Возрождение Хань Юйси - Глава 466.
BTTH Глава 466: Тан Чифу 1
Тан Чжифу пробыл в Синьпинчэне больше полумесяца. Он сказал, что новый чиновник взял на себя три пожара, но Тан Чжифу отправился к Юйчэну. Все дела шли в соответствии с первоначальными правилами. Китайская сеть Байи W≠W=W≈. ≈8=1≠Z≠W. COM ход такой, скорпиона ему естественно никто не подарил. Многие думают, что Тан Чжифу — умеренный человек. Так называемая умеренность заключается в том, что никто не может грешить, и такие люди уходят после истечения срока. Однако эти люди не знают. В это время Тан Чжифу наблюдал за налогообложением нового налога Пинчэн и судебными исками в предыдущие годы.
Когда Юй Цун подошел к двери Чжифу, Тан Чжифу все еще смотрел на свитки в доме. Когда я услышал людей, идущих из Юйчэна, Тан Чжифу почувствовал себя немного странно.
Окружающие Тан Чжифу вручили ему письмо и сказали: «Взрослый, подойди и скажи, что, прочитав это письмо, ты поймешь».
Прочитав письмо, Тан Чжифу сказал письмом: «Идите и приглашайте людей войти». Тан Чжифу по фамилии Тан, Мин Туо, является двумя рейтингами. В то время научная экспертиза Тан То была очень высокой. Первоначально он смог войти в Ханлинь. Однако он не хотел переходить на чужой из-за помощи семьи Хань. В результате его ослепили и в конце концов отправили в бедное место в Гуйчжоу. Уездный судья.
Тан То изначально был бедным мальчиком и привык к страданиям. Хоть он и был отведен бедной земле Гуйчжоу, но он от этого не пострадал, а всячески старался помочь народу. Он пробыл на должности магистрата графства девять лет, и его годовая оценка была отличной, но, к сожалению, он не смог подняться выше. До тех пор, пока Хань Цзяньмин не взял на себя ответственность за Ханьфу, он чувствовал, что его персонаж был очень ценным и помог ему прояснить отношения до того, как его повысили. При поддержке Хань Цзяньмина продвижение Тан То было гораздо более благоприятным. Путь от окружного магистрата до префекта занял всего восемь лет, и это было невероятно.
Ю Цун вручил Тан То подарок и сказал: «Взрослые, эти потерянные дети — сироты, и взрослые должны помочь найти их обратно». Поскольку он член семьи, естественно относиться к нему с уважением.
Тан Чжифу — человек сильного духа, иначе он не останется в бедном месте Гуйчжоу в течение девяти лет или не придет в упадок. Вместо этого он будет очень хорошо управлять округом: «Вы сказали, что человек в Ванчуньлоу забрал ребенка из детского сада. Если вы уйдете, есть доказательства».
Юй Цун передал Тан Чжифу картину, которую изначально нарисовал Юй Си, и сказал: «Эта взрослая женщина забрала четверых детей из детского сада во имя усыновления. Взрослые, мы опознали. Этот человек — сестра Ванчуньлоу. К сожалению, Инь Пози был приговорен Зияном, ушёл на полжизни и не смог его вернуть.
Тан Чжифу посмотрел на слова и нажал на них. Есть вещественные доказательства.
Ю Цун сказал: «Взрослые, сказал наш генерал, если будет необходимость, вы нам сообщите». Ю Цун сказал, что они не будут действовать произвольно, и все прислушались к Тан Чжифу.
Что касается отношения Юй Цуна, Тан Чжифу был очень доволен и сказал: «Когда я соберу улов, вы можете пойти со мной в Ванчуньлоу, чтобы забрать людей». Хотя военное и политическое разделение не имеет значения, на самом деле, место. Если произошел серьезный случай, военным все равно необходимо встретиться с местом происшествия.
Ю Цун был вне себя от радости и сказал: «Спасибо, взрослый». Я не ожидал, что этот новый префект окажется таким могущественным. Он думал, что сначала расследует новости и начнет действовать снова!
Тан Чжифу вызвал более 20 ловких быстрых слуг, а также более 20 человек в Юй Конге, и пятьдесят человек последовали за Тан Чжифу в Ванчуньлоу.
