Девушка-фермер становится богатой - Глава 1738.
Глава 1738. Гу Хай солгал.
Ахмад взял инициативу на себя, чтобы спросить дорогу, и через некоторое время подошел со спокойным лицом: «Девушка, я спросил, что дом Гу Хая здесь!»
Гу Сяовань хмыкнула, и как только она вышла, А Мо снова сказал: «Девочка, здесь мать старой экономки».
Сказав пальцем, Гу Сяовань посмотрел вперед и увидел пять или шесть женщин, собравшихся вокруг переулка, греющихся на солнце, сидящих в одиночестве со стулом и громко разговаривающих.
Среди них была женщина лет пятидесяти, слегка полноватая, в толстой куртке. Она была полна дыхания и имела резкий голос. Ее голос был слышен по всему переулку.
— Этот громкий голос — мать старой экономки! - сказал Ахмад.
Разве Гу Хай не имел в виду, что его мать задержалась, заболела и не могла встать? Гу Сяовань дал ему такой долгий отпуск и вернулся, чтобы позаботиться о своей матери?
Но его мать выглядела румяной, не похожей на человека, который болел или переболел!
Прошел всего день или два с тех пор, как Гу Хай в последний раз покинул павильон Ланьюэ. Эта пожилая женщина поправляется быстрее, чем сильный мужчина?
что это за ****?
Цзо нахмурился и спросил: «Девочка, мать древней экономки не заболела с первого взгляда!»
Гу Сяовань кивнул: «Ама, иди и посмотри!»
Ахмад взял свои вещи и снова пошел в переулок. На этот раз я увидел, как кто-то идет с чем-то в руке. Человек, у которого спросили дорогу, просто закричал: «Грёбаный Гу Хай, кто-то пришёл к тебе. Вверх!"
Высокий голос остановился и крикнул: «Кто? Кто приходил ко мне?»
Когда я ждал, чтобы посмотреть на переулок, я увидел, что кто-то несет что-то упомянутое, и мое лицо внезапно стало счастливым.
Мне даже не хотелось говорить, поэтому я побежал прямо к Ахмаду и прямо спросил: «Ты здесь, чтобы найти меня?»
Гу Сяовань не пришел, и Ахмад сказал с улыбкой: «Да, древняя мать, здравствуйте, я охранник казначея павильона Ланьюэ, мой хозяин попросил меня зайти к вам, кстати, подарить вам новый год !"
Древняя мать взглянула вверх и вниз на то, что держал Ахмад, ее лицо тут же просветлело, и она подошла к своему телу, чтобы прикоснуться к ключу: «Эй, иди прогуляйся, иди домой и скажи, иди домой!»
Затем он повел Ахмада домой в окружении множества людей, наблюдавших за происходящим, и обнял его.
Коу Хай припарковал карету на другом конце переулка, спрятав ее на перекрестке, и зрители ее не заметили.
Гу Сяовань открыл занавес и посмотрел на толпу. Первой была древняя мать, ведущая Ахмада к себе домой, ее походка, как тигрица, ее румяное лицо и резкий голос, как вы думаете? Это не похоже на человека, который серьезно болен.
Цзо увидел это и с сомнением спросил: «Девочка, разве древняя экономка не говорила, что его мать серьезно заболела в постели? Похоже, древняя мать похожа на тяжелобольную!»
Гу Сяовань кивнул: Гу Хай, должно быть, что-то скрывал от них, так что давайте посмотрим, что скажет Мать Гу.
Древняя мать ввела Ахмада в дом с морщинистым лицом, и народ тоже бросился посмотреть. Древняя мать не остановила его, сразу впустив этих людей.
Выслушав самопрезентацию Ахмада, он вручил древней матери соболезнования и красную печать.
Когда люди вокруг увидели это, все вздохнули: «Ух ты, здесь столько всего, больше, чем то, что мой сын принес мне на Новый год!»
«Ба». Когда старая мать услышала, как все хвалят ее, морщины на ее лице стали глубже: «Не смотри на это, но лавочника павильона Ланьюэ заменяет твой сын. Ваш сын лавочник?
Как только толпа засмеялась, кто-то ткнул говорящего в позвоночник: «Не говорите о том, чтобы быть казначеем, ее сын даже не был половиной управляющего. Как ты можешь победить Гу Хая, который является луной? Дворецкий павильона, где находится павильон Ланьюэ, там тысячи кукол, и за всю жизнь мы не сможем заработать столько денег! Гу Хай — управляющий в этом месте, и у кого-то из его пальцев немного вытекает, даже лучше, чем ты. Здесь так много сыновей!»
«Да, ты не видел, насколько Гу Хай сейчас хорош. Он ест острую пищу каждый день. Теперь он самый богатый человек на этой улице!»
Старушка-мать, казалось, наслаждалась комплиментами окружающих ее соседей, она не могла остановить ее с широкой улыбкой на лице!
auzw.com
Видя, что здесь так много людей, Ахмад, естественно, захотел спросить и небрежно спросил: «Почему сегодня здесь нет древней экономки?»
Прежде чем древняя мать заговорила, кто-то крикнул: «Теперь я экономка павильона Ланьюэ. Как я могу питаться дома в эти дни отдыха? Кто-то пригласил его выпить!
