Переход к Имперскому экзамену династии Мин - Глава 24.
Глава 24
Чой Се действительно хотел, чтобы они подписали соглашение о конфиденциальности.
Цветовая совмещение и печать с наложением не являются техническими вещами, но во времена ранней династии Мин никто не думал об этом. Если договорных ограничений нет, сегодня он рассказал мастеру, как составлять тарелки, как различать оттенки и пятна. Через несколько дней все книги Жили будут цветными.
Казначей и его сын вскоре отозвали мастера в магазин и возобновили с ним договор. Несколько мастеров боялись, что он попросит себя продать себя в рабство. Они смотрели на него с ожиданием, но вспомнили, что они проработали в этом магазине много лет, и здесь выросли их дети. Ведь они не разговаривали и честно приняли контракт. книга.
Но то, что я не хочу получать, - это не акт, а просто договор о найме работника и конфиденциальный документ, запрещающий распространение полиграфической техники в этой мастерской.
Не только когда они работают в кабинете, но даже после увольнения с работы им не разрешается передавать этот навык другим книжным магазинам. Книжный магазин будет платить им сбор за конфиденциальность каждый год, но если они осмелятся нарушить запрет, они должны явиться к чиновнику для допроса.
Они, естественно, не боятся подписывать такой контракт. Не говоря уже о том, что они уже столько лет занимаются резьбой по резьбе по книгам. Нет никакой разницы в технике резьбы различных компаний, и все, кого они знают, будут знать, как это делать; правда, что в будущем они научатся новому ремеслу, будут держать его в руках и передавать своим детям и внукам на обед.
Казначею и клерку нечего было сказать, поэтому они взяли ручку и подписали имя. Другие товарищи и мастера последовали его примеру и спокойно подписали контракт. Два поселковых соглашения и Личжэн также подписали в качестве свидетелей, убрали пачку бумаг и приготовились отправить ее правительству округа для подписания и записи.
Цуй Се увидел, что еще не рано, поэтому он попросил Цуй Юаня пойти в ресторан, чтобы заказать еду для людей среднего возраста, а затем спросил рабочих: «Вы все взяли работу на улицу? Когда ты сможешь закончить? »
Несколько мастеров гравюры и полиграфии взяли на себя работу другого книжного магазина, и на выполнение работы потребовалось четыре или пять дней. Палатка находилась в небольшой винной лавке, чтобы помогать вести счета, и потребовалось полмесяца, чтобы оплатить счета. По-прежнему оставайся в магазине и работай каждый день.
Казначей Цзи внимательно посмотрел на его лицо, но он не был счастлив или зол, и не мог оценить, о чем он думал.
Он хотел умолять этих рабочих, чтобы владелец дал им несколько дней, чтобы они могли получить свою зарплату. Неожиданно он еще даже не заговорил, но Цуй Се сказал: «Если у вас осталось несколько дней, пойдем и закончим». Теперь, когда двор сдан в аренду семье Ван, вам нужно упаковать инструменты для гравировки и перенести их во двор, а затем вернуть их из другого дома. Просто найдите чистую свободную комнату для работы в задней части комнаты. Если кому-то негде жить, они могут въехать ».
Владельцы магазинов были приятно удивлены, и усталый разнорабочий, у которого не было семьи, сразу же сказал, что готов переехать. Владелец магазина все еще был немного напуган, и Цици Ай Ай спросил его, что он собирается делать с их отцом и сыном. Цуй Се слабо взглянул на него и необъяснимо сказал: «Давайте сначала запомним это. Проверьте это в конце года ».
Пока их не отправят в окружной офис, отец и сын будут чувствовать себя удачливыми. Двое из них с благодарностью спустились вниз. Сначала они очистили витрину и решили действовать отчаянно, чтобы владелец мог простить им их грехи.
Не уехала и буйная семья Ванга на заднем дворе книжного магазина. Дагуан Ван притворился, что одолжил их в свидетели, вырвался из рук двух очаровательных жен и долго сидел с ними с лицом, похожим на причудливую лису, и свистнул - но он мог сидеть спокойно.
Когда Цуй Се отпустил своих товарищей и пригласил людей среднего возраста в зал выпить, он подошел и встал, улыбаясь и говоря: «Цуй Иши - действительно сердце, подобное морю. Я думал, твой слуга нес тебя на спине. Когда вы выходите из двора, вы должны отвести казначея в окружную канцелярию для наказания, а затем вернуть двор за книжным магазином. Либо я сижу с этим лицом, либо, боюсь, ты вернешься во двор и подожди. Я рассудителен с тобой, я никогда не думал, что ты такой разумный человек.
Где мне взять сотню таэлей серебра, чтобы заплатить ему?
Эта группа мастеров до сих пор не бегала чисто. Это примерные и верные сотрудники. Сдам двор. Председатель также научил нас, что «люди, которые сохраняют и теряют землю, люди и землю; люди, которые хранят, и земля потеряны, люди и земля потеряны ». Он также библиотекарь, который подписал трехстороннее соглашение и почти приступил к исполнению своих обязанностей, не смеет идти по стопам великих людей. ?
