Злодейка хочет перевернуть новый лист - Глава 23
Глава 23 | ã ???? 23ã ???? Еще две
Когда в последний день года случилось такое ужасное событие, королева подумала об этом и почувствовала, что это действительно неудача, поэтому в первый день нового года она пригласила верховного монаха во дворец, чтобы помолиться о благословении.
Линь Фейлу обнаружил, что династия Далин очень похожа на южную и северную династии в истории. Он очень верил в буддизм. Тогда великий поэт Ду Му написал стихотворение, в котором говорилось: «Четыреста восемьдесят храмов в Южной династии, сколько зданий в тумане и дожде».
Хотя это значение 480 является преувеличением, можно также предположить, что это было грандиозное событие. Династия Далин сейчас не отстает, и она также создала специальный национальный храм под названием Храм Хуго. Те, кто приходят во дворец помолиться о благословении, - это выдающиеся монахи храма Хуго.
Даже воздух в гареме на какое-то время был наполнен ароматом сандалового дерева. Линь Фэйлу раньше не верил в это, но теперь он в некотором трепете и честно декламирует отрывки из Священных Писаний с Сяо Ланем, чтобы молиться о благословениях.
Хотя новости о Цзинбине были заблокированы, многие люди стали свидетелями этой ночи и часто разговаривали наедине. Особенно те наложницы, которые были хорошо знакомы с наложницей Цзин, все еще сомневаются в этом вопросе и думают, что наложницу Цзин, возможно, подставили.
Но, подумав о наложнице во дворце, она не могла догадаться, кто это сделал. Эти методы решительны и безжалостны, и они вообще не дают отпор другой стороне, говоря об этом, это похоже на собственный стиль Цзинбина ...
В этом никто не сомневался во главе дворца Мингюэ.
Да, слабый и благородный человек, который на много лет впал в немилость, нес две бутылки с маслом, почти собрал всех слабых и немощных, и был прямо проигнорирован.
Сяо Лань беспокоило только то, что человек, бросивший камень, чтобы сообщить им об этом, думал об этом, потерял рассудок, когда молился Будде, пока пепел ладана не упал и не ударился о тыльную сторону ее руки. Пепел ладана обжигал ее руки и возбуждал. Затем я дважды пропел «Амитабха Будда» и вставил ладан в курильницу.
Линь Фейлу огляделась, взяла ее за руку и нежно подула, утешая ее: «Мать наложница, ничего не произойдет, все кончено».
Сяо Лань нахмурился и мягко сказал: «Я всегда чувствую себя неловко. Кто еще во дворце нам поможет? Другая сторона добрая или злая? Почему ты делаешь это?"
Линь Фейлу не волновало: «Независимо от того, кто это, благие намерения или злонамеренный, теперь дело закрыто, покойный мертв, даже если у него нет планов, нет никаких доказательств, чтобы что-то с нами сделать, мать-наложница вздохнула с облегчением. ”
Фактически, она, вероятно, может догадаться, кто это, и знает, что другая сторона не злонамеренная.
В этом дворце мало людей, на которых она производит хорошее впечатление, а те, кто может перелезть через стену посреди ночи, должны владеть боевыми искусствами. Она все еще помнила, что кокон на ладони Сун Цзинланя был толще, чем у Си Синцзяна, который изучал боевые искусства в особняке генерала с детства.
Он сможет выжить во дворце в эти годы, конечно, у него будут навыки спасения, неизвестные другим.
Просто он не ожидал, что пойдет на риск, чтобы помочь ей, что отличалось от прошлого раза перед Залом Высшего обучения.
Это просто из-за того, что она дала серебряный уголь?
Эй, какой красивый мальчик, который знает свою благодарность и делает добрые дела, не оставляя имени.
Поскольку другая сторона не желала появляться, она определенно не стала бы заставлять ее спрашивать, как если бы она не знала, кто это был.
Красивый мальчик, который делает добрые дела, не оставляя имени, не имеет права участвовать в ежегодном банкете, и, конечно же, он не был свидетелем всю ту ночь. Впоследствии, хотя дворец заблокировал новости, но Ю Цзи Лян, первый фехтовальщик, который любил слушать угол, был там, Сун Цзинлань все еще знал подробности этого дела.
Тянь Донг был ошеломлен, услышав: «Это ответная реакция?» После потрясения он посмотрел на свое Королевское Высочество и не решился спросить: «Ваше Высочество помогло?»
Сун Цзинлань лениво откинулась на спинку кресла и пролистала книгу: «Я только что рассказала ей план Цзинмэнь».
Первоначально он думал, что пять принцесс смогут избежать этой катастрофы. В конце концов, она была молода и могла иметь дело с Линь Си, но она не могла иметь дело с Цзин Лаем, поэтому на этот раз она избежала подлога и нашла способ вернуться в будущее.
