула внутрь через полуоткрытую дверь дворца, зная, что мать-наложница должна защитить ее от вовлечения. Он поднял руку, чтобы вытереть слезы, отсалютовал двери и повернулся обратно.
Гуляя по дороге, я не мог удержаться от слез, плача, когда я сказал: «Я сказал ей, чтобы она не общалась с Мейи, что это за хороший человек? Свекровь ее спровоцировала, и в конце концов ей пришлось укусить ее в ответ. , Это закончилось сегодня! »
Увидев помело в руке, я почувствовал себя огорченным. После долгих уговоров Линь Няньчжи постепенно перестал плакать, когда подошел к дворцу Яохуа.
Баою неожиданно сказал: «Принцесса, кажется, там стоит пятая принцесса?»
Линь Няньчжи сжался и поднял глаза. Конечно же, она увидела маленькую фигуру, стоящую под большим деревом на перекрестке. Она пряталась за деревом и показывала голову в сторону дворца Яохуа. Вроде хочет пройти, но колеблется.
После долгого колебания он наконец повернул голову, посмотрел на розовый пакетик в руке и ушел с подавленным выражением лица.
Всего в нескольких шагах от меня я увидел Линь Няньчжи, стоящего на перекрестке.
Выражение лица девочки невооруженным глазом стало напряженным. Она огляделась, как будто хотела найти место, где можно спрятаться. Но поблизости было только большое дерево, и было очевидно, что она не сможет ее спрятать.
Линь Фейлу стояла тупо, не решаясь ни двигаться вперед, ни назад, ни даже взглянуть на нее.
Я спросил ее, прежде чем держать помело, принцесса, вы бы не обиделись на пятую принцессу?
Линь Няньчжи был болен в то время и чувствовал дискомфорт в теле и сердце. Он яростно подумал, почему бы не возненавидеть это? ! Я ненавижу ее! Я ненавижу дворец Минъюэ!
Но после долгого лежания на больничной койке каждый день мне было нечего делать, поэтому я открыл глаза и подумал об этом. Я вспоминаю ее первую встречу с Сяо У, я думаю, что Сяо Ву всегда была к ней добра, и помню то время в Haitang Garden, она сидела на земле, как всплеск, плакала и пиналась, спрашивая себя, почему она избегает этого жалкого пути. .
На самом деле, что Сяо Ву сделал не так?
Когда она родилась, заговор о наркотиках произошел восемь лет назад. Она даже была замешана невинно. После стольких лет страданий она, наконец, снискала расположение своего отца и императора и была убита своей матерью и наложницей.
От начала до конца она ничего не сделала.
Конец наложницы теперь из-за умирающей контратаки Мэй Янь.
Линь Няньчжи может затаить на нее злобу, но она определенно не обижена.
Особенно сейчас, когда Линь Няньчжи забавляет видеть ее подавленной и бедной.
Что вас беспокоит? Разве я не должен нервничать и испытывать чувство вины?
Линь Няньчжи шагнул к ней.
Маленькая девочка подсознательно отступила назад, сделала два шага и снова робко остановилась, ее маленькая голова болталась, а губы сжались, и когда она подошла, она прошептала: «Старшая сестра Хуан».
Голос Линь Няньчжи был несколько резким: «Что ты делаешь?»
Линь Фейлу быстро подняла голову и взглянула на нее, ее пальцы крепко сжимали пакетик, кончики ее глаз были красными, и она тихонько сжала: «Я слышала, что старшая сестра Хуан больна. Это мой звонок доктору Менгу. Саше традиционной китайской медицины подходит для…
Она сжала руки и медленно протянула ей.
Линь Няньчжи посмотрел вниз и увидел, что саше было красиво сделано. Розовая парча, расшитая ее любимыми цветами персика, источала сильный лечебный аромат.
