Мир масок - Глава 118.
Часть 1
Была темная ночь. Вы слышите, как безмятежные жуки поют сквозь чащу. На другой стороне улицы вы слышите птицу, которой не знаете, как ее зовут. Вы слышите крик, похожий на рев зверя. Звезды сверкают сквозь высокие деревья. Это было фантастическое изображение, а не пушистое звездное небо, которое вы можете видеть в наше время, как кусок света, застрявший в плотно черной бумаге для рисования.
Тадак, тадак.
От костра исходит дымка, демонстрирующая его красную жизнь. Немногочисленные дрова рассыпаются, не в силах преодолеть огненное пламя. Огонь отправляется в дымоход навстречу звездам. Однако, несмотря на то, что в его руках было мало тепла, он вскоре умер в прохладную ночную погоду.
Гортань.
Когда пламя немного утихает, Джек смотрит за костер с палкой рядом с собой. Вспыхивает новый фейерверк. В некотором смысле светлячки были удивлены и, казалось, одновременно рассеялись. Он освещает окружающую местность, как будто это огонь с ослабленной силой. Погода в этой игре стремительно падает. Даже чуть более прохладная погода ускользнула от атмосферы пожара.
«Может, пора».
Джек поднимается к костру. Горшок на костре приятно пахнет. Поскольку пустой живот, стонущий в поисках еды, объединился с вытянутым «жиром», запах добра превратился в фантастический запах, который я даже не мог вынести. Я приоткрыл крышку.
Хафф!
Горячий пар «зацепился» и вышел. Я быстро увернулся. Когда он встречает свежий воздух снаружи, пар становится более плотным. Джек вонзает ветку в небольшой кусок мяса между дымом.
Еще немного спелого? '
Я закрыл крышку и на этот раз открыл крышку кастрюли рядом с ней. В моих руках кипела прозрачная вода. Вытащил из браслета черпак и чашку. Я позаботился о своих личных инструментах. Был отличный рюкзак под названием «браслет», так что я мог носить с собой столько походных принадлежностей, сколько хотел.
Используя половник, налейте горячую воду в чашку. Это была кипящая вода, поэтому из нее выделялся горячий водяной пар, и чашка быстро закипала. Джек поднимает верхнюю часть чашки и поворачивает ручку в сторону Калли. Калли сидит на корточках на толстой ткани и осторожно принимает чашку.
«Ты сейчас успокаиваешься?»
Я был удивлен, когда испытал что-то столь шокирующее в течение дня. - спрашивает Джек у Калли, тупо глядя на полученную чашку. Калли тихо кивает.
"Выпей это. Это вас немного успокоит. Есть кофе, какао и горячий шоколад, и мне бы хотелось, но я не думаю, что мы это реализовали ».
Вместо ответа Кэлли еще раз кивает, слегка хватает маску и подносит чашку ко рту. Я вдохнула горячее, протяжное дыхание в горло. Некоторое время резонирует только звук питьевой воды.
Тем временем Джек снова открыл крышку кастрюли с мясом. Я снова ударил его веткой. Ветви вошли без всякого сопротивления. Я тоже думал, что есть кровь - это нормально. На этот раз Джек достает тарелки, щипцы и ножи. Когда я взял мясо щипцами, я почувствовал запах хрустящего мяса. Исчезли даже городские специи, которые были достаточно недорогими, чтобы открывать рот, даже желания дикой природы. Переложил пролитое мясо на тарелку и нарезал ножом. Вкусное мясо было готово быстро. Джек взял половину мяса с маленькой тарелки и порекомендовал ее Кэлли вместе с моей вилкой.
"Съешь это. Если не съешь это, ты не почувствуешь себя намного лучше ».
Как птенца, получающего еду от птицы-матери, Калли снова аккуратно угощали. И стал аккуратно есть мясо. Джек тоже взял свою долю в рот. Маска Джека представляла собой проколотую структуру, поэтому ему не пришлось с такой силой засовывать ее в рот, как это сделала Калли. И снова Джек ел довольно много мяса, как взрослый мужчина. Однако Калли несколько раз гримасничает, как будто у нее нет аппетита, а затем роняет тарелку. Еды больше не было. Тем временем Джек начинает убирать за собой. Все, что мне нужно было сделать, это слить оставшуюся воду в кастрюлю и засунуть ее в свой браслет.
«Довольно шокирует сегодня, не правда ли?»
Калли ошибается в словах Джека. Казалось, это вернулось ко мне.
