Принцесса Вэй Ян - Глава 103
103 с ядовитым мастером
-
Девятилетняя мать, кажется, не слышит, что говорит старушка, и безумно вырывается из толпы, а в прошлом она совсем другая!
Ли Сяорань встала и закричала: «Девятилетняя девочка сумасшедшая и глупая, а ты? Если есть полу-ложь, никто не хочет убегать! »
Уловки вокруг Jiu Niang были достаточно напуганы, чтобы присесть на корточки. M4xs.
Старушка Сен холодно сказала: «Они должны знать, что они такое, они все вытащили их, они попали по сотне досок каждый, и когда они признали это?»
Мотыги были напуганы и дрожали, и наружная охрана подошла, чтобы вытащить людей, и дом внезапно закричал вместе! В это время какой-то бледный, миниатюрный трюк внезапно закричал и попросил пощады: «Рабы признались! Старушка прощала, господин прощал, и девятый священник приказал рабам сделать это. Рабы не посмели не послушать. Если рабы не пошли за ней. Инструкции сделаны, она обязательно поймает рабов! »
Ли Сяорань махнул рукой, охранники были на свободе, а другие уловки смотрели на нее недоверчиво.
Старушка посмотрела на нее и сказала: «Что она позволяет тебе делать!»
Шаньтоу выглядела бледной и сказала: «Девятилетняя мать ... Цзюи Нян, воспользовавшись возможностью Шансяна, принесла золотой ошейник в внешний магазин золота, расплавила золото и добавила внутрь немного лекарства. Раб не знал, что она его добавила. Какие! Рабы даже не подумали, что свекровь действительно хотела убить четырех молодых господ! Тогда она только сказала, что золотой ошейник настолько ценен и что немного золота не будет обнаружено. Она также сказала, что пока рабы делали то, что она говорила, она поднимала это. Рабы - уловки второго сорта! »
После того, как он услышал это, голос Тана стал таким удушающим, и его сердце похолодело, как если бы он упал в глубокое бездонное черное поле. Она всегда думала, что мать Джиуи только спровоцировали на плохие поступки, кто знает, что Она намерена убить своего сына!
Цзян Юэлань показывает невероятный взгляд: «Девять сестер, вы знаете, что Мин растет в моем доме. Ему есть чем заняться. Я не могу избежать наказания. Вы все еще делаете это! Вы явно… - сказала она, пока не плакала. Посмотрите на Ли Сяорань с выгодой.
Ли Вэйян всегда смотрел на Цзю Няна, его лицо было туманным и неуверенным, и он не знал, о чем думает.
Цзюи Ньянг все еще отчаянно борется и кричит: «Ты причинил мне боль! Вы убиваете меня! Вы вступаете в сговор, чтобы навредить мне! »
За исключением голоса Джиу Ньяна, никто не осмеливался заговорить. Атмосфера в доме была почти удушающей. Ли Сяорань слегка прищурился. Он действительно не мог об этом подумать. Мать Джиуи действительно поступила так!
Си Йи Ньянг взглянул на Ли Сяорань и вздохнул: «Учитель, слова этой девушки недостоверны, иначе необходимо задавать вопросы, чтобы не жениться на девяти матерях!»
Старушке не терпится убить Девять драконов на публике, и она усмехнулась, произнеся: «Вэйян, как ты говоришь ?!»
Ли Вэйян уже чувствовала, что этот инцидент был беспорядком, не говоря уже о том, что ей нужно было многое расследовать самостоятельно, поэтому теперь она просто сказала: «Все, кроме старушки и отца, хозяева, Вэйян не боится. отложить."
Пожилая женщина кивнула и сказала: «Доказательства этого человека есть, босс, что вы скажете?»
Надо сказать, что Ли Сяорань испытывает чувства к Цзю Няну, но это абсолютно непростительно для семьи Ли. Он взглянул на Цзю Нян и сказал: «Я всегда любил тебя вот так, что еще у тебя есть? Неудовлетворенные, даже маленькие дети Лянь Миня не отпускают! » Его голос становится все холоднее и холоднее. «Если это так, я не могу быть милосердным, иначе это нарушит правила семьи Ли! С сегодняшнего дня поставьте девять. Она заперта одна, и ей не разрешают входить и выходить. Что касается этой девушки, то сначала запрись в дровяной домик, а потом найди лавочника золота, пусть поспорит с качеством, если это правда.
Девушка плакала и кричала, и когда ее утащили вниз, Ли Вэйян посмотрел на сцену и почувствовал, что в остальном эта вещь смущает.
Цзян Юэлань вздохнул: «Я не ожидал, что такой слабый человек, как Цзю Нянь, действительно сделает такие вещи! К счастью, я рано его нашел. Если это не так, я должен устать от одной из своих жизней! » Она сказала, она становится на колени. Ли Сяорань: «Учитель, я не заботился о четырех молодых мастерах, как вы можете меня наказать, я не буду жаловаться».
Ли Сяорань взглянул на старушку и поднял ее. Цзян Юэлань заплакала, но она отказалась вставать. Старушка сказала: «Забудь, это не имеет к тебе никакого отношения, вставай».