Так или иначе, у старого дома семьи Цуй есть небольшой задний двор, двухэтажная задняя крытая комната, выходящая на улицу, достаточная для общежитий и студий для персонала, нет необходимости тратить деньги на этот двор.
Цуй Се ответил с улыбкой: «Поскольку сын вернул деньги и спас моего наемного работника и двор, предполагается, что сын живет здесь. Я еще не поблагодарил сына. Я не знала, что книжный магазин затоплен. Если бы вы знали это раньше, пора было бы прийти и поблагодарить принца за руку помощи.
Ван Дагуань льстиво улыбнулся, кровь в уголках его рта вот-вот должна была расцвести, и он дважды «зашипел» от боли и быстро взял его за руку: «Мы все герои и праведники. Нет нужды учиться у этих злых ученых. Да. Думаю, ты на несколько лет моложе меня. Просто называйте меня братом Ван, и я попрошу вас называть вас братом Цуй! »
Цуй Се возразил: «Я не смею, я просто ученый ...»
«Тогда вы не обычный ученый». Принц Ван хлопнул его по плечу. Если бы он не сидел прямо, он бы почти лечь: «Я только что посмотрел на твое плечо. Я ненавидел длинный шрам. Я действительно видел такую рану на сильном мужчине с кровью. Больше всего в жизни я люблю воинов. Когда ты вернешься в мой дом, в моем доме есть большое поле для боевых искусств, несколько тяжелых каменных роговых луков и хорошая лошадь из-за твоего рта. Вы любите кататься и стрелять. Что ж, это лучше, чем пробовать фехтование, я могу потренироваться с тобой! »
…… Спасибо, я буду лучше тебя, когда вернусь домой и буду практиковать двадцать лет.
Как только Цуй Се хотел отказаться, в его голове промелькнула мысль, его глаза мелькнули на синяках и опухшем лице, и он спросил: «Брат Ван действительно хорош в боевых искусствах?» Тогда как две хрупкие женщины могут так себя вести?
Ван Сянчжэнь проследил за его взглядом и коснулся уголков его рта, и его зубы были такими болезненными: «У меня что-то не так в моей жизни. Я не вижу красоты печали. Это всего лишь следы от ногтей, поэтому я поцарапал их. Я нехотя побил его. Я не могу ее уволить, но что еще я могу сделать, кроме как терпеть.
Хотя Цуй Се чувствовал, что было неправильно поднимать внешнюю комнату, его отставка немного восхищала его, и он не мог не выгнуть руки и сказал: «Брат Ван очень образованный человек. Просто Линчжэн брата Вана уже знает вселенную в этом дворе. Боюсь, что молчание редко. Мне нужно снова открыть это исследование, поэтому я могу только попросить брата Ванга больше подумать о том, как устроить эту… девушку в будущем ».
Ван Сянчжэнь не знал, били ли его или кричали во время ссоры хриплым голосом, и ответил: «А, давайте поговорим об этом позже, я должен подумать о том, что делать с сестрой Юэ на время. Но я должен над этим долго думать. Но, брат Цуй, мне есть о чем попросить. ты-"
Цуй Се поднял глаза, чтобы посмотреть на него, беззвучно выражая сомнение.
Ван Сянчжэнь был ошеломлен этими глазами. После долгой паузы он вспомнил, что нужно дышать. Он опустил голову, сухо улыбнулся и сказал: «Брат Цуй, пожалуйста, не возвращайся в этот кабинет, пока лицо твоего брата не вырастет. Сестра Юэ немного водянистая. С таким молодым и романтичным человеком, как вы, входящим и выходящим впереди, я боюсь, что вторые ворота академии не очень надежны и никому не встанут.
Цуй Се кивнул и спокойно согласился: «Члены семьи брата Вана живут сзади, я, естественно, хочу избежать подозрений. В этом книжном магазине есть казначей, который заботится о нем по будням, и я не буду приходить слишком часто, если нечего делать ».
Губы Ван Сянчжэня слегка шевелились, из-за травмы в уголке рта его лицо стало немного искаженным. Он улыбнулся и сказал: «Я не позволю брату Цуй мучиться напрасно. Я отведу вас в дом матери Саньцзяньфанцзян. Ее семья…"
Он поднял лицо, взглянул на чистое лицо и глаза Цуй Се, проглотил слова, слегка закашлялся и сказал: «Давай вернемся и подарим тебе пони для моего брата. Праведнику нужна хорошая лошадь. Вы едете на лошади. Меч тоже должен быть хорошим… очень хорошим ».
