Принцесса Вэй Ян - Глава 102
102 напортачили
-
Во дворе Ли Вэйяна Чжао Нань по очереди рассматривает ситуацию Ли Миньчжи.
«Люди, которые заботятся о четырех молодых мастерах, действительно очень дотошны. Все хорошо подготовлено. Они всегда их держат. Они не хотят оставлять его одного в колыбели. Дама также ходит на свидания три раза в день и среди ночи поднимается наверх, чтобы увидеть это. Два раза. Лорд сказал, что это невозможно сделать ради его собственной семьи ». Чжао Нань ничего не сказал, и очевидно, что это была жалоба на Ли Вэйяна, который попросил его пойти навестить ребенка.
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Дети не должны пользоваться особой благосклонностью, иначе они только навредят ему».
Чжао Нань что-то услышала в ее словах, но не очень-то поняла. Сзади раздался внезапный звук: «Ты что, не понимаешь? Первые четыре брата были очень гибкими и могли перевернуться. Он мог сидеть спокойно и поддерживать его в будние дни. Четыре раза нужно искать Семь Ян Ньянг. Это показывает, что он очень умен и умеет узнавать себя. Теперь кормящая женщина всегда держит его и не дает оставаться в колыбели. Нет вообще никакой хорошей мысли! »
Чжао Нань увидел, что Ли Миндэ входит снаружи дома, и быстро поклонился. Ли Минде махнул рукой и сказал: «Ты, это действительно кусок дерева, который говорит тебе больше слушать и больше думать, но это все равно гроб!»
В последние два года Ли Минде редко приходил во двор Ли Вэйяна, чтобы избежать подозрений. Теперь это должно быть для деликатных вопросов. Ли Вэйян посмотрел на него. Ли Минде был одет в мантию из золотой лисы и белого лиса. Его цвет был элегантным и богатым, а темперамент - выдающимся. Он не мог не улыбнуться: «Чжао Нан не имел в виду этого, и в этом нет ничего необычного».
Ли Минде слегка улыбнулся: «Всегда учись», - сказал он, глядя на Чжао Нандао. «Можно сказать, что Цзян Юэлань - умный человек. Вы должны знать, что лучше всего носить лучшее, но это нехорошо ». Я пошел дальше, и мне не нужно использовать это низкоуровневое средство, чтобы драться и есть, и она получит похвалу от всей семьи ».
Подход Цзян Юэлань, глаза Ли Сяорань, я боюсь, что она будет ей благодарна. Даже если Мин Чжи станет неквалифицированным и высокомерным, он только почувствует, что он не очень хорош в обучении и не может получить образование, иначе он будет тетей. Все они обеспечивают такие хорошие условия, такое тщательное управление и защиту, как еще можно учиться? Даже если это произойдет в будущем, это произойдет только потому, что мать Цзян Юэлань больше, чем ребенок, и она слишком любит детей. Трудно думать о других аспектах. Но Ли Вэйян и Ли Миндэ - все люди, которым нравится думать о людях порочно. Очевидно, на этот раз их идеи достигли согласия.
Чжао Нан все еще немного невероятен. Как видите, слабая новенькая очень ласкова к Мин и боится оказаться у нее во рту. Боится упасть в руку. Это не похоже на человека, который настолько глубок.
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Я ставил много игрушек рядом с кроваткой четвертого брата. Каждый день я по-прежнему развешивала перед его глазами множество узоров, давая ему возможность больше слушать, видеть больше и больше касаться. Пусть ставит. То, что интересно и не опасно, ловят и смотрят. Дама это делает? "
Чжао Нань подумал об этом и покачал головой.
Ли Вэйян тихо сказал: «Вот что, такой большой ребенок, который все еще держит питомца весь день, даже после того, как вырастет, - бесполезная закуска! Говорят, что женщина ядовита, я больше, чем Цзян Юэлань, чем большая леди, намного сильнее. ! »
Улыбка Ли Минде очень распространена: «Это естественно. Цзян Ру - проститутка из семьи Цзян. Ее поддерживает правительство Цзян Гогуна. Ей не нужно ни о чем беспокоиться. Я ненавижу быть одна и, естественно, отказываюсь держать ее в глазах. Выкл, это также исполнение строгого учителя семьи Цзян, но пренебрегающего своей дочерью, но Цзян Юэлань - другое дело. Хотя она - пощечина, ее отец не так хорош, как Цзян Сю, есть мачеха, а ее брат и сестра - много. Если она не много работает. Поднимаюсь наверх, где может быть хороший день? Значит, она хороша в более скрытом методе, и она не знает его четко. Здесь она лучше, чем Цзян ».
«Нет, Цзян Юэлань не пытается иметь со мной дело. Она наблюдает за любовью отца к Мин и опасается, что ее сын упадет в будущем ». Ли Вэйян слегка аутентичен. Действительно, любовь Ли Сяораня к Ли Минчжи намного больше, чем обычно. Неудивительно, что отношение моего отца к скорпиону - это то, что Цзян Юэлань будет волноваться.