Все кивнули и сказали: «Да, да, я тоже видел, как утром за ним пришла высокая лошадь, и я не знаю, какая богатая и знатная семья придет посмотреть на древнее зло!»
Когда древняя мать услышала это, ей стало плохо, и она с некоторой опаской посмотрела на А Мо. Видя, что на его лице всегда сияла лестная улыбка, она не обратила на это внимания и объяснила А Мо: «Раньше у меня был хороший товарищ, который играл с Гу Хай, но теперь он все еще думает о своем старая любовь, поэтому он пошел выпить с Гу Хай. Если ты его найдешь, я сейчас же найду его!»
Когда Ахмад увидел это, он махнул рукой и сказал: «Старая мама, нет, нет, нет, я здесь, чтобы навестить тебя от имени моего лавочника. Не беда, если его нет! Я уже забрал свои вещи, так что я уйду. , Вы заняты!"
Древняя мать несколько раз делала вид, что осталась, но видела, что Ахмад настаивает на уходе, но не остановила его, отпустив Ахмада.
Ахмад шел далеко, и он все еще мог слышать голос древней семьи позади себя.
«На этот раз древняя семья удивительна. Разве ты не знаешь, что столб высокой конной повозки, приехавшей сегодня утром, до сих пор инкрустирован золотом! Шатер до сих пор расшит золотым шелком!»
«Дорогой мой, такой экстравагантный, кому он принадлежит!»
«Откуда я знал, но Гу Хаю на этот раз повезло. Я слышал, что для покупки кукол в павильоне Ланьюэ недостаточно иметь деньги, достаточно иметь дверь! Я слышал, что казначея это не волнует. На самом деле Гу Хай отвечает за все в Лунном павильоне. Я слышал, кто хочет купить куклу, тот получит ее первым.
Мужчина оглянулся и увидел, что соседи вокруг него собрались вокруг семьи Гу и хвалили мать Гу. Он поспешно понизил голос и сказал: «Я слышал, как кто-то сказал, что любой, кто покупает куклу, должен сначала дать Гу Хаю выгоду. Кто платит больше? , Кто первый подарит ребенка!»
"Действительно?" — спросил кто-то недоверчиво.
"Это правда. У меня есть двоюродная сестра, горничная в большой семье. Она пошла за дамой за куклами и увидела это своими глазами! Как это может быть ложью! Я слышал, что это правило уже является неписаным правилом в Пекине. !”
- ругательно сказал мужчина. После того, как они закончили говорить, они увидели, что люди из семьи древней матери вышли один за другим. Они прекратили тему, занятые, всегда думая, что никто не знает, но откуда они знали, что слух у Ахмада был таким хорошим, Даже если они находились в нескольких метрах от них, их слова все равно попадали в уши Ахмада.
Ахмад повернул голову и увидел, что эти двое замолчали, когда увидели приближающихся людей. Они пошли в людное место и продолжали говорить комплименты, точно так же, как они говорили, чтобы опорочить Гу Хая. Генерал.
Ахмад повернул голову и тихо вышел из переулка, дойдя до спрятанной в углу кареты: «Девочка, я вернулся!»
Гу Сяовань промычал, ничего не сказав: «Иди!»
Коу Хай осторожно стряхнул кнут, карета в ответ уехала и вскоре скрылась в переулке.
По пути Ахмад хотел что-то сказать, но внутри не было слышно ни звука, поэтому ему ничего не оставалось, как промолчать, но хмурый взгляд стал еще сильнее.
Коу Хай увидел, что с Ахмадом что-то не так. Он повернул голову, чтобы посмотреть на него, и увидел, что его лицо потемнело, думая об этом, только что в древнем доме новости, которые он получил, должны быть не очень хорошими!
Коу Хай повез карету обратно в Цинъюань. Ахмад хотел сообщить Гу Сяованю о том, что он только что услышал, но девушка выглядела усталой. Она хотела устать после выхода из дома, поэтому у нее не было времени что-либо сказать. Во дворе он рассказал Цзо то, что услышал.
Цзо посмотрел на него и внезапно сказал: "Неудивительно!"
— Неудивительно, что? Ахмад переспросил с некоторыми сомнениями.
«Сегодня в доме Цзян Бухана я сопровождал его на кухню, чтобы налить воды. Однажды он задал мне вопрос!» Цзо нахмурился. В то время она думала только о Цзян Бу, который все еще спрашивал у нее совета. Только сейчас я понял, что случилось с Юэге. Оказалось, что Цзян имел в виду, что у него уже были проблемы с Гу Хаем.
— О чем он тебя спросил?
«Он спросил меня, следует ли сначала заказать и подать куклу из павильона Ланьюэ!» Цзо нахмурился и сказал: «В тот момент я ответил ему. Естественно вести бизнес добросовестно, и тот, кто получит его первым. Сначала вы должны отдать кому-то свои деньги. Это залог честности!»
— Что он сказал тебе позже? Ахмад продолжал спрашивать.
Цзо покачал головой: «Он ничего не сказал, а потом я вышел с чаем, и потом он меня ни о чем не спрашивал!»
«Кажется, этот Цзян должен был что-то обнаружить!» Ахмад заключил: «Иначе я бы такого не сказал!