Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 25.
Глава 25
Цуй Се чувствовал, что у него есть бесчисленные дела, но, встав утром, он все же заставил себя сесть за стол и долгое время копировал «Четыре книги и главы» своим привычным телом.
Перед написанием императорского указа Пэнъян только сказал, что его почерк лучше оригинала, и он не чувствовал себя странно, поэтому он больше не имитировал оригинальный почерк, но, копируя книгу, он тренировался и запоминал почерк. Помните о содержании.
Издание книги на его жестком диске было распечатано из исходного текста, глав и антологий, и оно было недостаточно связным для чтения. Копируя книгу самостоятельно, скопируйте исходный текст и заметки: помните заметки тихо в своем сердце, когда вы пишете исходный текст, и помните исходное содержание, когда копируете заметки. Лучше запомнить две фазы.
Вернувшись к «Аналектам Конфуция» и «Мэн-цзы», он также сам нарисовал древовидную карту с названием каждой главы в качестве основной ветви, заполнив исходный текст и аннотации глава за главой, и только несколько слов Ляо и Ляо были написаны на бумаге. Дополните статью.
Но такую картину людям нелегко увидеть. После того, как он нарисовал его, он сразу же сформировал шар, замочил его в чайной чашке и вылил его в цветочный пруд под окном вместе с чайными остатками.
Клерк подошел подбодрить дом хозяина, увидел комок бумаги, убирая двор для своего дома, быстро прочитал несколько слов императора Вэньчана и попросил Цуй Юаня принести угольный горшок с горящей бумагой. Цуй Юань не стал специально сжигать ему таз с углем, а послал его вместе с горящими палочками для еды. Войдя в дверь, он пробормотал и сказал ему: «Как можно вылить написанную бумагу в землю? Если вы этого не хотите, вы должны уважать это. Если не хочешь, сожги. Как это может быть сделано так плохо ... »
Цуй Се увидел, что глаза жаровни загорелись, улыбнулся ему и сказал: «Дядя Юань, ты действительно внимательный, я просто даже не подумал попросить жаровню».
Цуй Юань вздохнул: «Учитель думает, что мой старик болтает и ворчит. Это потому, что мой друг попросил меня принести его, когда увидел, что вы потеряли протертую бумагу. Я никогда раньше не видел, чтобы ты терял газету, и не думал об этом. Отныне не забывайте беречь каллиграфию и будьте осторожны, когда император Вэньчан ее видит ».
«Я знаю, какое-то время у меня все шло гладко, и если в будущем появится макулатура, она будет хорошо сожжена». Он признал, что у него хорошее отношение, и сразу взял несколько макулатурных бумаг, полных слов, и бросил их в жаровню. Красный уголь лизнул поверхность бумаги, края бумаги обгорели и почернели. Оставшийся бумажный пепел упал в белоснежный зимний пепел в тазу и быстро растаял в один цвет.
Цуй Юань перевернул кадильницу, обнажив несколько больших каштанов масличной пальмы из белого пепла, и сказал ему: «Когда вы не используете этот горшок, вы можете оставить его снаружи и дать ему немного гореть. Каштаны станут более сладкими после долгого кипячения ».
Он полностью согласился.
У Цуй Юаня было еще много работы на улице, поэтому он поставил жаровню на место, где она не мешала, и ушел. Цуй Се отложил огонь, закопал каштаны обратно на серое дно, лопатой и разгладил серую поверхность с одной стороны, дважды погладил огненными палочками для еды и нарисовал в тазу волосатый каштан с панцирем и шипами.
Это просто случайный рисунок. Сделав несколько движений, он отложил медные палочки для еды. Он вернулся и нарисовал на бумаге изображения деревьев, чтобы процитировать четыре книги. Когда он устал, он изменил рифму в четырех книгах. Готовую бумагу **** кладут на раскаленные угли и сжигают. В пепел.
Огонь в угольной чаше периодически горел, и закопанные в пепел каштаны вскоре сварились. В скорлупе каштана сделали разрез, и жареное коричневое мясо каштана было выставлено наружу, сдувая пепел, чтобы попробовать его, это было действительно сладко.
Вскоре после того, как он держал чернильный камень, чтобы налить чай, Цуй Се попросил его съесть каштаны в жаровне.
Держа чернильный камень, он не только съел его сам, но и снял для себя горсть и положил на стол. Раньше он ел много, поэтому не торопился есть, поэтому бросил блюдо на край стола и оставил сушиться. В промежутке между копиями книг он иногда рисовал два мазка Лижэнь на краю бумаги, и для рисования Лижэнь использовалось всего несколько мазков. Форма и текстура, яркая поверхность пуста, а тени слегка контрастируют со светом. чернила, а каштаны раскрашены как живые.
Ожидая, пока чернильный камень снова очистит ему каштаны, я увидел маленькую картинку, которую он нарисовал на краю бумаги. Я не мог не прикоснуться к нему и с удивлением сказал: «Как ты можешь так хорошо рисовать? Когда г-н Лу рисовал лотос, он все еще не любил ваше мастерство, в отличие от настоящих цветов ».