Ли Вэйян сказал это, но немного обеспокоился. Приближается вид инь женщины, но ее легко убрать, а вот Цзян Юэлань - нет. У нее очень хорошо получается использовать личность миссис Чжэн, и она хорошо выполняет свою работу, даже если у вас что-нибудь есть. Поймите, что она тоже прямо давила вас пощечиной, так что вам нечего делать. Сила учить своих детей - это правда. Верно и серьезно воспитывать детей. Что ты можешь сказать? Я не могу этого сказать! Я должен поблагодарить ее и спросить, это действительно здорово! Если бы великая леди использовала этот метод, Ли Вэйян не удалила бы ее так скоро.
Ли Миндэ посмотрел на Ли Вэйяна и сказал: «Что мне делать?»
Ли Вэйян слегка улыбнулся и сказал: «У нее есть Ян Гуандао, у меня есть мостовая лестница, пошли».
Хотя солнце после снега не сильно нагревает, со снегом оно ярче. Старушка стояла в коридоре с ручной печкой и смотрела на красную сливу и белый снег снаружи. Она только чувствовала себя отдохнувшей и отдохнувшей, и она не могла не улыбнуться. «Этот снег хорош, он падает на красную сливу, красиво. Это туго ».
Мать Луо улыбнулась. «Это также сыновняя почтительность большой леди. Лучшая красная слива во дворе тоже прислала тебе ».
Старушка улыбалась и тряслась, наблюдая за тяжелым снегом в небе и любуясь красными сливами в полном цвету, говоря: «Она тоже разумный человек».
Мама засмеялась и ничего не сказала.
Пожилая женщина взглянула на снег и подумала: «Этот снег такой большой, если это снеговик, Мин Чжи видит его, и я не знаю, насколько он счастлив».
Мать Луо улыбнулась: «Старушка, четыре молодых мастера еще маленькие. Как может выйти такая погода? Однако, если вы заботитесь о своем обучении, через несколько лет вы будете бегать ».
«Этот ребенок смеется, когда видит человека. Это действительно мило ». Старушка улыбнулась и сказала: «Жалко, что я родилась во чреве матери. Если он биологический сын Цзян Юэлань, все будет иначе ».
Мать Луо улыбнулась. «Четыре молодых мастера счастливы. Теперь они воспитываются во имя большой леди. Я слышал, что моя жена держит его весь день. Я вижу, что очень его люблю. Время велико, никогда не сравнивай. Разница хорошая ».
Старушка первой сказала: «Я тоже так думаю. Я боюсь, что у Цзян Юэлань в будущем будут собственные дети. Я не так беспокоюсь о нас ».
Она сказала: «Мы чувствительны», этого раньше никогда не делалось. Я лечил Ли Минфэна. Из-за большой леди старушка всегда чувствует себя немного виноватой. Боль хоть и болезненна, но похожа на зуд в ботинках. Мне так приятно, что я боюсь, что сын моей жены еще более уродлив, но старушка не так подготовлена к толстой кукле Ли Минь, которая смотрит в лица людей.
Мать Луо подумала об этом, не могла не вздохнуть, в конце концов, старушка стала старше, все больше и больше сердца к детям, но четыре молодых мастера такие смущающие дети, действительно вербовка людей, подумала она, сказала: « Это… Боюсь, что не будет. Я слышал, что посреди ночи четверо молодых мастеров были потрясены этой ночью. Большая леди прислушалась к уловкам мотыг и бросилась к ней. Я боялась, что ребенок пострадает от холода. Вернувшись, она увидела, что занята. Изношены даже туфли, а это значит, что большая леди очень любит четырех юных мастеров. К тому же она умный человек, у ребенка кормящая мама, и она пойдет учиться, когда подрастет. Она не может уделять ей особого внимания. Это тоже ее заслуга ».
Старушка подумала, и бровь отпустила: «Это тоже правда».
Мать Луо улыбнулась и сказала: «Да, большая леди все еще очень хороша. Вы видите, что Мисси сейчас не очень разумна. Видно, что учит она очень хорошо. Таким же образом управляют и домом! Старушке не о чем беспокоиться, хорошо. Заботиться."
Пожилая женщина кивнула: «Ли Чанлэ сейчас льстит. Иногда я следую за Цзян Юэлань, чтобы прийти ко мне, чтобы попросить безопасности, и правила неплохие. Изначально я хотел воспользоваться возможностью, чтобы предупредить ее, так как она интересуется своим собственным, это меня тоже спасает. Язык на большом. Это просто хорошо. Когда мне исполнится три года, я женюсь на ней. Хорошо полагаться на ее собственное творение ».
Ло Мама улыбнулась и сказала: «Старая дама мудра». Просто разговаривал, но увидел девушку, одетую в журавль в толпе, окруженную толпой, старушка указала на нее и улыбнулась: «Смотри, Вэйян, это Чем больше девушка, тем она красивее!»