Среди последовавших за ним людей был известный ловец, который подбежал к Ю Цуну и спросил: «Брат, что в этом плохого?» С такой позой это определенно большое событие.
После того, как Юньцин узнал, что местонахождение более 30 детей двора Циэр неизвестно, они закрыли ворота. Итак, новость не была разослана. По крайней мере, до сих пор многие жители Синьпинчэна не понимают, что произошло.
Ю Цун сказал: «Когда вы подождете до Ванчунюаня, вы поймете, что происходит». Кто знает, является ли этот человек приспешником людей за кулисами, подобные вещи, естественно, не будут раскрыты.
У двери Тан Чжифу позволил Юй Цуну отделить нескольких людей и нескольких слуг, чтобы они охраняли вход. Другие идут с ним, чтобы ловить и спасать людей. Принимая такую меру, Тан Чжифу беспокоится, что эти слуги не смогут быстро догнать их. Что касается Юй Конга, то из-за письма Юй Синя он, естественно, не стал бы в этом сомневаться. Тан Чжифу совершенно ясно понимает, что он может подняться на второй уровень и стать префектом, и это также удобно для Юйси.
Тан Чжифу принял людей, сначала создал старика, а затем позволил людям найти людей на картине. К сожалению, в Весеннем здании нет людей.
Старик закричал и сказал: «Я уже сказал, что Цюхун был искуплен. Это уже не тот человек в нашем здании. Взрослые, хоть вы и судебный пристав, но просто так на нас ругаться нельзя. Мы также являемся частью книги. Делать бизнес."
Это настолько резко, что это слышно. Если бордель тоже честен и ведет бизнес, в конце концов честных людей не останется.
Тан Чжифу шаг за шагом поднимался вверх от окружного магистрата, а также от места, где он находился в глубине Гуйчжоу, полного людей и того, чего он никогда раньше не видел. С того момента, как он увидел растерянный взгляд старика, он понял, что возникла проблема. Он сказал Юй Конгу и ловцу: «Ищите, найдите каждый уголок Ванчуньлоу, вы должны найти ребенка».
В это время линия догнания и борьбы также ясна в отношении того, что происходит. Есть плохие люди, но большинство из них — люди с совестью. Понятно, все тонкости, таких людей, естественно, очень трудно найти.
Спустя каких-то полчаса у здания Ванчунь было обнаружено более 20 девочек в возрасте от пяти до десяти лет.
Ю Цун не знал, как выглядят похищенные дети. Он посмотрел на детей этой группы и сказал Тан Чжифу: «Взрослые, я не знаю этих детей, я должен попросить мать опознать их». Он искал ребенка, потерявшегося в детском саду, другой — не то, с чем он может справиться.
Когда старик услышал это, он сразу закричал: «Взрослые, это все мы купили за деньги, и у каждого есть поступок». Платить за это не является противозаконным. Похищение детсадовцев, а также сирот мучеников – это большое табу.
Когда слова упали, маленькая девочка открыла толпу и закричала: «Взрослый, ты меня не купил, ты меня обманул. Меня зовут Вэй Дэшэн, я заместитель скорпиона армии Динбэй. Генералы генералов». Говоря об этом, глаза маленькой девочки красные: «Взрослая, меня убили весной, мама узнала, что болезнь прошла. У меня дома никого нет, поэтому меня отправили к людям». Младшая академия. Этих людей зовут усыновителями, а меня обманули другие люди из детского сада и привели в это грязное место». Город очень популярен, а смелость девушки очень велика. Однако маленькой девочке осталось совсем немного времени, чтобы приехать в Ванчуньлоу, и она не подвергалась насилию со стороны нелюдей. Через некоторое время такой смелости может не хватить.
Старик тут же упал на землю. Эти люди не хотят сдаваться еще и потому, что маленькая девочка слишком ловкая, даже если это заноза.
Ю Цун услышал, что дети солдат Динбэйцзюня, вспоминая тех, кто погиб в бою, у него не мог не разболеться нос, и он сказал: «Вы можете быть уверены, что я верну вас в Юйчэн».
Однажды маленькую девочку обманули, и она, естественно, настороженно посмотрела в глаза Ю Конга: «Кто ты?» Обманули один раз, второй раз обмануть невозможно.