Но ему никогда не приходило в голову, что пять принцесс были достаточно храбрыми, чтобы воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать все возможное и напрямую уничтожить другую сторону.
Похоже, он недооценил девочку.
Тяньдун даже не знал, что «она» в устах Его Высочества относится к пяти принцессам. Он наивно сказал со вздохом: «Я не ожидал, что Благородный Лан будет таким могущественным. Как и ожидалось, ни одну из наложниц гарема Далина легко спровоцировать ».
Сун Цзинлань засмеялся, но не сломил ее, принял более удобную позу и перевернул пальцами следующую страницу книги.
...
Линь Фейлу несколько дней был вялым из-за смерти его охранников. Каждый день, кроме молитв Будде, он читал и практиковал каллиграфию в комнате, даже не желая выходить за дверь.
В этот день, когда Сун Юй учила писать свое имя в комнате, в полуприкрытое окно внезапно попал камень.
С несколькими ударами, похожими на проливной дождь, Сун Юй была тихой и замкнутой. Ее испугало движение, но она все еще помнила защитника. Она набралась смелости, чтобы немедленно это проверить. Линь Фэйлу сначала подумал о Сун Цзинлань, когда услышал звук, а потом отрицал это.
Это голубое небо и белый день, казалось, не были чем-то для Сяомэй.
Она позвала Сун Юй и подошла, чтобы открыть окно одна. Снега больше не было, и солнце редко выглядывало из-за облаков и сияло несколькими ореолами. Снег на карнизах и ветвях по-прежнему белый, поэтому особенно выделяется Си Синцзян, сидящий на черном дереве за стеной двора.
Он взял в руку еще одну рогатку и смотрел в ее окно, и когда он увидел, что она открыла окно и наклонилась вперед, он с улыбкой закрыл лук и присвистнул ей.
Линь Фейлу сердито выругался: «Ученик Дэн!»
Си Синцзян не раздражался, он неспешно болтал обеими ногами, улыбался и спрашивал: «Сяододин, где мой подарок?»
Так много всего произошло за это время, но она забыла об этом. Увидев ее, Си Синцзян слегка опустил голову и внезапно закричал: «Ого, ты не забудешь, маленький лжец».
После разговора подошвы ног ударились о ствол, и все лицо упало по ветру, слетело с дерева и упало к ее окну.
Он прижался верхней частью тела к оконной решетке и поднял руку, чтобы потянуть ее за голову.
Линь Фейлу держал голову и попятился, яростно говоря: «Кто забыл!»
Си Синцзян бесцеремонно протянул руку: «Тогда отдай ее мне!»
Линь Фейлу посмотрел на нее, прежде чем повернуться и проинструктировать Сун Ю, испуганную этой сценой: «Иди и нанеси крем для рук в мой макияж».
Сун Юй быстро взяла его. Си Синцзян было немного любопытно, когда она услышала, как она сказала, что крем для рук, когда она взяла руку и открутила ее, он был ароматным и мягким, и она внезапно выглядела с отвращением: «Что это?»
Линь Фейлу сказал: «Крем для рук! Наденьте его на руки, чтобы защитить ладони от обморожений! Не возвращай его мне! »
Си Синцзян взглянул на нее и сунул его в руки: «Кто сказал, что я этого не хочу?»
Он улыбнулся и наклонился вперед, его локоть уперся головой в окно, а верхняя часть его тела была на окне: «Маленький Додинг, я слышал, что ты умер в своем дворце несколько дней назад?»
Он просто спросил небрежно, но он не ожидал, что Лин Фейлу будет выглядеть немного неудобно, когда он услышит это, и даже служанка рядом с ней напряженно склонила голову.
Си Синцзян был ошеломлен, его ранее легкомысленная поза сразу же стала немного растерянной и запаникованной: «Э, нет, я просто случайно спрашиваю, ты боишься?» Он протянул руку и коснулся ее маленькой головы, используя свое прямолинейное мужское мышление. Утешение: «Ничего страшного, ничего страшного, разве ты не умрешь? Я видел так много мертвецов на поле боя ».
Линь Фейлу: «…»
Такой человек есть Чжуошэн.
Она забеспокоилась, что Сун Ю грустит, повернула голову и сказала: «Иди и сделай чашку горячего чая для Шизи».
Сун Юй принял заказ, и Си Синцзян сказал: «Я не хочу пить».
Линь Фейлу проигнорировал его и спросил о его любопытном моменте: «Вы когда-нибудь были на поле боя?»