Ли Вэйяну в этом году исполнилось 15 лет, и его голова накачана. Он выглядит высоким и стройным, а его стиль завораживает. Хотя его лицо не так хорошо, как национальный колорит Ли Чанлэ, его можно рассматривать как поразительную красотку.
Ли Вэйян улыбнулся и подошел. Старушка взяла ее за руку и сказала: «Почему бы тебе не подержать плиту, ты всегда боишься холода».
Ли Вэйян смеется: «Это приближается, плита холодная, и ее просто не взяли. Лучше приехать сюда со старушкой.
Старушка улыбнулась и сказала: «Ты, она меня воспользуется». По его словам, он сказал: «Иди в дом».
Когда Ли Вэйян был близко к дому, он чувствовал себя теплым и упругим, и все действительно растягивались. В доме было шесть горшков с углем. Время от времени слышался легкий треск. Тепло угольного огня ударило в лицо, и приготовленные на пару сливы в комнате закипели. .luanhen. Она сняла широкую улыбку и села на осла со своей старушкой.
Старушка взглянула на него. Ли Вэйян причесал нежные волосы и не использовал золотые украшения. Он был украшен единичными кристаллами. Платье было расшито кусочком неглубоких лепестков цветков сливы, вышитых серебряной нитью. Снежные бусы, нежная вышивка легка, как живая, словно дыхание, повернет. Старушка тайно кивнула, но, хотя макияж был простым, но не мелким.
В это время в чаше с углем было несколько цветов древесного угля, и это было похоже на крик нескольких людей.
Старуха подзывала, а затем был приготовленный на пару хлеб с миской густого супа из коричневого сахара ****. Ли Вэйян выпил, а Шаньтоу добавила ей замшу. Старушка увидела, что она так хороша, улыбнулась и сказала: «Как я могу бежать сюда в такой холодный день?»
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Была холодная погода, и я послал горячий суп». Затем он позволил Байджи отправить коробку с едой, завернутую в толстую вату, чтобы в холодную погоду суп внутри коробки с едой оставался горячим, потому что Ли Вэйян добавил слой теплой угольной плиты на дно коробки с едой.
Старушка кивнула. С начала зимы суп из легких лилий с женьшенем и лилиями Ли Вэйяна не падал ни дня. Она улыбнулась и сказала: «Нечего пить за один день, зачем волноваться!»
Ли Вэйян улыбнулся и сказал: «Когда приходит зима, у старушки болит горло. Среди ночи всегда кашляет. Эта лилия обжигает легкие, а специально подобранный женьшень не сухой. Это правильно. Вэйян может сделать это для старушки. Ничего особенного, это несложно, что поделаешь? »
Увидев ее настойчивость, старушка удовлетворенно кивнула и сказала: «Я слышала, что Мин была потрясена вчера вечером, я собираюсь идти, ты пойдешь со мной».
Глаза Ли Вэйяна вспыхнули вспышкой света и закончились нежной улыбкой: «Да».
Когда я прибыл в Фуруиюань, я не вошел в дверь. Я слышал плач ребенка. Сердце Ли Вэйян было напряжено, и она взглянула на старуху. Она тоже нахмурилась, и шаг у ее ног был намного быстрее.
Когда я вошел в дом, я увидел, что Цзян Юэлань лично держал Минь, и продолжал ходить по дому. Ее лоб окружали красные гориллы, а частицы нефрита были покрыты частицами нефрита, покрытыми толстой линией дуобао. Цветочный кои Мин Чжи на руках, но все еще очень сильно плачет.
"Что это за *****?" Быстро вошла старушка.
Цзян Юэлань подкрался и быстро обнял ребенка, отдавая честь, старушка быстро протянула руку и заблокировала его.
Цзян Юэлань тоже очень обеспокоен. Она не может держать своего ребенка, как она может продолжать так плакать, но независимо от того, какой метод она хочет, ребенок должен плакать или плакать и игнорировать это.
Изначально смеющаяся кукла, попав сюда, стала плачущей феей, как она может объяснить? !
Лицо старушки упало.
Ли Вэйян быстро сказал: «Пожилая женщина, Мин Чжи только что на новом месте, Сюй не подходит!»
«Прошло десять дней, что еще не подходит! В конце концов, что пошло не так! Разве об этом не заботится человек в вашем доме ?! Старушка чуть не ругалась, она действительно была несчастным внуком.
Лицо Цзян Юэланя было белым, а глаза красными. «Старушка, мне действительно больно, но я молода и не забочусь об этом. Так что господин специально пригласил со стороны опытную маму, но ей даже нечем заняться ».
Ли Вэйян немного улыбнулся, и искусство речи было очень важным. Старушке пришлось винить и винить своего сына.
Старушка до сих пор недовольна: «Минчжи вот так плачет, и рано или поздно, что с этим не так, видите, этот ребенок - тупой».
Цзян Юэлань потеряла дар речи, этот сломленный ребенок должен плакать, спать, никогда не откладывать время приема пищи, после еды и питья, затем идти к призраку и плакать, она ухаживала за семью или восемью братьями и сестрами, никогда не сталкивалась с такими вещами, даже больше не могу этого понять Почему дети плачут при встрече с собой? Рао в том, что она хорошо поработала, или ее сделал один большой ребенок и два больших.