Цзян Юэлань встал и со слезами сказал: «Тогда я заберу это сейчас и позабочусь о нем».
Пожилая женщина нахмурилась, просто наблюдая, как подошел Цзян Юэлань, и подняла Мин Мин в глазах слов и слов Тан Ши. Всего в двух шагах от него Мин внезапно открыл глаза, охнул и заплакал.
"Смотреть видеть! Что еще можно сделать! Об этом может позаботиться даже ребенок! » - закричала старушка.
Цзян Юэлань действительно чувствует себя обиженной, она знает, где этого ребенка так легко разбудить!
Тан Ши быстро взял ребенка, и Мин не заплакал, а сразу подошел к рукам свекрови, и глаза были такими яркими, как плач, казалось, никогда не существовало раньше, и маленькая рука махнула и поймал, очевидно, это увлекательно.
В конце концов, у свекрови есть выход, и старушка отпустила свое сердце. Вместо этого она чувствует себя огорченной: «До суда фуруи осталось меньше десяти дней. Если вы посмотрите на этого ребенка, вы потеряете настроение. Как ты можешь это получить! »
Ли Вэйян взглянул на своего младшего брата. Помимо красной точки на руке, он все еще располнел, и его плач был полон гнева. Он не видел никаких признаков психического расстройства.
Цзян Юэлань не хотел так легко лечить аллергию и сразу сказал: «Я все еще даю это мне, чтобы попробовать! Не могу сказать, что это было мое движение, я был легче! » Затем он взял Минчжи из рук Тана. Однако, когда она оказалась в ее руке, слезы Мин потекли, как кран с тормозом, и она вернулась к ситуации плача перед землей.
На этот раз взгляд подозреваемого в доме упал на тело Цзян Юэланя, и Ли Сяорань нахмурился. «Как ребенок может плакать, когда прикасается к тебе?»
Цзян Юэлань думал, что старая женщина никогда не была виновата. Но она не решилась сказать это публично. Она только горько улыбнулась: «В конце концов, это все еще с семилетней мамой!» Душераздирающий взгляд заставляет Ли Сяорань чувствовать тяжелый тон. точка.
«Семь племянниц, или держи». Ли Сяорань медленно сказал.
Странно сказать, что когда он заговорил об этом, то сразу перешел от крика к храпу. Через некоторое время он даже не мог вздрогнуть, лежа в объятиях Тана, улыбаясь. Она принюхалась и понюхала ее, и коснулась пальцем маленького лица Минмина. Мин сразу же рассмеялась и даже схватила Тана за палец.
«Мама, четыре младших брата молодые и невежественные, дети, всегда плачут какое-то время, а потом привыкают!» Ли Чанлэ мягко лизнул лицо снадобья.
Старушка нахмурилась и, казалось, о чем-то думала.
Цзян Юэлань выслушал слова Ли Чанлэ и сразу сказал: «Да, я верну его первым. Я действительно не могу позволить Цю Няну жить со мной в течение двух дней. Я собираюсь поговорить о привычках Мин ». Она сказала, она взглянула на это. Мать, как сразу поняла грудная мать, подошла, чтобы удержать чувствительного.
Ли Вэйян холодно прищурился, и на его губах появилась усмешка.
Кто знает, что до того, как доярка прикоснулась к Миню, ребенок расплакался, и он отказался покинуть руки Тана, заплакал и украдкой ускользнул от рук матери. Его черные глаза были похожи на черный глаз. Хрустальный шар отражает невинный свет и блокирует земную грязь. Он всегда смеется в будние дни, но в этот момент его глаза со слезами на глазах пытаются наклониться в сторону Танши, взгляд неохотный, так что старушка огорчается. Нет.
«Юэ Лан, понимаешь… этот ребенок хочет остаться только со своей матерью, и в будущем у тебя будут собственные дети. Понятно, пусть семь сестер вернут его ». Старая дама колебалась.
Ли Сяорань кивнул, и в конце концов он все еще огорчал своего сына: «Да, Юэлан, ты слишком молод, все еще не будешь заботиться о детях, пусть Мин останется с семью сестрами».
Ли Вэйян посмотрел на Цзян Юэлань, и в его улыбке был намек на насмешку.
Улыбка Цзян Юэланя была немного жесткой, но он быстро поправился, как обычно, со слезинкой на глазах и глядя на Минчжи.
Ли Чанлэ не мог не сжать кулак и улыбнулся ему в лицо. «Это все еще доброта старушки. У четырех братьев такая боль в сердце. Это большое благословение. Но мать так много думала, что если она сдалась, она сдалась. Какая жалость? Также попросите отца и старушку дать ей еще один шанс! У детей всегда есть переходный период, и он наступит через несколько дней! »
Ли Сяорань нахмурился, не выдержав грустного взгляда на жену, сказал: «Если нужно, попробуйте еще раз?»
Цзян Юэлань кивнул и кивнул, сразу же подошел, чтобы удержать аллергиков, сказал: «Я должен сделать все возможное ... 6zzw».
