Самый богатый человек Ян Фэй - Глава 851
Глава 849.
На химическом заводе Meili Daily есть больница для персонала, но условия здесь относительно простые, ограничиваются неотложной медицинской помощью, простой диагностикой и лечением, такими как инъекции, слинги, вода и лекарства.
Услышав такие серьезные слова деревенского врача, Ян Фэй отверг идею отправки ее в заводскую больницу и сказал: «Тогда отправьте ее в столицу провинции!»
Су Тонг сказал: «Повсюду наводнения, теперь ехать в столицу провинции небезопасно!»
Ян Фэй сказал: «Я прочитал новости, шоссе не затоплено, но все еще проходимо. Без лишних слов я пришлю сестру Ли ».
Су Тонг сказал: «Вы сами его отправили?»
Ян Фэй сказал: «Мыши и все они пошли в деревню Сяшань, чтобы помочь спасти людей. Вы не закрывали глаза всю ночь, поэтому можете спокойно спать дома. Я не беспокоюсь о том, чтобы доверить сестру Ли другим ».
Су Тонг действительно устал и сказал: «Тогда будьте осторожны, попросите водителя следовать за ним, позвольте ему вести машину, вы какое-то время прищуриваетесь в машине».
Ян Фэй сказал: «Я знаю».
Он вызвал водителя с завода, чтобы тот поехал в столицу провинции.
Дорога из деревни Таохуа в столицу провинции была давно перекрыта, и мне пришлось сделать объезд. Прошло еще полчаса, прежде чем я выехал на шоссе.
По дороге Ян Фэй увидел, что дома были затоплены наводнением, а несколько глинобитных домов были смыты водой, и он не знал, есть ли среди них жертвы.
Ян Фэй знал о наводнении, но он не испытал его лично, потому что он уже поехал на север, чтобы много работать. Этим летом в прошлой жизни он не был в Южной провинции и видел соответствующие репортажи только в теленовостях.
В то время, когда он испытал это на собственном опыте и стал свидетелем этого своими глазами, он знал, насколько ужасным было наводнение!
Удача, жизнь, все семейное имущество, очень вероятно, что все они исчезнут, как только я проснусь!
Пропал не только человек, дом, но и деревня!
Водитель - ветеран химического завода Meili Daily, но за босса едет впервые. Я немного нервничаю и все время спрашиваю, не слишком ли высокая скорость? Есть ли неровности? Подходит ли температура кондиционера?
Ян Фэй сказал: «Просто сконцентрируйся на вождении».
Водитель ответил, и он не осмелился больше спрашивать.
Ли Яньань лежал на полпути на заднем сиденье. Ян Фэй сел рядом с ней. Увидев, как она открыла глаза, она сказала: «Сестра Ли, я отправлю тебя в провинциальный город».
«Что вы собираетесь делать в столице провинции?»
Оказалось, что она сейчас действительно без сознания.
«Сельский врач сказал, ваше состояние серьезнее».
«У меня просто болит голова. Может быть простуда. Прошлой ночью я слишком долго находился под дождем. Просто сходи в заводскую больницу и выпиши лекарство ».
Ян Фэй пока не знал, что сказать, но он поверил мнению доктора, поэтому он улыбнулся и сказал: «Также очень быстро добраться до столицы провинции. Большая больница надежнее. Вы жена магистрата. Мы не смеем относиться к этому легкомысленно ».
Ли Яньань обхватила голову рукой и снова слабо уснула.
Дорога ровная. Возможно, из-за наводнения на трассе очень мало частных автомобилей, только большие грузовики для перевозки материалов. Поток бесконечен. Ян Фэй находится на шоссе, и он также увидел парк товаров, подаренных Beauty Group.
Приехав в столицу провинции, Ян Фэй отвез Ли Яньаня в больницу для лечения.
После осмотра врача он сказал Ян Фэю: «Ваш любовник так болен, как вы его отправили?»
Ян Фэй опешил и сказал: «Доктор, каково ее состояние? Вызвала ли высокая температура другие симптомы? »
«Дело не в том, что высокая температура вызывает другие симптомы. Это должно быть отменено. Это пневмония, вызванная бактериальными и вирусными инфекциями дыхательных путей, лихорадка, вызванная пневмонией, и воспаление миндалин. Это очень серьезное заболевание, и его необходимо лечить немедленно, чтобы избежать серьезных осложнений ».
«Доктор, пожалуйста, вылечите ее как можно скорее лучшим лекарством». Ян Фэй взглянул на Ли Яньаня.
У Ли Яньаня была высокая температура, он не спал всю ночь и в тот момент был без сознания.
«Ты, муж, слишком беспечен. Ее воспаление должно было сохраняться в течение длительного времени, поэтому ее отправили на лечение только тогда, когда оно было настолько серьезным? » Доктор снова начал ныть.
Ян Фэй закашлялся и хотел объяснить, но внезапно почувствовал, что чем больше он объясняет, тем более непонятным он был, и он просто притворялся глупым.