Старушка оглядела ребенка с ног до головы и расстроилась все больше и больше. «Я прихожу ко мне, отдай мне ребенка!»
Конечно, Цзян Юэлань не посмел медлить и немедленно передал ребенка старушке. Глаза Мин Чжи расширились и без колебаний посмотрели на старушку. Конечно же, она перестала плакать. Старушка просто сказала: «Смотри, ты все равно не подержишь ребенка!» Узнав на мгновение, друг Мин Сяобо заплакал еще больше и о ситуации утопления старухи.
Ли Вэйян быстро сказал: «Это неудобно?»
«Было несколько врачей, но ничего не было проверено». Цзян Юэлань находился в трудном положении. На этот раз с ней действительно обидели, и даже Ли Сяорань неправильно ее понял, думая, что это нехорошо для нее в спине, поэтому каждый раз, когда ребенок находится у нее на руках, она плачет и создает проблемы.
«Или что-то сидит на корточках!» Старушка подумала об этом, коснулась головы Мин Мин, и Разум всхлипнул, словно в ответ, продолжал плакать.
"Проклятье?" Цзян Юэлань ошеломил, а затем сказал: «Этого… не должно быть».
Старушка нахмурилась: «Кто сказал нет, этот двор не чистый!»
Когда эти слова были сказаны, стало трудно смотреть на лица не только Цзян Юэлань, но и всех. Все они помнили, что первая леди была закована здесь, и позже вернулась к семье Цзяна, чтобы оправиться от болезни. Умереть не пришлось долго. Скажите, а в этом дворе действительно что-то грязное? Не обвиняйте их в их суевериях. Подобные вещи недопустимы. Цзян Юэлань засмеялся и сказал: «Старушка, или попросите нового лидера вернуться в Мин?»
Старушка на мгновение задумалась и сказала: «Боюсь, что это не сработает. Я не знала, сколько мастеров пригласила, но не могу избавиться от грязи! »
Цзян Юэлань молчал. На этот раз она сказала, что все было не так. Она взглянула на Ли Миньчжи, которая плакала, и вздохнула. Она думала, что можно будет подержать ребенка. Теперь он ужасный горячий картофель. . После такого плача все оригинальные титры могут быть стерты, и старушка будет заподозрена в жестоком обращении с ребенком позади нее! Такого тяжелого ребенка в обслуживании я еще не видела, лучше пораньше отослать ребенка, чтобы в будущем не было проблем, старушке придется бороться собственной жизнью. Она думала об этом, ее глаза сомневались, и она собиралась что-то сказать.
Ли Вэйян слегка улыбнулся и прояснил мысли Цзян Юэлань.
В это время я внезапно услышал, как госпожа Ло воскликнула: «Старушка, посмотри на это! У четырех молодых мастеров сыпь! »
Ли Вэйян был потрясен. Он подсознательно шагнул вперед и ущипнул Минжилиана за руку. Он внимательно присмотрелся и обнаружил, что на суставах его рук было несколько красных пакетов. Цвет все еще был слегка черным, и внезапно ему стало холодно. что это?!"
Когда старушка увидела его, он тоже был бесцветного: «Цзян Юэлань, посмотри на себя, как ты заботишься о своих детях!»
Цзян Юэлань был потрясен лицом, быстро подошел и посмотрел на него с бесконечным страхом: «Старушка… это… я не знаю, что происходит ?!»
Ли Вэйян невольно нахмурился. Цзян Юэлань было так трудно передать ребенка в прошлое. Это было бы бессмысленно без всякой причины. Пакет на теле Минмина укусило ядовитое насекомое? «Старушка, поспеши попросить врача присесть на корточки, Мин слабая, не знаю, что укусили, что мне делать?»
Мин Чжи накачался, опираясь на старушку, сердце старушки стало еще неудобнее, и быстро сказал: «Иди к врачу! Идти!" Прочитав, он взглянул на Цзян Юэлань: «Я позабочусь о тебе о ребенке. Вот как ты позаботишься об этом! Слишком разочаровывает меня! » Говоря это, заключите Мин Чжи в объятия Ли Вэйяна и вздохните: «Вернись!»
Старушка шла со смекалкой, Цзян Юэлань только чувствовал, что тело было мягким, и не мог не полагаться на мать Жун.
Мать Ронга тоже в замешательстве. Она не понимает, что жена хорошо заботится о детях. Как такое могло случиться? Она была занята удерживанием Цзян Юэланя и взяла чашку чая. Она прошептала: «Трудно рассердиться, когда холодно. Старушка просто неправильно поняла даму, ты никогда не должен быть в твоем сердце ».
Цзян Юэлань был просто взволнован. Теперь он просто притормозил. Он взял чайник, но не стал пить. Он просто медленно сказал: «Что случилось?»
Мать Ронга подумала об этом и догадалась: «Это потому, что мисс Сан намеренно вступает в контакт с призраками и хочет позволить детям вернуться в Семь миль?»