Ли Вэйян был холодным взглядом и ничего не сказал. Семилетняя девочка сопротивлялась, но помнила инструкции дочери. Ей пришлось оставить Мин Чжи и отойти в сторону.
Однако последняя попытка Цзян Юэланя оказалась неудачной. Через два дня она лично отвела ребенка к Семи Ян Ньянгу и взволнованно сказала: «Все еще хорошо родиться на моем месте, плача с утра до ночи, смотрите, это действительно больно заводить людей».
Ли Вэйян слабо посмотрел в глаза Цзян Юэлань У Цин и его бледное лицо. Сердце - не твоя душевная боль. Это потому, что отец желает пойти к четырем матерям отдохнуть, а не ехать в Фуруиюань из-за шума ребенка и нарушить вашу благосклонность. Сказал, что посторонние до сих пор ходят слухи, что новая леди не навещает четырех молодых мастеров посреди ночи, тайно использует иглу, чтобы связать ноги четырех молодых мастеров, поэтому ребенок видит новую леди, плачущую еще сильнее. Этот зловещий слух распространился. Перед открытием все усилия Цзян Юэланя ни к чему не привели. Ли Сяорань трижды и пять раз намекнул, что Цзян Яньлань ничего не может об этом сказать. Подумав об этом, ему все же пришлось отказаться от ребенка. Это свидетельство того, что сказал Ли Вэйян. Через десять дней Ли Миньчжи вернулся к своей биологической матери.
Когда Цзян Юэлань ушел, он посмотрел на улыбку своего лица, и его сердце было странным и сомнительным. Он все еще не хотел брать 120,000 XNUMX очков, но они уже были здесь, а у нее действительно не было возможности. Как только она ушла, все расслабились.
Черные глаза Минчжи были устремлены на глаза Тана, затем была протянута маленькая толстая ручонка, маленький рот открылся и рассмеялся. Лицо Тана было полно слез, и он больше ничего не мог с этим поделать. Он подбежал и снял ребенка с головы девушки. Он вцепился в его руки и безумно целовал лицо, руки и шею ребенка. Волосы, взрыв плача и смеха.
Ли Вэйян почувствовал, что сцена не может передать тепло, он прошептал: «Яд четырех молодых мастеров раскрыт?»
Уайт прошептал: «Доктор открыл лекарство, и небольшая сыпь на четырех молодых мастерах исчезла».
Ли Вэйян кивнул, и его глаза переместились на улыбающееся тело.
Прежде чем говорить о семье, она боялась добавить к дочери бред. Она отчаянно пыталась подавить разочарование. Теперь ребенок вернулся к ней, и она не могла не цепляться за его мягкое лицо, чувствуя прикосновение маленькой ручки, слушая его. Нежный голос, ее сердце содрогнулось от счастья и сладости. Наконец, большая капля слез скатилась и упала на личико Мин. Когда она отреагировала и увидела, что комната наблюдает за собой, она поняла, что вышла из строя. Она нехотя положила Мин на колыбель и улыбнулась. «Юань, ты действительно так сказал, но как ты это сделал?»
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Все остальные уходят».
Мотыги услышали звук и тихо отступили.
Ли Вэйян подошел к краю люльки и взял погремушку, чтобы подразнить Мин Чжи. Мин была счастлива подойти и хотела откусить. Ли Вэйян осторожно убрал погремушку и медленно сказал: «Минчжи любит мальтозу с юных лет, но он не может есть в молодом возрасте. Поэтому каждый раз, когда я приказывал себе немного вытереть голову ложкой или демпфером, чтобы немного протереть тело, позвольте ему лизать ее. Со временем, каждый день он с нетерпением ждет возможности отправить ему поиграть мальтозу, больше, чем силу питья молока. Большой." По его словам, Мин Чжи покачал головой и улыбнулся. Ли Вэйян сжал пухлое лицо и продолжил. «Затем Цзян Яньлань должен был держать ребенка на руках, это благополучие исчезло. Этот маленький слуга в том, что мне нужно найти мальтозу через два часа, и я не могу нормально плакать.
Тан не убежден: «Это так просто?»
Ли Вэйян засмеялся: «Насколько это может быть сложно?» Что ж, она не доделала все. Отсутствие мальтозы похоже на плач. Тот, кто его держит, не перестанет плакать. Инструкции Ли Вэйяна стерли мальтозу, и один из запахов Мин сразу же улыбнулся. Конечно, одного этого недостаточно. Ребенок Минжи слишком сонный. Видя, что все улыбаются, даже если Цзян Юэлань держит его, Ли Вэйян начал готовиться к первому дню брака с Цзян Юэлань, опасаясь наступления этого дня. .