Потому что это оказался Сяо Цуй Се, а не взрослый, который путешествовал через него.
Он склонил голову с угрызениями совести, моргнул и сказал: «В то время я должен был рисовать в соответствии с манерой рисования, которой учил мистер Лу. Он снова раскрасился. Я боялся ничего плохого, когда ставил оценки и писал кисть. Рисовать было неудобно. Это правильно. Просто каштанами раскрашиваем по желанию, без ограничений, просто хорошо раскрашиваем ».
Держа чернильный камень, посмотрела на Лизи и вздохнула: «Это действительно талантливо. Если вы не будете учиться у г-на Лу, когда находитесь дома, но найдете такого известного художника, как г-н Исида (Шэнь Чжоу), вы, возможно, давно стали художником. Тебе лучше знать свои таланты ».
Просто держите чернильный камень без сомнения.
Цуй Се носит его в течение долгого времени и совершенно четко понимает, кто находится вокруг первоначального тела. Пэнъян - близкий друг тела и много его знает. Цуй Юань изначально находился во внешнем дворе, но на самом деле он не знаком с его ситуацией.
Он посмотрел в доверчивые и восхищенные глаза ребенка, тихо вздохнул, прижал к себе Ли Жэнь и с улыбкой сказал: «Я тоже думаю, что у меня есть талант. Сама картина лучше, чем картина моего мужа. Я нарисую для вас несколько портретов, когда оглянусь назад, может быть, я смогу нарисовать их очень похожими ».
Пэнъян с радостью пообещал ему, держа в руках несколько каштанов и выходя помочь ему попросить перекус.
На следующую ночь Личжэн на улице в кабинете прислал им домой распечатку красной печати. Цуй Се хранил его в коробке и с тех пор стал боссом.
Личжэн ел чай и молча хвалил его: «Когда я приехал в округ, я сказал, что маленький чиновник из семьи Цуй подписал с кем-то контракт. Заоли у двери не хотели моей выгоды. Вам поставят штамп, ничего не сказав! В округе говорят, что вы признанный императором праведный гражданин, и вы точно не нарушите договор и не нарушите закон. Тем наемным работникам посчастливилось догнать хозяина, который накапливает добродетель ».
Сердце Цуй Се тронулось, когда он услышал это, и спросил его: «Если я хочу успокоить своего слугу, что мне делать?»
Личжэн сказал: «С этим легко справиться. Если вы хозяин, вы можете сделать заявление в доме округа и попросить их снова осесть. Однако после Фанляна вам придется отправиться в сервитут. В октябре это будет Хэ Гун, мастер. Мне еще нужно въехать в Пекин по очереди… Нет, все ваши мастера простые люди. Неужели молодой человек хочет отпустить слугу? »
Цуй Се хотел отпустить Цуй Юаня и его сына, но, думая о военной службе в династии Мин с шестнадцати до шестидесяти, он не ответил сразу, покачал головой и сказал: «Я просто спрашиваю».
Личжэн не особо беспокоился об этом. Выпив две чашки самчи с семенами фундука и кунжута, он съел несколько кусочков хрустящей корочки с мясной начинкой и ушел.
Он уехал еще не рано. Цуй Се прикинул, что школа г-на Линя должна быть разбросана, и попросил маму Чжан упаковать несколько хороших ручек, чернил, бумаги и чернильные камни от официальных лиц Тунчжоу, коробку жареного рассыпного чая и небольшую бамбуковую корзину. Дикий персик обезьяны mi, который был подарен лордом графства, был доставлен в дом г-на Линя в качестве подарка.
Цуй Юань увидел это за дверью и изумленно спросил: «Почему ты задерживаешься в этот неподходящий и неподходящий день? Почему бы не дождаться 15 августа, когда школа будет закрыта, а затем официально купить шесть салютов ученичества вместе с подарочными деньгами? »
Цуй Се засмеялся и сказал: «Я хочу найти хорошую жизнь для своего учителя, но сегодня у меня есть кое-что, чтобы побеспокоить г-на Линя. Разве мы не в книжном магазине, чтобы печатать новые книги? Все контакты г-на Линя - студенты, и стипендия - это первое, кого мы можем найти. Да, я хочу попросить его помочь с книгой ».
Все методы, которые придумал продавец, зависели от пиратских копий, и покупка чужой версии стоила три или четыре доллара, а транспортировка в дороге была другой платой. Если вы купите копию книги, которая уже была выпущена на рынке, они купят достаточно и скопируют достаточное количество своих навыков гравировки. Попросите кого-нибудь написать новый, и это будет не дороже, чем покупка копии Jianyang за тысячу миль от вас. Зачем делать пиратские вещи, чтобы люди были расследованы?
Цуй Юаньсинь сказал, что г-н Линь не первый человек, но если добавить атрибутивную «находку», то он не только первый, но и единственный человек.
