Девушка-фермер становится богатой - Глава 1157.
Глава 1157 Снова встретимся
Но когда я встал, то понял, что снова ошибся.
Я промок насквозь по всему телу. Я вышел сегодня днем. На мне была тонкая одежда. Теперь одежда вся мокрая и прилипает к телу.
Закутанное тело вырисовывается в одежде вот так
Гао Ляньчжи снова задрожал от страха и бессознательно обнял свое тело, сильно дрожа, выгнув грудь и спину, из страха, что другие увидят его.
Она стояла тупо, наблюдая, как группа людей приближается и приближается, совершенно забывая о способности думать.
Гу Нинган увидел смущенный вид Гао Ляньчжи, а затем посмотрел на приближавшуюся толпу, прежде чем, не задумываясь, снять пальто, надеть его на тело Гао Ляньчжи и намочить ее. Прозрачное тело было завернуто.
У Эргоу взволнованно бросился к нему. Только сейчас я увидел вдалеке мокрое тело и изящную фигуру Гао Ляньчжи. Теперь, когда я подбежал, я увидел, что она была закутана в богатую одежду. Я не вижу ничего, кроме лица.
У Эргоу ничего не увидел и был очень недоволен.
Гу Нинъань свирепо посмотрел на Гу Нинъань: «Собака забирает мышь, займись своими делами!»
Гу Нинъань посмотрел в ответ, не показывая слабости. Этот У Эргоу тоже был хулиганом и боялся тяжелой работы. Что касается семьи Гу, он и раньше обидел его, но теперь, когда он человек со статусом, тогда У Эргоу, где бы он ни осмелился обидеть, сразу упал, я не смею больше присматривать за Гу Нинанем!
Гао наступил и подбежал. Увидев, что Гао Ляньчжи был плотно обернут и ничего не видел, висевшее сердце тут же отпустило.
Затем, словно о чем-то думая, он посмотрел на У Эргоу.
Этот У Эргоу просто негодяй. Гао Ляньчжи еще маленькая девочка. Когда одежда людей мокрая, он бросается осмотреться. Это так бесстыдно.
Гао Ши яростно смотрел на У Эргоу, но У Эргоу это совершенно не волновало. Он выглядел ошеломленным, и его глаза снова были прикованы к Гао Ляньчжи.
Гао быстро подошел к Гао Ляньчжи и с беспокойством спросил: «Ляньчжи, с тобой все в порядке!»
Увидев, что пришла ее тетя, Гао Ляньчжи надула губы и выглядела обиженной, из уголков ее глаз потекли слезы, и она произнесла: «Тетушка».
Лицо обиженное, корчившееся.
Гао увидел, что кто-то сбил Гао Ляньчжи с ног, его одежда была мокрой, и его почти показал вонючий человек, такой как У Эргоу. Он был так зол, что его рвало кровью. Он даже не посмотрел на это. Он прямо заорал: «У которого нет глаз и ударил мою ветку лотоса!»
Гу Нинъань только что случайно столкнулся с Гао Ляньчжи, и сбоку было полно людей. Покровители Гао поспешно пришли навестить Гао Ляньчжи и не присмотрелись повнимательнее к тому, кто ударил Гао Ляньчжи.
На этот раз она выругалась прямо, а когда выругалась, то подняла глаза и тут же вспыхнула неописуемая радость и волнение.
У нее было много мыслей о том, как заставить Гао Ляньчжи и Гу Нинань снова встретиться, когда они неожиданно встретились, и эта история случилась!
Брови Гао были счастливы, но он не осмеливался показать это на лице. Он все еще притворялся очень злым и сказал: «О, оказывается, это Нинъань. Почему ты не смотришь на дорогу, когда несешь воду? Посмотри на мой лотос. Ветви все мокрые! Я не знаю, повредит ли мне шишка».
auzw.com
Лицо Гао было недовольным, и он укоризненно посмотрел на Гу Нинаня.
Когда я снова посмотрел на Гао Ляньчжи, я почувствовал огорчение на его лице, постоянно тянув Гао Ляньчжи, чтобы тот посмотрел вверх и вниз, но в этом сердечном гнезде это было слаще, чем есть мед.
«Ляньчжи, у тебя болит? Ты где-нибудь упал? Гао выглядела как мать.
Гао Ляньчжи поспешно покачал головой: «Тетя, у меня его нет, и мне не больно, если я никуда не упаду».
Только что ее ударило ведро, и этот ублюдок сел на землю, но из-за такого количества людей перед ней она не осмелилась ничего сказать!
Просто цвет лица у него румяный, как будто с ним сильно обиделись.
Гао посмотрел на это и расстроился: «Мой бедный ребенок».
Когда я посмотрел на Гу Нинаня, выражение его лица стало еще хуже: «Нинъань, Нинань, моя тетя всегда знала, что ты стабильный ребенок, почему на этот раз ты такой безрассудный!»
Когда Гао Ляньчжи услышала, как ее тетя отчитала человека, который на нее наткнулся, она быстро объяснила: «Тетя, я была неосторожна, это не его дело».
Гао Ляньчжи боялся неверия Гао, поэтому дважды обернулся.
Видя, что его глупая племянница настолько глупа, что ненавидит железо и сталь, он отбросил ее руку и схватил Гу Нинань: «Посмотри, какая милая моя племянница. Ты ударил ее, и она сказала, что с ней все в порядке, но ты не можешь этого сделать, ты должен признать свои ошибки, если допустишь ошибку!»
На этот раз семья Гао действительно удерживала Гу Нинань.
Гу Нинъань крепко сжал в руке шест и деревянную бочку. Видя агрессивный взгляд Гао, он знал, что на этот раз она не позволит себе легко уйти, поэтому ей оставалось только извиниться: «Девочка, это только что был я. Как обиделся, я здесь, чтобы загладить свою вину!»
На самом деле, пока вы видите, кто прав, а кто нет, вы будете знать, что ошибка вовсе не в Гу Нинане.
Однако Гу Нинган не смог объяснить, как девушку сбили на землю, а ее одежда оказалась мокрой.
Гу Нинъань сам знал это, поэтому не объяснил это от начала до конца. В этот момент, увидев, что Гао держится за себя, он послушно извинился.
Поскольку Гао Ляньчжи только что получил удар, он не поднял головы, чтобы посмотреть, кто его ударил. На этот раз он услышал звук извинения и почувствовал, что этот звук был немного знакомым. Он быстро поднял голову и увидел, что тот ему знаком.
Разве это не тот человек в белом, который утром помог себе подобрать вуаль у ручья?
«Ах, это ты!» Гао Ляньчжи был взволнован, когда увидел Гу Нинаня.
Когда Гао услышал это, его лицо было счастливым, но тон все еще был холодным: «Вы двое знаете друг друга?»
— Тетушка, мой платок сегодня утром упал в реку, и он подобрал его для меня! Гао Ляньчжи посмотрел с радостью.
Когда Гао услышал это, его глаза повернулись к ним двоим, притворившись удивленным, но его сердце было счастливо.