После завершения формальностей, наблюдая, как она вешает воду, Ян Фэй проверил время, было уже десять часов утра.
Ян Фэй не спал всю ночь и бегал. В этот момент она не могла удержаться, прислонилась к больничной койке и заснула.
Когда медсестра сменила повязку Ли Яньань, она проснулась неторопливо.
«Ваш мужчина такой верный, и вы все еще заботитесь о себе? Он спит лучше тебя. На медсестре была маска, и она не могла видеть выражение ее лица, но в своих словах она не относилась к Ян Фэю дружелюбно.
Ли Яньаню стало лучше, он посмотрел на Ян Фэя, слегка улыбнулся и сказал: «Не вините его, он не закрывал глаза весь день и ночь, чтобы спасти катастрофу».
"Хм? Действительно? Значит, он все еще герой помощи при бедствиях? Я неправильно его понял ». - удивленно сказала медсестра.
Ли Яньань сказал: «Да, он герой. Прошлой ночью он спас много людей ».
Голос медсестры тоже смягчился, и она сказала: «Тогда я принесу ему одеяло и приготовлю для него постель?»
Ли Яньань сказал: «Не будите его первым, ему будет трудно заснуть, когда он проснется. Медсестра, возьмите, пожалуйста, тонкое одеяло и наденьте на него.
«Твои муж и жена очень нежные». Медсестра улыбнулась: «Это тоже хорошая пара, мужчины и женщины, сестра, ты выглядишь так красиво, и только такой красивый парень, как он, достоин тебя».
Ли Яньань открыла рот, чтобы объяснить, а затем внезапно рассмеялась, думая, что объяснять самой? Если Ян Фэй не ее муж, другие поймут его еще больше.
У Ли Яньаня спала лихорадка, которую он долго висел.
Ян Фэй проснулся, чувствуя боль в спине и спине. Кривой сон вреден для здоровья!
«Сестра Ли, как ты?»
«Мне лучше, Ян Фэй, ты можешь прописать мне лекарство, и мы вернемся! В деревне беспорядок! Мы не можем без этого жить ».
Ян Фэй сказал: «Ничего страшного, здесь я прописываю хорошие лекарства, и то же самое касается возвращения в заводскую больницу, чтобы сделать вам вливание».
«Что ж, сегодня я тебя беспокою, спасибо».
«Сестра Ли видела тебя снаружи».
«Ты такой хороший человек, тот, кто женится на тебе, должен быть благословением третьего поколения».
«Хе-хе, я не знаю, есть ли девушка, готовая выйти за меня замуж!» Ян Фэй остроумно улыбнулся: «Если я не смогу кого-то найти, вы будете отвечать за знакомство, сестра Ли».
сказал две анекдоты, оба в гораздо лучшем настроении.
Ян прилетел в столицу провинции, но прошел через дом и не вошел. После того, как лекарство было прописано, он вернулся в деревню Таохуа в тот же день.
На руке Ли Яньаня тонкие кровеносные сосуды и нежная кожа, а медсестра также работает интерном в школе здоровья. Потребовалось несколько игл, чтобы образовалась опухоль на тыльной стороне руки. Она продолжала гладить опухоль и смотреть в окно машины. , Сказал: «Под этой магистралью тоже много воды. Посмотрите на дома у реки, все они затоплены ».
Ян Фэй сказал: «Перед лицом этого огромного стихийного бедствия я действительно чувствую, насколько мала сила человека. Только объединенной волей мы сможем преодолеть катастрофу! »
Ли Яньань мягко сказал: «Ваш вклад уже очень велик. Во время этого наводнения вы пожертвовали десятки миллионов средств, верно? »
Ян Фэй кивнул: «Пожертвуйте более 100 миллионов юаней до и после! Для людей, пострадавших в результате стихийного бедствия, эти материалы - всего лишь капля в море, чтобы говорить об их насущных потребностях ».
Вернувшись в деревню Таохуа, Ли Яньань услышал, что Ван Юнпин вернулся и пошел в общежитие. Она вернулась в общежитие, чтобы найти его.
Как только он вошел в дверь, он увидел черное лицо Ван Юнпина.
«Юнпин, в чем дело?»
"Где ты была?" - спросил Ван Юнпин, прикрывая голову.
Он так устал, что был похож на мертвую рыбу. Когда он пришел домой, ему захотелось попить слюны. Нет, он хотел есть. Нет, когда он увидел свою жену, он не мог не рассердиться.
Ли Яньань сказал: «Я поехал в столицу провинции».
«Хе-хе, ты действительно интересный! Все помогают людям от бедствий. Для вас это нормально, а вы все еще хотите поехать в столицу провинции? Вы, художники, у вас действительно неторопливый ум! »
«Юнпин, я…»
«Забудь, я не хочу оставаться в этом холодном доме, я должен идти и спасать людей, я ухожу!»
Ван Юнпин оставил холодный приговор, махнул рукой и вышел.