Поскольку Цзян Юэлань любит использовать аромат Shenshui, аромат длинный и элегантный, поэтому грудное молоко чувствительно к молоку. Накормив половину, Ли Вэйян зажег ладан Шэньшуй и подошел к Миню, а затем велел матери остановиться. Со временем, кормя, Мин Чжи начал ошибочно думать, что, пока есть человек, который курит этот вкус, у него появляется иллюзия, что он не пьет молоко. Многие привычки трудно изменить после того, как они вырастут. В детстве, как и еда для щенка, это естественное возбуждение для людей, пропитанных водой. Цзян Юэлань не может изменить долгосрочные планы Ли Вэйяна. С момента рождения ребенка по привычке, поэтому на второй день свадьбы, Цзян Юэлань держит Мин Чжи, он все еще улыбался, а затем прикоснуться к нему, он расплакался.
Ли Вэйян, конечно же, не раскроет ему этот секрет, потому что как мать она наверняка будет очень расстроена, но для Ли Вэйян маленький ребенок Мин Сяо должен получить небольшой урок, иначе он будет видеть всех как мать, так что тупой. Глупость должна быть обязательной, не говоря уже о том, каков бы ни был способ вернуть ребенка на сторону матери.
***************************************************************************************************** ******************************************************************* Глаза Миньжи **** ***** глазами Миньжи смотрели **** ***** ***** глазами Миньжи на его **** **** ***** *****ские глаза Миньжи смотрели **** ***** **** на его чернокожие глаза Миньжи на его чернокожую сестру, **** ****** и он не понимал, что ***** ***** он не понимал, что его продают, и не понимал, что его ************** Он счастливо улыбнулся.
«Но на этот раз Мин Чжи сбежал, что мне делать в будущем? Я не могу использовать идею плача после того, как мне исполнится три или четыре года? » - немного встревожился Тан.
Ли Вэйян слегка улыбнулся: «В будущем? У Цзян Юэлань скоро появятся собственные дети. Даже если она этого не сделает, я позволю ей не чувствовать настроения использовать Мин ».
Сейчас следует рассматривать не будущее, а то, что произошло два дня назад. Когда кто-то думает, что кто-то использовал Минчжи для борьбы с инопланетянами, Ли Вэйян не будет сражаться за одно место. Она смотрела на толстую руку Мин, которая была уже цела, и думала, что делать дальше.
Правда в одном часто заключается в том, чтобы не смотреть на поверхность. Это зависит от того, кому это будет выгодно. Цзюи Няню не повезло, конечно, Цзян Юэлань - самый прибыльный. Однако Цзян Юэлань не такой близорукий человек. Она этого не сделает. Подозреваемая - не четырехлетняя мать, а Ли Чанлэ. К сожалению, после того, как Ли Вэйян нанял персонал для исследования магазина, в котором старушка построила золотой ошейник, в магазине уже сменился владелец магазина, а в магазине позолоченного золота Цзюи Няна владелец магазина необъяснимо заболел. Все больше и больше сбивает с толку, если это женщина в доме, может ли она действительно загнать лавочника в такой роскошный магазин золота? Очевидно, не все так просто.
Ли Вэйян подумал об этом, повернулся и сказал: «У меня все еще есть вещи, сначала вернись».
Тан Ши удивленно посмотрела на дочь. Она не знала, что у нее есть сейчас, но знала, что не может упорствовать, и улыбалась. «На улице холодно, я приготовлю тебе печь».
Ли Вэйян покачал головой и сказал: «Я не мешаю». Затем он быстро вышел. Сразу после выхода на улицу подул холодный ветерок, и она не могла не вздрогнуть, ожидая, пока белые оковы у двери сделают для нее большое дело. Fashion, сказал: "Мисс, вернуться?"
Ли Вэйян покачал головой и прошептал: «Иди, иди к девятилетней матери».
В то же время Бай Хао и Чжао Юэ прошептали: «Мисс, Цзю Нян была заперта в ее собственном дворе, хозяин сказал ...»
«Мой отец не говорил этого, даже если бы я хотел задать вопросы, я бы не стал этого делать». Ли Вэйян сказал.
Бай сказал: «Но погода такая холодная».
Ли Вэйян не особо заботился: «Это не имеет значения, пошли».
Чжао Юэ был очень молчалив и кивнул, услышав слова: «Да».
По пути фигуры почти никто не видел. Наверное, такая снежная погода, никто не хочет выходить на улицу. Ли Вэйян подсознательно потянул за собой большую модную одежду и вошел во двор Цзюи Нян, но не увидел охранников. Неподалеку в снегу двигался странный человек.
Ли Вэйян внезапно остановился.
У мужчины очень растрепанные волосы, кажется, что ноги и ступни очень неудобны, колени очень жесткие, а также поза при ходьбе перевернутая. Как увидеть как странно. Она все ближе и ближе подходит к Ли Вэйяну и слабо его видит. На ее теле - единственное платье… Как в такую погоду может быть здесь такой худой! В следующий момент Ли Вэйян это ясно увидел. Этот человек передо мной не кто-то другой, это на самом деле Джиу Ньянг! Я ношу не летний сингл, а блузку во время сна, поэтому она белая.
Ли Вэйян нахмурился, как может Цзюи Нян в одиночку выйти за пределы дома? ! Старушка не приказывала присылать дополнительный персонал, и она строго охранялась… Как могло случиться так, что на улицу никто не бежал? В какую погоду она вышла бежать? !