Цзян Юэлань покачал головой и сказал: «Если она хочет отпустить детей, я верю в это, но намеренно привлекайте ядовитых насекомых, чтобы навредить Ли Миньчжи. Я этому не верю. Вы не видели выражения ее лица, это, очевидно, случайность. Чрезвычайно зол! »
Мать Ронга тревожилась все больше и больше: «Но так первая и старушка будут винить женщину! Что я могу делать?"
Цзян Юэлань вздохнул и посмотрел на груду тщательно вышитой детской одежды, которую только что сделали на кушетке: «Теперь я тупой, чтобы есть берберин. Ничего не могу сказать. Если у Ли Миньчжи действительно есть что-то, я боюсь, что это необходимо. Его ненавидели Ли Вэйян и Цю Нян, и изначально он хотел удержать Ли Вэйяна у этого ребенка. Это действительно стало воровством цыпленка.
Мать Ронга с большим энтузиазмом сказала: «В этом случае с женой поступают несправедливо».
«Я просто не понимаю. Я всегда осторожно отношусь к поеданию людей. У меня проблема." Цзян Юэлань подсознательно ласкает одежду детей. «Я должен выяснить, кто из них стоит за призраком!»
Ронг Ма сказал: «Рабы не очень хорошо понимают. У кого будет возможность начать с четырех молодых мастеров? »
Цзян Юэлань покачал головой, и его глаза покраснели: «Семь сестер родились с благословением, и ее детям также трудно служить. Даже если о них заботится много людей, это нехорошо. Если людей будет слишком много, они будут спешить. Если они не удовлетворены, они воспользуются возможностью ». Если ты мне скажешь, ты должен это проверить! »
Мать Жун поспешила: «Раб знает». Увидев стоящего Цзян Юэланя, мать Жун не могла не спросить: «Куда идет эта дама?»
Цзян Юэлань Эмэй: «Мне нужно пойти к старушке, чтобы посмотреть!»
«Мадам, теперь старушка действительно злится, если вы уйдете сейчас…» Мать Ронг очень обеспокоена.
Цзян Юэлань простонал: «Как моя мать может быть сбита с толку? Если меня сейчас не будет, людям будет легче заблудиться! »
Когда мать Жун услышала это, она сразу поняла это и быстро помогла Цзян Юэлань пойти в грушевый сад. Когда она вошла внутрь, она увидела, что там была не только Ли Вэйян, но даже Ли Сяорань и различные матери из правительства. Сердце матери Ронг еще более напугано. Кажется, что сегодня большое дело.
Пожилая женщина увидела Цзян Юэлань, и она не боролась ради драки. Она указала на нее и сказала: «Что ты здесь делаешь!»
Цзян Юэлань посмотрел на старуху, но она молча плакала. Она не защищалась ни одним приговором.
Ли Сяорань изначально хотел обвинить ее в двух предложениях. Если она была похожа на нее, то больше ничего не могла сказать. Она сказала: «Старушка, Юэлан в конце концов молода, она заботится о детях…»
«Если ты не будешь осторожен, не смущайся!» Глаза старушки красные. Теперь у ее родственников и внуков остался только один чувствительный человек. Если на этот раз у ребенка будет три длинных и два коротких, разве ей не грустно умирать? Кстати, Ли Чанлэ и Ли Минфэн были Ли Сяорань, родившимися в поле. Старушка не видела их рожденными, и чувства были не такими сильными, но Мин Чжи лелеял старушку с самого рождения. В руках природа другое чувство.
Вскоре был приглашен старый доктор. Он внимательно осмотрел детскую рану, а затем сказал: «Это не похоже на ядовитый укус».
Ли Сяорань нахмурился: «Эта маленькая сумка - не сыпь».
Старый доктор покачал головой: «Это не сыпь, вроде отравили».
Когда я сказал это, лица всех изменились. Все посмотрели на Цзян Юэлань, и Ли Вэйян внезапно встал. Старушка закричала: «В яд, кто бы так волновался, отравив такого маленького ребенка. ?! »
Семилетняя мать сдерживала слезы и держала Ли Миньчжи, чтобы не говорить.
Сердце Ли Вэйяна сейчас самое сложное. Она даже подозревала, что из-за ее собственной халатности у других появится возможность отравить Ли Минь! Думая об этом, она почти ни с чем не сожалеет! В то же время она чувствовала, что что-то не так. Мин Чжи был здесь, в Ци Няне. Она послала людей присматривать за днем и ночью. Она никогда не позволяла посторонним вмешиваться, если только ребенок не был в Цзян Юэлань… Ее голос был очень легким: «Отец, Мин Чжи все еще такой маленький, как это повлияет? Я получил такие страдания ». Она вздохнула, когда Чжун Чжун был торжественно сказал: «Попросите отца тщательно расследовать этот вопрос, и он все еще справедлив».
В глазах Ли Сяораня вспыхнула ярость снега, и люди замерзли и сказали: «Проверьте! Я должен на это посмотреть. Кто имеет такое мужество и посмел убить моего сына! »
Старушка кивнула и сказала: «Доктор Ван Тай, все довольны».