Я слышал, как она продолжала говорить: «Когда в последний раз использовался пакетик, я не знаю, использовала ли его старшая сестра Хуан. На этот раз доктор Мэн увеличил количество лекарства, и вкус может быть тяжелее ».
Последний раз? Что в последний раз?
Как только Линь Няньчжи хотела спросить, она внезапно отреагировала.
Она услышала от Хуою, что Сяову посетил ее однажды во время удержания, и наложница отослала ее из-за болезни.
Думаю, это был пакетик, который я послал тогда, и думаю, что его бросила наложница.
Линь Няньчжи внезапно почувствовала себя странно в своем сердце. Видя, как она хочет плакать или нет, он протянул руку и взял пакетик: «Полезно».
"Действительно?!" Линь Фейлу радостно подняла голову, ее покрасневшие глаза казались маленькими звездочками, но когда она встретила ее слегка тяжелое лицо, она снова засохла, зарылась в голову и произнесла приглушенным голосом. :"Ой……"
Линь Няньчжи склонил голову и завязал саше вокруг талии. Если ничего не произошло, он сказал: «Возвращайся, солнце слишком большое».
Она слегка кивнула, немного пошевелила ногами и медленно пошла вперед, как будто боялась наступить на муравьев.
Линь Няньчжи все еще была немного неловкой и неловкой в своем сердце. Увидев ее такой, ей было только смешно. Я подумал, хочу посмотреть, сможешь ли ты уйти.
Конечно же, она остановилась в нескольких шагах. Когда с ней обидели, она повернула голову назад и опустила рот. Казалось, она плакала от печали, но она изо всех сил старалась не заплакать и спросила: «Сестра Императора, могу ли ты мне нравиться в будущем?»
Линь Няньчжи думала, что она собирается что-то сказать, но она не ожидала, что спросит это предложение, и она внезапно растерялась, повернула голову и неловко сказала: «Любой, кого ты любишь, нравится! Я не буду заставлять вас останавливать вас. нравиться!"
Через некоторое время, чувствуя, как маленькая рука осторожно тянет за уголки ее одежды, она с предвкушением и нерешительностью спросила: «Тогда… Буду ли я любить меня по-прежнему?»
Шея Линь Няньчжи была немного жесткой, поэтому она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на нее. Прошло много времени, прежде чем она пошевелила губами и легонько спросила: «Маленькая Ву, моя мать и наложница сделали те плохие вещи с твоей наложницей и братом, разве ты меня не ненавидишь?»
Маленькая девочка моргнула блестящими глазами.
Она запрокинула голову, и ее голос был четким: «Я читал предложение в книге раньше. Это не так хорошо для моих родителей, а не для моей жены и детей. Я думаю, это имеет смысл. Сестра Хуан, вы правы?
Линь Няньчжи застыла.
Она все еще так молода, зная, что существует четкое различие между обидами и обидами, но именно она виновата, но в какие рога она все еще играет?
Она должна понять правду, которую может понять Сяо У.
Лин Няньчжи внезапно стало стыдно за свои обиды в этот период времени.
Она взяла девочку за угол своей одежды и пошла к дворцу Яохуа.
Прежде чем Линь Фейлу успела среагировать, он в изумлении последовал за ее стопами и прошептал: «Старшая сестра Хуан?»
Лин Няньчжи в порядке: «Погода такая жаркая, иди ко мне во дворец и выпей сливовый суп, прежде чем вернуться».
Говоря о еде, Линь Фейлу сразу обрадовался и кивнул: «Хм!»
Она пошла за ней, держась за пальцы своими маленькими ручонками.
Линь Няньчжи почувствовал, что маленькая рука была мягкой.
Когда Линь Фейлу допил кислый сливовый суп и удовлетворенно вышел из дворца Яохуа, палящее солнце уже скрылось в густых облаках. На земле были тени. Она подошла к большому дереву и оглянулась на великолепный дворец позади нее.
Преступление не такое страшное, как у родителей, и никакого вреда жене и детям. Пока Линь Няньчжи не нацеливается на нее, сестры все равно будут делать это.