Ю Цун сказал: «Я тоже человек Северной армии. Я Ю Цун, и я приду к вам с командованием армией». Увидев глаза ребенка, Юй Цун почувствовал себя очень неуютно.
Маленькая девочка сверкнула удивлением в глазах и сказала: «Вы охраняете генерала. Я услышал то, что сказал». На этой встрече она поняла, что действительно спасена.
Тан Чжифу увидел, как Ю Цун разговаривает с маленькой девочкой, и потерял дар речи. Он не смотрел, что это было. Он говорил: «Все заберите обратно».
Тан Чжифу позволил высокому ловцу, а старика и других людей сначала отправили обратно в Туен Мун, он взял людей, чтобы найти этого человека на картине. Вскоре человек, нарисовавший ее, был найден. Этого человека зовут Цю Хун. Недавно он был искуплен и женился на ком-то. Он также женат. Сегодня муж и жена живут в небольшом доме.
После того как чиновника поймали, он обыскал дом и обнаружил в доме нескольких детей. После подтверждения четверо из них были похищены из детского сада.
Вернувшись в Туен Мун, Тан Чжифу немедленно поднялся в церковь.
Старика, убившего этих детей, купили за деньги, а на руках у нее все еще была грамота. Цюхун не будет настолько глуп, чтобы сказать, что у него плохое сердце: «Взрослые, женщины и женщины. Женщины также слышали, что в детском саду проживает много людей. Женщины хотели сделать что-то хорошее, поэтому пошли в детский сад. Усыновил этих детей».
Тан Чжифу усмехнулся и закричал на Цзинмутана по длинному делу, крича: «Ждет большой приговор». Если вы не говорите правду, вам придется произнести длинное предложение, чтобы быть готовым признаться.
В первом предложении Цюхун больше не мог сдерживаться и признался: «Взрослые, женщины тоже слышали, что в последнее время у Ван Чуньлоу было много хороших девочек. Когда женщины спросили, они знали, что эти дети были из больницы Юйчэн Ци. Когда пришло горе, женщины хотели получить часть денег, которые они использовали раньше, и начали думать. Когда они прибыли в Юйчэн, менеджер, который осматривал детскую больницу, был жадным человеком. Я дал ей преимущество и забрал его. Четыре. Поскольку я уже выбирала несколько раз, эти образы не являются выдающимися».
Старик разжал руку и уронил осеннюю красную пощечину на землю, разбив осеннюю красную пощечину. : «Ты следующее копыто…» Вылезла нецензурная лексика.
Старик не вышел, как Осенняя красная партия. Все люди, которых она послала в то время, родились с лицами. После инцидента этим людям также разрешили покинуть Синьпинчэн. Даже если их заметили, чтобы проследить за зданием Ванчунь, у нее были документы о продаже этих детей. . В это время она может сказать, что она невежественна и обманута. Однако слова осени красной таковы, что она воду тащила.
Тан Чжифу будет сильным стрелком и сказал: «Я все еще не отталкиваю людей». Кажется, старостам надо убираться внутри и снаружи двери.
Применив наказание, старик наконец сознался. Однако она сказала только, что хочет быть дешевым. Девочки, которых похитили из детского сада, все были в хорошем состоянии и цена была очень небольшой, поэтому отодвинули эту мысль. Что касается другого, то его больше нет.
Цель Тан Чжифу — выкопать людей, стоящих за кулисами. Новый чиновник взялся за три пожара, и огонь надо потушить. Однако старик закусал насмерть, она перешла на траур, никто не поручал. Пусть Тан Чжифу займет пассивную позицию.
Тупик – это не выход. В этот момент Тан Чжифу закричал: «Отступай».
Отступив в Туен Мун, Тан Чжифу сказал Ю Цуну: «Вы приводите человека, чтобы держать его в неведении. Если кто-то не умеет обращаться со стариком, он это поймает». Тан Чжифу не может поверить, что у старика есть такая смелость. Это должно быть проинструктировано. По предположению Тан Чжифу, этот закулисный человек, должно быть, хотел убивать людей.
Однако расчеты Тан Чжифу оказались неверными, и никто не пришел убивать людей. Вместо этого старик покончил жизнь самоубийством и был остановлен тайным наблюдением.