Жена феи кои сладка, как мед - Глава 230.
Глава 230.
Лу Цзяньчжэнь действительно женщина, которая не может быть более заботливой и нежной, когда обращается с любимым человеком.
Она быстро отреагировала на шок Джинли и поняла, что была резкой: «Извини, Джинли, я привыкла к такому способу приветствия, и мне так неловко удивляться».
Джин Ли прикоснулся к ее лицу, отреагировал на это милой улыбкой: «Нет, я просто не привык к этому».
Сказав это, она узнала движения Лу Цзяньчжэня, шагнула вперед и легонько обняла ее.
Когда на лице появились белые нежные щеки, Лу Цзяньчжэнь почувствовал, как его сердце смягчилось.
Она не могла не протянуть руку и слегка погладить волосы Джинли. В восемнадцатый раз она прокляла вонючего мальчика Лу Цинюаня в своем сердце: Тебе не нравится такая мягкая и милая девушка?
Что толку в глазах?
Лу Цзяньчжэнь проводил Цзиньли до дома.
В гостиную она не повела, а пошла прямо в студию на втором этаже.
Как только она вошла, Джин Ли не могла не распахнуть глаза.
Это не столько студия, сколько небольшая галерея.
Здесь выставлены всевозможные большие и маленькие картины, взгляд Цзинь Ли скользнул и остановился на одном месте.
Это был мальчик двенадцати или тринадцати лет.
На нем был белый халат, он сидел на ковре с книгой в руках и внимательно смотрел вниз.
Черные короткие волосы мягко прилегают ко лбу, свисающие ресницы длинные и густые, а боковая грань невероятно нежная.
Люди отчаянно хотят увидеть, как он оборачивается.
Джин Ли не мог не подойти ближе.
Она подняла голову, посмотрела на картину и долго внимательно ее рассматривала: «Он такой красивый».
Лу Цзяньчжэнь не удержался от смеха. Она серьезно кивнула и согласилась со словами Цзинь Ли: «Да, он из тех, кого я видела в своей жизни, и второй из них вызывает у меня слезы».
Цзинь Ли подсознательно последовал ее словам и спросил: «Второй? А что насчет первого? "
Лу Цзяньчжэнь не ответил.
Цзинь Ли подозрительно поднял голову и встретился взглядом с собеседником.
Она все сразу поняла.
«Во-первых, это я? Миссис Лу. Цзинь Ли с радостью указала на себя.
Лу Цзяньчжэнь кивнул: «Да, когда я впервые увидел тебя, я подумал, что ты подарок богини красоты этому миру».
Услышав утвердительный ответ Лу Цзяньчжэня, Джинли была очень счастлива и немного сбита с толку: ее красота - это не дар красоты! Даже если бы это было так, это был дар Небесного Отца Дао этому миру.
У художника острое восприятие. Лу Цзяньчжэнь почувствовал, что Цзиньли запутался в цепях, и спросил: «Что случилось с Цзиньли?»
Джин Ли отбросил небольшую путаницу и посмотрел на картину: «Мне любопытно, кто изображен на этой картине? Я действительно хочу его увидеть ».
Лу Цзяньчжэнь сказал немного смешно: «Присмотритесь».
Хорошо?
Джинли подозрительно взглянул на нее, а потом еще раз взглянул?
Это кто-то из ваших знакомых?
На этот раз она внимательно посмотрела на картину.
Эта бровь действительно знакома.
Но кто это?
Цзинь Ли думал обо всех людях, которых знал, и не было никого, кто мог бы сравниться с этим человеком.
Если вы видели такого красивого мальчика, Джинли чувствует, что никогда этого не забудет.
Тук-тук-тук.
Постучали в дверь студии.
"Пожалуйста, войдите." Лу Цзяньчжэнь сказал.
Вошла высокая фигура.
Цзинь Ли подсознательно оглянулся и просто хотел кому-нибудь позвонить, но его глаза остановились.
Она взглянула между бровями и глазами посетителя, затем снова посмотрела на картину.
Подтверждено назад и вперед трижды.
Она наконец поняла, откуда взялось это знакомство.