Тон Си Синцзяна не лишен гордости: «Конечно, я жил с отцом у пограничных ворот несколько лет, когда был молод. Вы знаете пограничные ворота? Это намного холоднее, чем это. Лед промерз на три фута, и зимой солдаты могут ходить по льду. . »
Когда он рассказывал о сцене пересечения границы, он был полон радости, не зная, тосковал ли он по этому поводу, или потому, что он хотел сменить тему, которая пугала ее раньше. Он был даже красноречивее рассказчика.
«Лао Юн Го беспокоился о месте на нашей границе и время от времени посылал людей беспокоить его. Мой отец решил преподать им урок и повел три тысячи кавалеристов на набеги. Поэтому я спрятался в армейских лошадях, которые разносили зерно и траву, и ждал, пока меня разместят. Земля была открыта моим отцом. В то время было уже слишком поздно отправлять меня обратно, поэтому папа сказал мне остаться в лагере и не выходить ».
Линь Фейлу прервал его и сказал: «Я думаю, ты, должно быть, ушел».
Си Синцзян впился в нее взглядом: «Не перебивай меня!»
Линь Фейлу: «…»
Он продолжил: «Люди Ён пришли в лагерь посреди ночи, чтобы скрыться от нападения. Они не знали, что мой отец намеренно занимал слабую оборонительную позицию, ожидая, когда они бросятся в урну-ловушку, чтобы поймать черепах! В той битве мы убили Юна с тремя тысячами солдат и лошадей. В стране более 10,000 XNUMX человек, и кровь трупов залита всем снежным полем!
Линь Фейлу: «О…»
Си Синцзян ушел, пока говорил. Увидев, что ей так противно, что она не может ее остановить, она взволнованно спросила: «Я возьму тебя на охоту, чтобы покататься на лошади? Вы когда-нибудь ездили на лошади? "
Я правда на нем не ездил.
Линь Фейлу спросил: «Где охотничьи угодья?»
Си Синцзян сказал: «Есть во дворце, где ваши братья тренируются в верховой езде и стрельбе. Вы никогда не были? Прогуляйтесь, я отведу вас туда! У меня там тоже есть маленькая пони, отведу вас туда. На виду."
Линь Фейлу какое-то время не отсутствовал и тоже сидел без дела. Ему действительно нужно было прогуляться, чтобы пошевелить мускулами и костями, но он не отказался. Он поздоровался с Сяо Ланем, закутал плащ и последовал за Си Синцзяном.
Хотя снега больше не было, холодный ветер продолжал рев. Из-за холода и инцидента на круглогодичном банкете дворцы в последнее время неохотно открываются, и весь дворец казался очень тихим и безлюдным.
Охотничьи угодья находились на периферии, и это было довольно далеко. Линь Фейлу пожалел об этом на полпути.
Было так холодно, что ветер разбил ей лицо. Она не хотела идти, Си Синцзян отказался соглашаться и долго тащил ее.
Линь Фейлу регулярно делает упражнения, которые можно сравнить с ежедневной практикой боевых искусств. Он запыхался и вдохнул холодный ветер, когда задыхался. Он задыхался, кашлял и плакал.
Только тогда Си Синцзян в спешке отпустил свои руки, присел перед ней на корточки и неуклюже натянул наручники, чтобы вытереть ей слезы: «Если ты не пойдешь, не уходи, не плачь!»
Линь Фэй был в ярости: «Кто плачет! Я подавился! »
Си Синцзян громко рассмеялся, присел перед ней на корточки, поддразнивая ее: «Кричи, брат Шизи, неси тебя сзади».
Линь Фейлу не удосужился обратить на него внимание, снова застегнул свой плащ и смело пошел вперед на своих коротких ногах.
Уже вырисовывается высокая стена за пределами охотничьего угодья. В эту погоду и в это время князья, которые часто занимаются верховой ездой и стрельбой, не придут, за исключением нескольких стражников, охотничьи угодья пусты. В присутствии Си Синцзяна охранники, конечно, не остановили бы его, но с любопытством посмотрели на маленькую девочку с закрытыми глазами в плаще.
Как только они вошли, раздался внезапный звук подковы с охотничьего угодья, которое должно было быть пустым, а затем острая стрела пронзила воздух и ударила в цель позади Линь Фейлу.
Стрелок не ожидал, что кто-то внезапно войдет, и был шокирован, но он уже открыл лук, и было слишком поздно собирать стрелы, поэтому он мог только кричать: «Выходи!»
В тот момент я только слышал, как Си Синцзян сказал: «Не бойся! Ты низкий!"
Линь Фейлу: «???»
Затем стрела пронеслась над ее головой и попала в цель.
Она действительно была напугана. В конце концов, она никогда не испытывала такого. Когда она медленно повернула голову, она увидела Си Синцзяна рядом с ней с очень уверенной ухмылкой.
Он сказал: «Послушайте, я же сказал, что вы невысокого роста».