Борода старушки была седой, и он кивнул. Он сказал: «Молодой хозяин - крупный мужчина, и отравление невелико. Если у тебя есть два лекарства для взрослых, это хорошо, но детские слова… это уж слишком хлопотно! Но все в порядке, давайте откроем немного яда А, смешаем его с молоком и выпьем.
Бесчисленные мысли Ли Вэйяна обернулись. В конце концов, он только сказал: «Для взрослых сам яд ядовит?»
Старуха покачала головой и сказала: «Это не так».
Ли Вэйян вздохнул с облегчением и сказал: «Если вы боитесь пить молоко, дайте, пожалуйста, девочке вытереть его о тело».
Старушка кивнула. «Этот способ хорош, или лучше немного подготовиться. Его также можно пить кормящей женщине. Нет необходимости разбавлять его молоком ».
Ли Вэйян взглянул на него. Мин Чжи уже спал. Хрустальные слезы Тана упали ему на лицо. Он мог подумать, что это восхитительно. Маленький рот все еще шевелился, его лицо было красным и ярким, и он вообще не мог этого видеть. Появление отравления. Она не могла не сжать кулак и осмелилась пошевелить брата, действительно ища смерти! Ее глаза смотрели на Цзян Юэлань: «Мама, в эти дни мои братья живут с тобой, интересно, может ли кто-нибудь подойти поближе?»
Она знает, что Цзян Юэлань не будет и не может делать такие глупости, потому что у Миньчжи небольшой урон, первым, кому не повезло, это она, поэтому очень вероятно, что другие люди ...
Цзян Юэлань долго и тщательно думал, подсознательно взглянул на Ли Чанлэ, но увидел странный цвет на лице другого. Честно говоря, ее первым сомнением была Ли Чанлэ, потому что только она могла входить и выходить из ее двора. Но теперь она отказывается от нее, разве это не жалоба на семью Чан? Она подумала и сказала: «Мин вся пьет молоко. В будние дни посторонние не заходят в его комнату и не выходят из нее. Если кого-то отравили, я правда не могу понять, что это за яд? Или есть кто-нибудь? Была ли отравлена отравленная девушка? »
Старый врач покачал головой и сказал: «Этим ядом очень легко отравиться, если им пользуются дети, но для взрослых он совсем другой. Если его отравила мать, доза должна быть очень большой, легко найти ее. Я подозреваю, что весьма вероятно, что личные вещи четырех молодых мастеров были затронуты. Вы можете проверить один или два. "
Ли Вэйян встал и подошел к Миню. Он внимательно осмотрел его по всему телу, от сидящего на корточках до рук и ног, осторожно развязал кандалы и обернул его небольшим лоскутным одеялом. Потом проверил от и до. Даже подушки и ступни были очень серьезными, но ничего не добились. Последний взгляд на его золотой ошейник, золотой браслет, золотое кольцо для ног, пауза на мгновение, она сделала это сама, сняла все эти вещи, а затем снова посмотрела на старого доктора: «Тайвань, ты видишь, эти вещи не будут. есть проблема? "
Мать Ло первой нахмурилась: «Мисс Три, это те старушки, которые велели людям драться!»
Ли Вэйян вздохнул и сказал: «Конечно, я не сомневаюсь в этой старушке, но это некоторые люди, которых выдали посередине в случае пассивных рук и ног?»
Мать Луо посмотрела на старушку, старушка кивнула, кусая зубы: «Да, тысячи защит против семейных воров трудно предотвратить, проверьте!»
Все в комнате затаили дыхание и посмотрели на сцену. У Ли Сяорань такой маленький сын. Если что-то пойдет не так, никто не может себе этого позволить.
Этот набор золотых украшений стоит тысячу долларов. Драгоценности кристально чистые. Замки золотого воротника изысканные. Форма воротника - четыре лепестка калана, один лоскут на шее, семь дюймов в длину и кусок опала в лепестках. Или старушка специально взяла из приданого украшения, что означает удачу. На груди лепесток, длина - шесть дюймов. Лепестки инкрустированы рубином в одно зерно. Левая и правая две доли имеют длину пять дюймов. Все они сделаны из золота для сливы, а на выемке выгравирована восточная жемчужина. Замок имеет диаметр четыре дюйма, а форма слитка указана. Долгая жизнь - сотня лет, замок обвисает, Восточной жемчужине - девять, сапфир - падающая ступня, и он очень хрупкий. Видно, что старушка не знала, сколько мыслей потратила.
Старый доктор вынул из черепа золотые украшения и снова и снова осмотрел его. Бровь наморщилась: «Это…», очевидно, трудно судить.
Ли Вэйян усмехнулся, судить несложно, но не осмелился судить! Она подумала и сказала: «Иди и возьми золотую воду».
Все опешили и посмотрели друг на друга. Старушка нахмурилась и закричала: «Вы все ошеломлены! Разве вы не слышали мисс Сан?