Рука Чжао Юэ непроизвольно коснулась мягкого меча на талии и наблюдала за Цзю Няном.
Цзюи Нян уже обнаружила их и внезапно уставилась на Ли Вэйян, хлопая в ладоши и смеясь.
Ли Вэйян прислушался к тону ее голоса, и она была очень необычной. Она непроизвольно посмотрела на свое лицо и увидела, что ее глаза впали, как будто она была Ли Чанси!
«Хахаха, это ты!» Цзюи Ньянг протянул белоснежные пальцы, которые были ледяными и синими. Ее руки всегда были красивы, и даже немного пыли никогда не было запачкано, но теперь она полна грязи и грязи. И кровь.
"Я знаю тебя! Вы потрясающая Мисс Три! О, нет! Это Ли Вэйян! Звезда-метла! »
Ли Вэйян приподнял брови. Правда ли, что Джиу Нян такой сумасшедший?
Чжао Юэ хочет остановить близость Цзю Няна, но Ли Вэйян покачал головой, и Чжао Юэ отступил. Цзю Ньянг смеялся и смеялся рядом с Ли Вэйяном. Свет в его глазах был более ярким, и она говорила между детьми тайным тоном. Скажите: «Эй, разве ты не очень силен ?! Вы можете спасти меня, спасти меня, я действительно никому не причиняю вреда! Я никого не обижу! Они мне вредят! Они берутся за руки, чтобы навредить мне! Я просто подумал, что это красивая вещь, и позаимствовал ее у Джинджера. Это действительно никому не повредило! »
Когда я увидела девятилетнюю девочку, она не могла не дрожать: «Мисс, давайте вернемся, девятилетняя мама сумасшедшая!»
Слова безумца не обязательно заслуживают доверия, но Ли Вэйян интуитивно сказал, что Цзюи Нянь правдива.
Она нахмурилась и вдруг повысила голос: «Где люди в этом дворе? Где ты умрешь! »
Звук на снегу был небольшим, но во дворе было семь или восемь человек, четыре матери и несколько мотыг, все смотрели испуганно.
Ли Вэйян вздохнул: «Давай посмотри на Цзю Няна, что ты наделал ?!»
Четыре матери быстро впали в грех. Увидев холод, они не стали стоять у дверей. Вместо этого они прокрались в желтый суп, чтобы поиграть в карты. Они только что обнаружили, что пришел Ли Вэйян, и не осмелились выйти, опасаясь наказания. Кто знает, по-прежнему не может сбежать.
Мать прошептала: «Хозяин округа прощает преступление, погода слишком холодная, а у всех рабов замороженные руки. Они думали, что девятилетняя девочка сошла с ума и не сбежит, поэтому она ...
Ли Вэйян смотрел на них холодными глазами: «Я не хочу помогать маме!»
Эй, Цзюи Ньянг не вредит четырем молодым мастерам, четыре молодых мастера - младшие братья в округе, как она до сих пор так хороша с Цзю Ньянг? Четыре матери посмотрели друг на друга и не осмелились ослушаться. Они быстро приказали людям поймать девятилетнюю мать, но сила сумасшедшего была больше, чем у обычного человека. Девятилетняя мать снова засмеялась, ее голос был резким, и она вырвалась из толпы. Убежать на расстоянии, все быстро бросились ловить, и, наконец, положить людей в снег, мать Jiuyi босиком, весь человек такой же жестокий, как больной.
Ли Вэйян смотрел куда-то вдаль, и в его сердце было зловещее предчувствие. Она прошептала: «Прикажи своему брату взглянуть на Цзю Няна».
"Да." - прошептала Чжао Юэ.
Предположение Ли Вэйяна было верным, и через день мать Цзюи была найдена мертвой в ее собственном доме.
«Врач сказал, что Цзиу Ньянг покончил жизнь самоубийством, проглотив золото». Ли Вэйян медленно сказал.
Чжао Нань покачал головой: «Нет, раб охранял снаружи. Если она покончит жизнь самоубийством, рабыня не станет невидимой ».
Ли Вэйян вздохнула и сказала: «Конечно, она не покончит жизнь самоубийством, ее убили».
«Мисс, когда я отправила рис вечером, мне все еще было хорошо. Я также пробовал еду серебряной иглой. Он не был ядовитым, но после трех приемов пищи я не рассердился. Я только начал. Подозрение, что она была отравлена, поэтому я проверил всю мебель в доме, но не смог узнать, где находится яд. Позже я снова проверил тело Джиу Ньянг и обнаружил, что она, похоже, спит, и выражение ее лица было безболезненным ».
«Итак, человек, который убивает ее, должен использовать яд, который вы не можете обнаружить, или начать с того места, где мы не можем об этом подумать».
Ли Вэйян жил во дворце и знал, что многие яды невозможно обнаружить. Было обнаружено, что было много ингредиентов мышьяка, поэтому неудивительно, что Чжао Нан не смог найти причину смерти Цзю Няна.