Цуй Се пошел переодеться, аккуратно оделся и отнес чернильный камень во двор, который арендовал г-н Линь. В то время было еще рано учиться, и только несколько озорных маленьких учеников были наказаны переписывать книги в школе. Г-н Линь сидел в холле и читал книгу, и, увидев, что он входит с подарком, он поспешно встал, чтобы поприветствовать его и спросил: «Вы сейчас устроились и готовы записаться?»
Он протянул ему подарок и написал в длинном твите: «Мой дом везде ломается, и все еще грязно, чтобы люди чувствовали себя неловко во время учебы. Боюсь, мне придется подождать до школы после Фестиваля середины осени. Сегодня я подошел к двери, чтобы попросить еще кое-что. Нечего оставлять. Хорошие вещи можно использовать в качестве подарков, поэтому я принесу некоторые из Четырех сокровищ исследования и свежие фрукты, подаренные князьями графства, которых я встречал в прошлом, г-н Ван не сдастся ».
Его ручки, чернила, бумага и чернильные камни - действительно хорошие вещи. Хотя обезьяний персик немного меньше, у него есть пятно от слова «уважение округа», и он также повысил свою ценность.
Г-н Линь оглядел подарок, затем удовлетворенно отвел взгляд, погладил бороду и улыбнулся: «Не говоря уже о том, что в моем сердце я считал вас учеником. Я просто надеюсь, что наши соседи будут жить с нами. Ищите слов ".
Цуй Се слегка опустил голову и свято сказал: «Ученик всегда восхищался знаниями господина, поэтому первым, кто попал в беду, он хотел попросить его о помощи. Так что г-н знает, что семья ученика недавно передала кабинет Чжижун на западе города. Я забочусь об этом. Но после наводнения в округе в прошлом году кабинет так и не открыли должным образом, и теперь я не знаю, что напечатать. Вчера владелец магазина спросил своего ученика, и ученик знал, что он был поверхностным, поэтому ему пришлось просить помощи у мужа или искать помощи. Кто-то пишет роман или выбирает несколько рассказов и собирает их в сборник… »
Он глубоко задумался и умолял: «Это первый раз, когда ученик сделал что-то самостоятельно. Г-н Ванван просит о помощи. Не учите мою семью разочаровываться во мне ».
Г-н Линь осторожно посмотрел, помог ему встать, нахмурился и сказал: «Тебе всего несколько лет в этом году, так как ты посмел принять это мероприятие по созданию книги?»
Цуй Се вздохнул: «Это исследование было приданым от первой матери. Так уж вышло, что ученик снова приехал в этот уезд. Можно ли было позволить первой матери оставить его в покое и позволить ему прийти в упадок? Что касается составления книг, ученики не должны осмеливаться быть легкомысленными, просто надеюсь, что Мой муж пожалел меня с сыновней почтительностью и руководил этим делом вместо меня ».
Г-н Линь держал полку и некоторое время размышлял, и, наконец, кивнул: «На этот раз я помогу вам только в лице Сяньлинтана. Эти романы потрясают умы людей. Вы собираетесь сдавать имперский экзамен. Люди, которые в этом нуждаются, должны сосредоточиться на Священных Писаниях и не отвлекаться на эту работу ».
Цуй Се снова и снова кивал: «На самом деле они сделаны мастерами. Я буду следовать указаниям мужа и заниматься дома за закрытыми дверями ».
Ему доверили это дело, и он, естественно, спокойно учился дома. Он также помог мастерам построить два чистых сухих туалета во дворе Санчонг. Хотя госпожа Чжан собирается вернуться в Пекин, на случай будущего. Если к вам приедет слуга с семьей, он должен быть готов к встрече с женой.
Мать Чжан увидела, что он устроил дом в порядке, и люди в книжном магазине были ему послушны, поэтому она собрала свой маленький багаж, попрощалась с тремя его хозяином и слугами и помчалась вместе с мужчиной. слуга, который ее послал. Маленькая тележка с осликами помчалась обратно в Пекин.
Миссис Цуй с нетерпением ждала новостей о своем внуке днем и ночью, а когда она вернулась домой, она схватила ее, чтобы задать вопросы. Мать Чжан сказала то, что услышала в эти дни, и преувеличенно засмеялась: «Нашего молодого мастера хвалят все в его родном городе. Все соседи сказали, что он верный и праведный человек и хотел бы с ним сотрудничать. Он снова получил это. Святая благодать императора, даже владыка уезда слишком его любит. На этот раз хозяин просто вспыльчив. Рано или поздно у него перехватит дыхание, и он подумает о преимуществах своего сына, и его нужно забрать обратно! »
Старушка села у кровати и прислушалась. Сначала она улыбалась и была очарована. Затем она услышала слово «Мастер», и ее улыбка исчезла. Она вздохнула и сказала: «Я подожду, пока он передумает, и подожду, пока я не умру. Я не могу дождаться. Я просто жду, когда войдет мой внук, достойно войдет через среднюю дверь, заставляя его смотреть на него и не осмеливаться его останавливать. Я, его отец, и мы будем наслаждаться благословением, ожидая старшего сына и внука еще несколько дней ».