Золотая вода - не обычное дело, но она действительно есть на складе семьи Ли. Жители Шаньтоу были ошеломлены и быстро ответили: «Да». Через некоторое время забрали фарфоровую бутылку. Ли Вэйян налил зелье в фарфоровую бутылку, затем отказался от помощи матери Ло и взял золотой ошейник. Золотая кисточка на вырезанном небольшом кусочке, погруженном в чашу не более чем на полчаса, оригинальная нежная кисточка превратилась в лужу с водой.
Ли Вэйян Ян сказал: «Иди к собаке».
Шаньтоу услышал звук и пошел, и вскоре повел собаку-волка на задний двор. Собака была высокой и свирепой, она кричала в рот Ли Вэйяну и кричала. Ли Вэйян передал миску Шаньтоу и попросил передать собаку собаке. «Иди корми».
После того, как собака на мгновение поколебалась, ей скармливали воду из миски. Все смотрели на собаку, и глаза не смели склониться.
Вскоре свирепая и высокая волчья собака упала на землю, катаясь по земле, и, наконец, семь ударов задохнулись, Ли Чансяо невольно отступила на три шага, она только что увидела трагическую смерть собаки, почти не вырвав.
Четыре сестры быстро хлопнули ртом скорпионом, открыв омерзительный вид.
Старушка холодно сказала: «Я так решила причинить вред ребенку, но все же есть что-то, что нельзя сделать. Этот человек действительно думающий и злой ».
Старый доктор внимательно проверил смерть собаки и кивнул. «Думаю, это хорошо. Это действительно сырой аконит. Кажется, что этот человек использовал аконит в золоте. Первые дни ребенок носить не будет. Есть разница. Но через долгое время эти токсины вступают в контакт с его телом, и токсичность становится сильнее. Боюсь, что по прошествии длительного периода времени моя жизнь не будет гарантирована ».
Взгляд старушки еще более невероятен: «Этот золотой ошейник мне прислал. Этот человек даже осмеливается использовать это с моей добротой. Это просто грех! »
Тело Ли Сяораня мягко покачивалось, и чай в его руке упал на землю. Он почти резко встал и заорал: «Кто такой смелый!»
Все люди в доме смотрят друг на друга.
Разговор о поддержке, почти упал в обморок, рядом с белым, и Чжао Юэ быстро помог ей, она недоверчиво встала, не мог не плакать, внезапно указал на девять мать сказала: «Только ты коснулся этого золотого воротника! Это ты, должно быть ты, почему ты вредишь! »
Цзюи Ньянг был потрясен и увидел, что глаза всех открылись. Я не мог не вздохнуть: «Я действительно невежественен, я просто ... Я просто ... Я просто смотрю этот золотой ошейник красиво, Вернувшись на два дня назад, Джинджер также имитировал серебро, как ... как можно ли это сделать ... »
После рождения Ли Чанцзин, поскольку она была дочерью, старушка даже не смотрела ей в глаза, даже если она даже смотрела на них. Замок с долгим сроком службы все еще заказывала Цзю Ньянг, и она умно увидела золотой ошейник Ли Миньчжи, и ее сердце снова стало неловко. Зависть, он потихоньку позаимствовал два дня у Цю Нян, вернулся, чтобы сделать людей похожими на людей, и снова дал Ли Чанцзин точно такой же набор, но те драгоценные камни, которые она не могла сделать, только заменила стекло, теперь. , и, конечно же, другие в ней первыми усомнились!
На этот раз Ли Сяорань рассердился: «Вы все еще отказываетесь говорить правду? Неужели ты только коснулся этого золотого ошейника! »
Цзю Ньянг был полностью напуган. Она не знала, что сказать. Она только отчаянно сказала: «Учитель, я не знаю, правда. Как я могу навредить четырем молодым мастерам? Я тоже дети. Где мне это делать? Какие-то зловещие вещи! »
Цзян Юэлань взглянул на нее и сказал: «Джиу Ю Нянь, это конец дела, ты по-прежнему честен!»
Голос Цзю Няна: «Учитель, если бы я это сделал, я обязательно признаю это, но я никогда этого не делал, я никогда этого не узнаю!»
Ли Чанлэ никогда не говорил. В этот момент он усмехнулся и сказал: «Цзю Юй Нянь, только потому, что ты ненавидишь четырех братьев, которых любит старая леди, воспользуется этим порочным методом, чтобы навредить ему! Советую быть честным, дабы не пострадало будущее! »
Девятилетняя мать плакала, но отказывалась в этом признаваться.
Взгляд Ли Вэйяна скользнул по лицу Цзю Няна, но остановился на теле Ли Чанлэ.