К счастью, хотя Линь Няньчжи и упрямый человек, он не жесток и ясен.
Теперь ей очень нравится эта красивая и яркая барышня.
Летний ветер развевал белые облака, а солнечный свет просачивал тени, которые, казалось, отсутствовали. Линь Фейлу был в хорошем настроении и всю дорогу играл с тенями. Летом растения в императорском дворце очень пышные, а степень покрытия зеленью очень высока. Линь Фейлу считает, что император Линь должен быть удостоен награды специалиста по санитарии.
Когда она шла по тропинке, скрытой цветами и растениями, кто-то внезапно выскочил из кустов рядом с ней и ударил ее по коленям.
В этом дворце Линь Фейлу узнал второго по величине, и никто не осмелился узнать первого.
Она всегда чувствовала, что в прошлом это тело отставало в росте из-за недоедания. Не имеет смысла, что ей сейчас шесть лет и что она не ростом с ноги взрослого мужчины! ! !
Но внезапно вышедший человек оказался ниже Линь Фейлу.
Голова, вероятно, была у нее на талии, она расчесывала аккуратный носок. Поскольку она не могла стоять твердо, она обняла Линь Фейлу, чтобы стабилизировать свое пошатнувшееся тело, а затем дважды подняла голову, чтобы «замолчать» на нее.
Появился кто-то ниже меня! ! !
Линь Фейлу сразу обрадовался.
Она дружелюбно зашипела и тихо спросила: «Что ты делаешь?»
Маленький молочный ребенок сказал: «Я прячусь и прячусь с Ся Цин!»
Линь Фэйлу снова спросил: «Кто такая Ся Цин?»
Молочный младенец сказал: «Это моя служанка!»
Линь Фейлу: «Тогда кто ты?»
Маленький молочный ребенок надул губы: «Я Вэй Вэй!»
Вэйвэй? Линь Фейлу знала, кто она, самая молодая принцесса во дворце, дочь Су Биня, шестая принцесса Линь Вэй.
Неудивительно, что он ниже самого себя, двух-трехлетний молочный ребенок, разве он не ниже его самого?
Недалеко шла горничная, нетерпеливо крича: «Шесть принцесс! Где ты? Не прячьтесь, рабы, пожалуйста, выходите скорее! »
Услышав звук, я чуть не заплакал.
Юбка Линь Фейлу была порвана дважды, и маленькая дойная девочка сказала: «Присядь! Присесть! Ты слишком высокий! »
Линь Фейлу: «…»
После столь долгого пребывания во дворце, впервые кто-то сказал, что он высокий ...
Она очень дружелюбно присела на корточки и двинулась с маленьким молочным ребенком к основанию цветов. Двое надули задницы и некоторое время смотрели друг на друга. Маленький молочный ребенок спросил ее: «Кто ты?»
Линь Фейлу сказал: «Я твоя сестра».
Малышка смотрела в круглые глаза, некоторое время переваривала новости и, наконец, отреагировала, кивнув головой: «О!» Ее молочный голос дрогнул, и она радостно закричала: «Сестра!»
Это то, что чувствует Линь Цзинъюань, когда они смотрят на себя?
Это слишком мило!
Линь Фейлу взяла ее за ручку: «Вэйвэй, мы достаточно прятались, пойдем вместе».
У молочного младенца вспыльчивый характер: «Я не знаю! Недостаточно!"
Для Линь Фейлу достаточно нескольких слов, чтобы убрать сварливых детей. Она сказала: «В следующий раз, когда вы приедете во дворец Мингюэ, чтобы найти свою сестру, ваша сестра останется с вами на весь день? Собаки и кролики ».
Молочный младенец был немедленно покорен, и ее слюна засмеялась: «О!»
Итак, Линь Фейлу взял ее за руку и вышел.