«Таким образом, наши подсказки будут сломаны». Чжао Нан не мог не нахмуриться. По его мнению, в этом большом доме все крутится, все люди большие, а хорошие люди еще могут быть в веках. Внизу больше нет. Он действительно не может понять. Он готов сражаться на поле боя. Это намного лучше, чем бояться не знать, куда пустить холодную стрелу.
«Вам не кажется, что Джиу Нян сумасшедший?» Ли Вэйян сказал.
Чжао Юэ кивнул и сказал: «Оригинал все еще хорош, но из Xiangxiangyuan, похоже, я не знаю людей».
Ли Вэйян кивнул: «Ли Чанси говорит мне, чтобы я боялся, так как же девятилетняя мать сошла с ума?»
«Может быть… потому что грех слишком велик, она боится наказания», - попыталась Бай Янь.
Ли Вэйян покачал головой: «Не бойся, ты, должно быть, такой злой».
Бай Хао не разговаривала, она также чувствовала, что внезапное безумие Цзюи Няна было очень проблематичным и его следовало затронуть.
Только Можу вздохнул и сказал: «К сожалению, мисс Сикс, я не так давно родился».
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Это действительно хорошо для нее. Несмотря на то, что она красива и умна, она не растет в этом большом доме. Легко быть провокационным. Есть такая мама, а шестая сестра боится. Она так устала, что умерла. Цзян Юэлань хочет стать хорошей матерью на глазах у всех. Конечно, она будет относиться к ней хорошо ».
Бай Хао кивнул и сказал: «Мисс права».
Можу не согласился: «Кто знает, какие глаза у новой леди, если она тоже работает над мисс Шесть?»
Ли Вэйян засмеялся: «Глупая девочка, зачем ей начинать с шестью сестрами. Шесть сестер - всего лишь дочь, которая выйдет замуж. В будущем она даст ей небольшое приданое. Она может использовать ее для борьбы за семью. Конечно, она должна быть хорошо образована и побеждена Цзян Юэлань. Хорошая репутация. Но Минчжи другой ... »
Первое, что нужно подавить скорпиону, - сохранить за скорпионом семью. Ведь если в будущем вы разделитесь, у вас будет копия скорпиона. Если вы не разлучитесь, вам придется заплатить скорпиону, чтобы содержать свою семью. Как только вы встретитесь с сердцем узкой и нелюбимой комнаты, вы, конечно же, сможете взглянуть на плоть своего тела и не сможете дождаться, когда исчезнут корни этого. Второй - сохранить положение племянника дома. Среди чиновников Да Личао скорпион больше, чем скорпион. После того, как сын скорпиона развился, он становится не только любимцем скорпиона, но и дивертикулом служанки матери. Как и нынешний префект Лучжоу, Лю Фан - рожденная скорпионом, поднятая с колен молодой матери под коленями своей тети. После того, как она вернулась, она увидела свою свекровь, белые волосы Ли, и она все еще должна была быть перед своей тетей, и она не могла этого вынести. Священная цель, забрать свою мать, чтобы поехать в Ганьчжоу, чтобы насладиться благословением, император посмотрел на Лю Фана в течение многих лет тяжелой работы, но новости распространились, тетя Лю чувствует, что его сын чрезвычайно непослушен, зол на смерть, даже приказал людям умереть Ли, так что у тети есть скорпион, а сердце в ее сердце. Это тоже человеческая природа. Следует сказать, что это основная причина, по которой Ли Вэйян не хотел, чтобы Мин Чжи оставался с Цзян Юэланем. Если у другой стороны нет детей, она тоже может хорошо относиться к Минчжи, но что, если у нее есть собственный сын? Проблема гораздо больше.
Ли Вэйян подумал об этом, глядя на ветки, вылетевшие из окна ветром, и сказал: «Это последний снег в году».
Белая эмаль и бамбуковые чернила обращены друг к другу, я не знаю, как Ли Вэйян вдруг упомянул об этом.
Как и мысли Ли Вэйяна, есть Ли Сяорань. Он думает, что безумие Джиуи слишком странно. Есть подозрение, что кто-то ядовит. Когда она подумала об этом, она внезапно умерла, и, возможно, кого-то убили. Сначала он очень хотел это проверить. К сожалению, казначей умер, а справки не было. Единственный ключ к разгадке был о девушке из окружения Цзю Ньянг. Можно сказать, что это единственный прорыв. Однако, как ни спрашивать, эта уловка повторялась снова и снова. Это означает, что Цзюи Ньянг отравил четырех молодых мастеров, а другой не знал. Ли Сяорань наедине прислал большой приговор, но эта девушка по-прежнему не изменила своего рта.
«Мягкость и жесткость не действуют, или уловка говорит правду, или она думает, что говорит правду». Ли Вэйян сказал это Чжао Юэдао.
Чжао Юэ не понял, сказал: «Какая разница?»
Ли Вэйян улыбнулась и сказала: «Разница в том, что одно в том, что она действительно видела, что Цзюи Нян был отравлен, а другой в том, что другие позволяли ей ошибочно думать, что Цзюи Нян был отравлен».
Чжао Юэ внезапно понял: «Есть ли еще способ исследовать?»