Ли Чанлэ боялся холодных глаз Ли Вэйяна. Он не мог не сказать: «Три сестры, что с тобой, почему ты смотришь на меня такими глазами? Я говорю о честности четырех братьев! Это ненависть четырех братьев, а вторая причина в том, что мать только что вошла в дверь, отец пошел в Фуруйюань, чтобы пойти, и ее сердце несчастливо, так что таким образом ясно, что мать подставлена четырьмя братьями! Пусть виноват отец! »
Взгляд Ли Вэйяна неуверенный. На этот раз даже ее собственные неточны. В конце концов, кто рука! Цзян Юэлань, нет, она не пошевелится, но если она намеренно обвиняет девятилетнюю мать? Это не только избавит от чувствительности, но и избавит от горестного недуга Цзю Нянга! Но так это не слишком опасно, на него легко смотреть старушке, Цзян Юэлань всегда думает о славе и богатстве и твердо занимает положение женщины, а не такой безмозглый человек! Девятилетняя мать, она трижды и четыре раза пыталась причинить вред семилетней матери, и четверо свекрови спровоцировали ее на собственные неприятности. Ее мотивы очевидны, как сказал Ли Чанлэ, это ради катастрофы! А как насчет четырех матерей? Она не подозреваемая? Один из ее самых ненавистных людей - Цзян Юэлань, а другой - Цзюи Ньянг. Из-за этого инцидента они оба, должно быть, потеряли свою благосклонность! Однако Ли Чанлэ внезапно открыл рот, чтобы помочь Мин, что само по себе очень странно. Ее подозрения больше, чем у кого-либо другого, но она уже сказала мне, что если Ли Чанлэ близка с Мин, она должна обратить на это особое внимание. У Чжао Наня двенадцать часов в день. Все смотрели на дом Цзян Юэланя. Если бы Ли Чанлэ сдвинул золотой замок, Чжао Нан обязательно узнал бы об этом! Однако, согласно возвращению Чжао Нана, во время пребывания Ли Миньчжи в Фу Жуй Юань Ли Чанлэ не прикасался к нему!
После того, как Ли Минфэн ушел, Мин Чжи стал единственным ребенком в семье своего отца. Старушке было так же больно, как и ему, и, конечно, он ненавидел людей. Если вы не хотите знать, сколько людей не могут дождаться его исчезновения в семье Ли… Дело не в том, что другие используют Мин, чтобы напасть на Ли Вэйяна. Лучше сказать, что Мин причастна к распри в семье Ли. Он направлен на своего внука и усыновил Цзян Юэланя, чтобы тот взял его. Это большая проблема. !
По словам Ли Чанлэ, лицо Ли Чанлэ - это пощечина. Она все еще хочет сражаться снова, Цзян Юэлань громко сказал: «Я не хочу ее останавливать! Быстрый! Останови ее! »
Мимо промчались мотыги и схватили девятилетнюю мать. Она все шептала в рот: «Мисс, я невиновен с вами, что вы на меня кричите! Как ты такой ядовитый! "
Ли Чанлэ не ожидал, что девять-девять матерей, которые всегда были слабыми, на самом деле бросились бить людей. У них кружилась голова, когда они были ошеломлены, их глаза были ошеломлены, а их лица были горячими и горячими. Они только чувствовали, что есть горячая жидкость. Вытекая, она протянула руку и нашла на руке алое. Оказалось, что Цзюи Ньянг был слишком тяжелым, чтобы попасть в кровь. Она сразу закричала: «Ты меня ударил! Вы смеете ударить меня по лицу! » Не могу дождаться, чтобы дать пощечину Цзиу Няну. Кто знает, что высокая женщина, стоявшая недалеко от нее, немедленно подошла и взяла Ли Чанлэ: «Мисси, есть мастер, который даст вам мастера!»
Ли Чанлэ внезапно проснулся, повернул голову и бросился перед Ли Сяорань. Ли Вэйян взглянул на высокую женщину с удивленной бровью и сразу вспомнил, что это был один из людей, оставленных семьей Цзяна, матерью Чжоу. Она напомнила Ли Чанлэ в решающий момент. Если бы она просто поспешила дать ей пощечину, она бы не позаботилась об этом, потому что Цзю Ньянг - это смущение Ли Сяораня! Она не может прийти на урок!
Старушка нахмурилась и закричала: «Я все еще не держу Девять драконов!»
Цзюи Ньянг боролся как сумасшедший, Ли Вэйян посмотрел на лицо Цзюи Ньянг не то, сказал: «Старушка, Цзюи Нян, кажется, немного ненормальна».
Я не знаю почему, у Джиу Ньянга красные глаза и бледные губы. Похоже на Ли Чанси. Ее поймали, и она все еще борется! Напуганная, Си Ян Ньянг оглянулась на несколько шагов, и ее лицо было полно страха. Но почему? Она все еще была в порядке, это потому, что ее обнаружили, поэтому она была так напугана? Ли Вэйян посмотрел на группу людей и попытался удержать Цзю Няна, и его брови наморщились все сильнее и сильнее. Этот инцидент становится все более хаотичным!
Старушка закричала: «Девять сестер, не хотите быть сумасшедшими и глупыми!»
--Не по теме --
Сяо Цинь: Вэйян, внизу есть читатели, что ты слабый!
Вэйян: Я сражаюсь против Будды, а не против старухи с двумя пистолетами!