На улице Ся Цин побледнела от беспокойства, и она ходила искать кого-то с несколькими придворными дамами, и потерять принцессу считалось преступлением, караемым смертной казнью.
Неожиданно дорога в рай неисчерпаема. Когда я повернул голову, я увидел, что пятая принцесса возвращает человека, и, улыбнувшись, сказал ей: «В следующий раз тебе нужно хорошо выглядеть на шестой принцессе».
Ся Цин чуть не заплакал. Благодаря Дейду она наклонилась и подняла шестую принцессу.
Линь Вэй дважды повернулась в ее руках и нетерпеливо сказала перед уходом: «Сестра, посмотри на Мяу Дог и Туту!»
Линь Фейлу: «О!»
Я давно живу с этими детьми во дворце и почти забываю, что во мне есть взрослая душа.
Продам симпатичную и очень удобную.
После разгадывания двух боссов Линь Фейлу поступил намного проще. Фактически, она думала убить ее раньше. В конце концов, в драме о боевых искусствах говорилось, что это хорошо, косить траву, не удаляя корней, весенний ветерок дует и живет, а мертвые - самые безопасные.
Но когда она по-настоящему задумалась об этом шаге, она обнаружила, что как бы себя ни убедила, она не может преодолеть смертоносное препятствие в своем сердце.
Она может наблюдать за самоубийством охранника и не обращать внимания на судьбу увезенной Юинь, но все же очень сложно спланировать убийство самой.
Эй, я виню идеологическое и нравственное воспитание школы в том, что они были слишком успешными. Она действительно хороший гражданин, который подчиняется закону.
Время летит к лету, и ежедневные дела дворцовых людей во дворце - это колоть цикаду на дереве бамбуковым шестом.
Сначала жарко, и это реально раздражает.
Поскольку погода слишком жаркая, студенты каждый день беспокоятся о тепловом ударе по дороге в класс и обратно. Слишком усвоенные уроки также продвигаются на час вперед, и урок заканчивается рано утром.
Раньше я едва мог спать. Теперь, как только это опережает график, эта группа неопытных парней в Зале Высшего Обучения зевает весь день.
Линь Фейлу тоже не выдержал.
Почему тебе нужно идти утром на учебу? !
Она пожалела, что села в первом ряду, и те позиции в заднем ряду, где можно спокойно спать, тоже отличный QAQ.
Более того, Сяо Мэйли в последнее время не слишком много учился. Линь Фейлу узнала, когда спросила, что отношения между Лин и Сун в последнее время были немного натянутыми. Причина в том, что река Хуай вступает в сезон паводков, и две страны Лин и Сун на двух берегах реки Хуай испытывают трения из-за нехватки воды.
Когда бы это ни происходило, Сун Цзинлань, находившийся в протоне врага, оставался за закрытыми дверями, уменьшая его чувство существования. Услышав это, Линь Фейлу почувствовал себя странно.
Без Сяомэй за одним столом больше не нужно сидеть в первом ряду.
Линь Фейлу не решался найти Линь Цин и эвфемистически выразил свое желание сменить позицию на последний ряд.
Линь Цин: «…»
Не потому ли, что после долгого пребывания с четвертым ребенком трудолюбивая пятая сестра стала невежественной?
В то время как Линь Цин была убита горем, она не могла сдержать слезящиеся умоляющие глаза Вумей и приказала ей изменить свое положение.
Принц приказал, чтобы перо Линь Фейлу, чернила, бумага и чернильный камень были быстро перенесены в последний ряд. Она выглядела немного смущенной в нескрываемых глазах Линь Цин. Ай Ай льстил: «Брат принца - лучший в мире. Самый лучший человек! »
Линь Цзинюань, которая была очень счастлива, наконец, посидеть с сестрой Сяолу: «????? !!!»
Он недоверчиво посмотрел на Линь Фейлу: «Почему! Почему лучший и лучший человек в мире стал третьим братом! »
Он рухнул и сказал: «Разве это не я раньше ?!»