«Я говорю вам, она невиновна. Но даже это знание не означает, что человеческие эмоции работают. Не волнуйся, мы останемся с тобой, по крайней мере, пока все не утихнет.
Калли тихо кивает. Но, честно говоря, я почувствовал облегчение. С одной стороны, когда он был так сбит с толку, он был так полон гордости, что ему пришлось оставить себя, но, к счастью, он успокоил свое сердце. По крайней мере, какое-то время я чувствовал, что могу много работать, чтобы собраться с мыслями.
«Но, по крайней мере, у тебя было на одно беспокойство меньше, не так ли?»
Джек переворачивает костер вверх дном и говорит Калли, подняв голову.
«По крайней мере, нам не нужно беспокоиться о том, когда они могут атаковать». ”
Худлак.
Несколько костров дров, которые производят яркий свет и тепло вокруг тела, рушатся на дерево, которое Джек шевелит. Из костра выбегают светлячки в поисках прохладного воздуха. Калли слышит слова Джека и видит, как в небо взмывают светлячки. Я думал о многом.
Джек был прав. Теперь меня смущает вина за убийство человека, но я отошел от ужаса смерти, который я всегда чувствовал.
Он не сделал ничего плохого. Вина - это временная потеря энергии из-за естественных эмоций. Если вы так думаете, действия Джека были абсолютно правильными. Избавиться от кризиса, который случился с вами, было легко.
«Вы должны растоптать вещи, которые преследуют вас в этих играх, которые не работают с законом или правилами. так что ты будешь в безопасности ».
Джек добавляет записку, как будто ему очень жаль.
«Мне очень жаль это слышать. Было бы хорошо, если бы эти хулиганы в реальной жизни тоже умерли ».
Тело Калли слегка затвердевает. Даже отец, который всегда напивается и зарабатывает много долгов, и хулиганы, которые бродят и изводят других, и даже частные ростовщики, которые настаивают на том, чтобы брать долги. Что, если все эти люди исчезнут из мира?
'· · · · · · · · · · · Это рай?'
Никаких маленьких ангелов, трубящих в трубы, никакого святого света, никаких сочных песен, которые всегда текут, никакой еды и напитков, сложенных, как горы. Для Калли или Ын Хи точка отсчета небес была очень низкой. Живете в месте, где вас никто не беспокоит. Достаточно было представить себе эту сцену, чтобы у входа не было объекта.
«Но это невозможно. потому что реальность не похожа на игровой глаз ».
Джек окропляет холодной водой Кэлли, у которой хорошее воображение. Я заглянул под маску, ворча на Джека.
«Ну, может, если нас не поймают с магией».
Затем Джек с милой улыбкой пожимает ему руку. Он попросил меня сделать вид, что я этого не слышал. Но для Келли это было похоже на удар молнии в спину.
«Тайное убийство с помощью магии? '
Сколько раз я думал об этом? В своем воображении я повторял свое воображение разрывающих, убивающих, сжигающих, убивающих вещей, которые мучили меня самыми разными способами. Но законы реальности и ужас убийства людей не заставили нас действовать. Тем не мение.
«Если это моя магия, может, я смогу убить его незамеченным».
Есть много способов. Ускользать под ветром издалека, плыть подальше от камер наблюдения и т. Д. Может быть, это совершенно криминальная возможность. Кроме того, я не думал, что смогу убить настоящего человека на своем месте. Нет, мог бы.
'Нет нет. Что ты думаешь?'
Калли взволнованно качает головой. Убийство людей. Как бы плохо ни было, мы не должны делать это как люди. Но когда я понял, что моя жизнь, похожая на кошмар, вот-вот начнется снова, мои глаза потемнели. Мне надоело кусать губу.
«Один раз, вам нужно сделать это только один раз».
Вам не нужно много убивать. На этот раз я получил деньги и предметы от людей, которые пытались убить саму Кэлли. Это должно погасить часть долга. Если бы мы постарались немного усерднее в таком темпе, мы могли бы выбраться из долгов раньше, чем мы думали.
«Если это не те панки».
Я чуть не попытался снова соблазнить отца, чтобы вернуть долг. Трупы - это люди, которые никогда больше не увидятся, если вернут свои деньги. Прямо сейчас люди, которые больше всего держат Келли за лодыжку, - это панки.
«Если бы только они были исключены из мира». '
Глаза Калли в маске холодно светятся.
Джек смотрит на Калли, пока она борется. Может дело в настроении. Глаза Джека округляются в форме полумесяца.