Лошадь будет стоить на десять таэлей дешевле. Если это хорошая лошадь, то даже сотни таэлей не купят. К этому подарку нельзя относиться легкомысленно. Цуй Се быстро отказался, но Ван Сянчжэнь махнул рукой и сказал: «Хорошо, у моего брата есть свой план. Увидимся, когда мое лицо будет готово! »
Его жена вызвала постороннего человека, который вбежал на место происшествия, и она рано ушла домой, и внешний дом также втянулся в комнату и попросил кого-нибудь запереть дверь во двор. Цуй Се не заботился о том, какие проблемы возникнут у семьи в будущем, он сопровождал нескольких людей среднего возраста, чтобы они пообедали, и забрал настоящие бухгалтерские книги из магазина домой.
Разнорабочий пришел домой раньше их и попросил маму Чжан организовать комнату для задней обложки. Цуй Се заботился о нем в прошлом и увидел, что старая кровать Цуй Юаня и его сына была помещена в комнату. Были старые столы, книги и стулья, оставленные вице-Ван Сюцай, поскольку рабочие столы, тазы, ведра и тканевые полотенца были доступны, и они жили в удобном месте. .
В углу комнаты стоит ящик с обрезанными деревянными досками, а на столе торопливо сложены бумага, чернила, клей и квасцы. Ли Цзиньбао поспешно сказал: «Это все материалы, которые можно найти в магазине. Я хочу напечатать книгу, и она у меня есть. Сын не просит нас заниматься работой в частном порядке на улице. Я также знаю, что я благодарен. Я хочу заранее подготовить доску и материалы и сразу приступить к работе, когда мастер вернется ».
Печатать не торопится, еще не решил, что печатать. Цуй Се не осмелился сразу проявить излишнюю агрессию, поэтому просто спросил его: «Вы когда-нибудь печатали цветную книгу в нашем магазине?»
Ли Цзиньбао был ошеломлен, а затем спросил: «Сын сказал, что он использовал абрикосово-желтую бумагу и магнитную синюю бумагу в качестве основы и печатал на ней? На этой бумаге не написано, что на ней напечатаны слова, но цена - два или три таэля серебром. Мы не можем его распечатать! Не могу распечатать! »
Цуй Се на мгновение задумался и сказал: «Это не так, но каллиграфия и живопись печатаются разными цветами при печати…»
Изображения **** на его оттиске кажутся цветными, но в книге по химии написано, что самая ранняя изогнутая техника старшей версии техники изгиба цветов появилась из поздней династии Мин «Луо Сюань изменил древние записи. Пу »и« Ши Чжу Чжай Цзянь Пу ». Я не знаю, где была разработана технология цветной печати в годы Чэнхуа. Будет ли слишком шокирующим бросить сразу новейшие технологии?
Ли Цзиньбао посмотрел на него так, будто он задумался, и не мог не позвать его: «Мой сын? Я никогда не слышал, чтобы слова в книге меняли цвет, поэтому это не так удобно, как слова, написанные чернилами? »
Цуй Се покачал головой, закусил губу и спросил его: «Если вы не упомянули, что печатать, можете ли вы покрасить бумагу в цвет фона, как у Се Гунцзянь, и использовать другой цвет, чтобы напечатать на нем изображение?»
Ли Цзиньбао «А» сказал: «Так это было для окраски бумаги? Это вам, ученые, писать стихи и статьи? Удобно, если вы покрасите в желтый цвет только цветок сосны и акацию, а кружевную ограду вырезать не составит особого труда. Вы можете получить его в спешке. Но для нанесения порошкового воска требуется больше времени ».
Имея технический опыт, запуск нового даст вдвое больший результат с половиной усилий. Чхве Се спросил с некоторыми сюрпризами: «Вы знаете, что есть на рынке?»
Ли Цзиньбао первым начал и сказал: «Я не смею говорить все. Мы никогда не рисовали золотые и серебряные картины на юге, но общее окрашивание и покрытие порошковой вощеной бумагой тоже неплохие ».
Цуй Се посмотрел вниз и немного подумал, затем слегка кивнул: «Завтра ты скажешь своему продавцу, что хочешь, чтобы он купил все краски и инструменты для окрашивания бумаги. Если вам что-то нужно, вы можете попросить у Цуй Юаня денег. Посмотрите, в какие цвета можно красить. Покажи мне все уловки. Попросите другого работника, который хочет переехать, чтобы я мог найти соседа, чтобы заказать мебель для комнаты у плотника, но стиль будет проще ».
Ли Цзиньбао взволнованно кивнул: «Спасибо, сынок, но нам есть где жить. Какой стиль выбрать? Давайте не будем говорить сыну, что после наводнения в прошлом году злодей даже попросил еды и жил в лачуге, если бы не лавочник. Этот двор ...
Он резко остановился, опустил голову и взглянул на Цуй Се.
Цуй Се слегка подергал уголки рта, щелкнул рукавами и повернулся: «Уже поздно, ты можешь отдохнуть, я пойду».
Сегодня он угрожал убить кого-то мечом, заставил своего отца и сына заплатить по счету и привел этих рабочих обратно, чтобы подписать контракт ... После того, как он убил столько злодеев, неудивительно, что Ли Гун боялся его. Он должен уйти сознательно и не пугать других до болезни сердца.