Ли Вэйян холодно сказал: «Поскольку это первый раз, то неизбежно будет второй раз. Пока мы временно притворяемся невежественными, другая сторона будет продолжать действовать ».
Чжао Юэ кивнул и сказал: «Рабы должны смотреть на четырех молодых господ».
В это время быстро вошел Чжао Нань и сказал: «Мисс, миньон уже узнал диету Цзю Няна в последние дни в соответствии с вашими инструкциями». Он сказал, он протянул пачку бумаги.
Ли Вэйян долго смотрел на него, но не мог увидеть, что было знаменитым. Она прошептала: «На этом нет еды. Что здесь происходит?" Она долго нахмурилась и сказала: «Иди к другому, найди врача».
Чжао Нан быстро ответил и быстро исчез. Ли Вэйян посмотрел на свою спину и надолго замолчал.
Через час прибыл Чжао Нань с седовласым стариком. Ли Вэйян посмотрел на него. Он сразу сказал: «Рабы сказали швейцару, что девочка во дворе больна, поэтому она не спросила Ли. Доктор."
Ли Вэйян кивнул и сказал: «Пожалуйста, помогите нам узнать, есть ли проблемы с этой диетой? Или это вредно, если ты ешь слишком много? »
Старый доктор дрожал, по-видимому, все еще не понимая, что произошло, но он увидел роскошную обстановку этой комнаты и одежду Ли Вэйяна и понял это всем сердцем. Он посмотрел на Ли Вэйяна и просто поднял его. Стопку бумаги смотрите по очереди.
В этих газетах Цзюи Ньянг записал трехразовое питание в месяц.
Старый доктор посмотрел, посмотрел на нее и указал на блюдо, которое нужно обязательно есть для каждого приема пищи: «Эта приготовленная на пару тапиока…»
Ли Вэйян сказал: «Маниока - особый продукт родного города матери Цзюи. Она любит поесть. Мой отец снова любит ее, поэтому она специально приехала из родного города. Она не прикасалась к ней во время беременности, и это было не день или два. Почему с этим есть какие-то проблемы? »
Старик выглядел немного нерешительным: «Корни, стебли и листья маниоки ядовиты, а свежие корни наиболее ядовиты. Если вы съедите сырую или недоваренную маниоку или даже возьмете суп, это может вызвать отравление. Это вызовет смерть. Поэтому большинство людей не любят это есть ».
Ли Вэйян нахмурился, затем потянулся и сказал: «Этого не произойдет, кухня не всегда будет делать это».
Старый доктор не осмелился сказать больше, и указал на другое блюдо, сказал: «Этот гриб с золотой иглой ... ах ... в иглах содержится разновидность колхикума, если люди случайно съедят больше, они легко произведут еще одно. Токсины могут отравить людей. желудки. Однако обычные люди могут переваривать себя, когда едят, но слабые люди должны есть меньше ... »
Хрупкий? Девятилетняя мать родила ребенка всего на несколько месяцев, тело, естественно, нельзя назвать сильным, но дневную лилию часто используют для гарниров, но Ли Вэйян никогда не слышал, что она ядовита, поэтому лицо, естественно, показывает неверие.
Старый врач объяснил: «Старик своими глазами видел, что пациент, у которого было первоначально желудочно-кишечное кровотечение, не мог быть выписан через семь дней и семь ночей после приема этого препарата».
Белое лицо выражало отвращение, и старый доктор сказал что-то до смерти перед дамой - это было слишком грубо!
Ли Вэйян покачал головой. Этим нельзя объяснить смерть Джиу Няна. Не могу сказать, что она отравлена маниокой или лилейником. Это слишком смешно. Все едят эту штуку. Я никогда не видел действительно мертвых. Старый доктор сказал, что это особый случай, и это должно происходить при определенных обстоятельствах. Нет и т. Д. Если кто-то умышленно не варил маниоку или сознательно позволял Джиу Ньянгу принимать много брокколи в случае слабости селезенки и желудка?
Старый доктор все еще говорит: «Мисс, вы молоды, естественно, вы никогда этого не видели. Когда старик был молод, он также выполнял работу императорского двора. Он видел, как кто-то убивал людей разными странными методами! Возьми эту картошку. В случае жареного мяса внешние слои почек, цветов, листьев и корней картофеля содержат более высокие токсины, особенно токсины в почках даже в несколько десятков или сотен раз выше, чем в частях мяса. Зеленый картофель или темные пятна, которые хранятся из-за неправильного хранения, обладают чрезвычайно высокой токсичностью. Пока они используются правильно, людей очень просто казнить. Конечно, если вы хотите понять то, что нужно, вы можете сделать это хорошо за одну ночь. После неоднократных испытаний я должен быть на диете умершего ... »
Ли Вэйян все это понимал. Она махнула рукой. Белый таракан тут же засунул серебряный мешочек в руки старого доктора. Старый врач опешил: «Это… я не видел врача, я не могу потратить столько денег……»
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Спасибо за понимание».
Старый доктор был польщен и что-то сказал, и Чжао Нань пригласил его.
Бай Хао прошептал: «Этот старик слишком паникер. Мы все это едим и не видим, кто мертв! »
Ли Вэйян покачал головой: «Да, если вы хотите применить его правильно, вы должны четко понимать физическое состояние Цзю Няна. Воспользовавшись этими вещами, чтобы убить ее, обычный человек не сможет это сделать. Боюсь, что в этом доме хорошо. Используйте ядовитого мастера ».
«Мисс говорит…» - удивился Чжао Юэ.
В глазах Ли Вэйяна холодно: «Я не знаю, как казнить людей. Я действительно хочу знать, как такие люди придут к Ли! »
Другая больница в Киото
Чжоу Тяньшоу врезался в дверь и поклонился подростку в китайском костюме, стоявшему в холле. Мальчик обернулся и выглядел улыбкой: «Зачем тебе еще подарков?»
Чжоу Тяньшоу изначально жил в горах. Месяц назад приглашал сюда. Он встретил этого китайского мальчика в костюмах. Он устроил для себя эту резиденцию. Чжоу Тяньшоу страдал и никогда не получал такой любезности. Я жил во дворе и смотрел это. Что за стол из розового дерева и кресло-кровать, четыре золотых ширмы, вышитая бахрома дворца и атласное лоскутное одеяло. В доме нужно использовать все, даже чистое ведро из лакированного золота. Во время еды стол заполнен, казалось бы, простыми вегетарианскими блюдами с грибами, зимними побегами бамбука, грибами, вареными каштанами, белыми фруктовыми овощами и цветной капустой, но он понимает, что в этом сезоне нетрудно захотеть крупной рыбы и мяса. Если вы хотите съесть эти свежие овощи, вам будет труднее, чем крылышко морского ушка. Он сказал ему полностью вывести глаза и не может поверить, что ему так повезет. Однако он всегда был смущен, не зная, чего хочет от него другая сторона.
Теперь этот мальчик появляется во второй раз, Чжоу Тяньшоу знает, что это говорит ему делать что-то для него.
«Пожалуйста, выходите на дорогу, я хочу попросить президента покинуть это место». Подросток улыбнулся и сказал.
Чжоу Тяньшоу был шокирован. Где он хотел хорошо провести здесь день? На его лице внезапно отразилось сопротивление, но он не ждал, пока тот заговорит. Подросток уже сказал: «Не поймите неправильно, у меня нет другого значения, я иду. Кто-то пришел просить президента войти во дворец».
«Во дворец ?!» Чжоу Тяньшоу был еще больше удивлен: «Доставить мне удовольствие?»
Подросток улыбнулся: «Это тот случай».
Чжоу Тяньшоу чувствовал себя очень странно. Он не мог не взглянуть на внешность мальчика снова. Он только чувствовал, что его внешность прекрасна и прекрасна. Его брови были подобны горам и воде, и все, от носа до губ, было красиво, но самым важным было то, что он оказался рожденным парой… Чжоу Тяньшоу тайно размышлял о личности этого мальчика. Он владеет техникой лицом к лицу. Есть много вещей… их все можно увидеть, но нельзя сказать.
«Лидер даосов вернулся в первоначальную резиденцию и придет во дворец без трехдневного семидневного принца». - сказал мальчик.
Чжоу Тяньшоу был очень напуган и сказал: «Дворец… мой хозяин…» Его хозяин сказал, что межличностные отношения во дворце сложные, так что он не утонет, но он знает, что хозяин боится, что он схватит рис. чаша.
Улыбка подростка более гармонична: «После того, как дорога перерастает во дворец, все для вас естественно устроено. Однако, если вы хотите превзойти своего хозяина в своем сердце, вам нужно сделать достойный подарок ».
Чжоу Тяньшоу странно посмотрел на мальчика: «Я просто бедный даос, какой подарок мне послать?»
Подросток только улыбнулся и сказал: «Какой подарок, я уже приготовил для тебя».
Чжоу Тяньшоу проследил за взглядом мальчика и взглянул в окно. Он внезапно остановился, и его глаза сразу были прикованы к девушке. Он никогда не был близок к цвету женщины в будние дни, был чист и самодоволен, но теперь он видел его глаза. Прямой. Красота передо мной действительно похожа на мягкую руку, типа желатин, кинжал мотылька, умная улыбка, а цвет очень впечатляющий. В конце концов, он был монахом, который немедленно вернулся к Богу и сказал: «Это ...»
Подросток улыбнулся: «Глядя в сторону, не хватает красивой красоты, не так ли?»
--Не по теме --
Редактор спросил меня, что такое золотая вода из предыдущей статьи. Золотая вода понимается современными людьми как царская водка. Здесь после большого разведения животных заставляют переливать, и внутренние органы будут разъедены, но никогда не будут кровоточить. Так что используйте это для проверки. Кроме того, племянник в этой статье обращается к матери с просьбой о помощи, и в истории есть реальная вещь. О муке из маниоки, лилейнике и картофеле ядовиты. Хотя есть преувеличенные ингредиенты, они также научно обоснованы. Поэтому во время еды… будьте осторожны → _ →