Девушка-фермер становится богатой - Глава 1143.
Глава 1143.
У старосты деревни Ляна были другие планы в сердце, но все они были как-то связаны с этим человеком, поэтому он хотел как можно скорее прояснить свои подозрения с Гу Сяованем.
Текущий статус Гу Сяовань, но глава округа Аньпин, не может позволить себе обидеть ее, и она, наконец, ходила туда-сюда в деревню Уси, и она не могла поторопиться и воспользоваться этой возможностью, чтобы пообщаться с ней.
Когда жена старосты деревни увидела что-то о своем хозяине, Гу Сяовань замолчала и нахмурилась, с отвращением глядя на старый дом семьи Гу.
В моем сердце становилось все более и более решительным забрать Гу Сяованя жить в его собственном доме.
«Да, Сяовань, у меня в доме еще много домов. Вы все можете жить вместе!» Жена деревенского старосты Ляна поспешила по знаку деревенского старосты Ляна, желая убедить Гу Сяованя жить в ее собственном доме.
Видя, что на лице Гу Сяованя не было никакого выражения, жена главы деревни Лян была немного расстроена. После того, как Гу Сяовань стал главой округа Аньпин, этот кадр стал по-настоящему страшным!
Жена деревенского старосты Ляна была немного напугана. Этот бессознательный цельный человек ссутулился и сгорбился. Глава деревни Лян повернул голову и взглянул на нее. Увидев ее бесперспективный вид, она посмотрела на нее пустым взглядом.
Гу Сяовань также бесстрастно взглянула на старосту деревни Ляна и нахмурилась, увидев лесть этого человека.
Глава деревни Лян увидел, что Гу Сяовань молчит, поэтому повернулся и посмотрел на Гу Нинаня.
Гу Нинань также был признан талантом, и после этого, боюсь, он тоже начнет официальную карьеру.
Глава деревни Лян вытянулся, глядя на книжный взгляд Гу Нинаня, он почувствовал, что Гу Нинань был намного лучше, чем Гу Цзивэнь в семье Гу Чуаньлу.
Гу Цзывэнь выглядел гордым из страха, что другие не узнают о его таланте, не говоря уже о том, насколько он горд.
Он совсем не представлял его в глазах старосты деревни, но теперь, глядя на этого Гу Нинаня, весь человек кажется вежливым, без тупости этого благородного сына и торжествующим как ученый!
Глава деревни Лян посмотрел на это, и Гу Нинань был в сто раз сильнее Гу Цзывэня, поэтому он снова ударил Гу Нинаня счетами в сердце.
Видя, что я не могу приблизиться к Гу Сяованю, я мог лишь отступить на несколько шагов и снова направиться к Гу Нинань.
«Нинъань, поздравляю, поздравляю, на этот раз тебя допустили к стипендии, но к славе нашей деревни». Глава деревни Лян взволнованно и с торжествующим выражением лица сказал, что, похоже, Гу Нинань был принят на стипендию вместе с ним. Это имеет значение?
Гу Нинань увидел, как староста деревни Лян шел к нему с льстивым выражением лица. Как и Гу Сяовань, его брови были сильно нахмурены.
Гу Нинань как нельзя лучше знаком с семьей г-на Ляна.
Это человек, который боится, что половину благ получат другие, а половину получит от других. Более того, в прошлый раз его сестра снова оказалась у него на руках.
Моя сестра чуть не сгорела заживо. Это все были идеи главы деревни Ляна. Тем не менее, Гу Сяовань был предсказателем звезды бедствия в деревне, а также был приглашен главой деревни Лян!
Я не знаю, какую пользу этот деревенский староста Лян дал гадалке!
auzw.com
В настоящее время семья Гу становится все лучше и лучше, так как же шефу Ляну не попасться на шест и не льстить?
Кроме того, они пришли в деревню Уси. Как глава деревни, глава деревни Лян, естественно, хотел польстить семье Гу.
У Гу Нинаня сложилось не очень хорошее впечатление об этом человеке, и когда он увидел, что тот улыбается ему, в уголках его глаз мелькнула слабая вспышка отвращения.
Глава деревни Лян — личный дух, поэтому он, естественно, увидел отвращение в глазах Гу Нинаня. Он был немного зол, но не осмеливался показать это. На его лице была улыбка, он делал вид, что не замечает этого.
Стоун и Гу Нинпин сняли дядю Чжана и усадили его на стул на колесиках. Стул напоминал тележку, но все еще мог ходить.
Гу Сяовань специально попросил плотника изготовить его для дяди Чжана. В этом случае дядя Чжан тоже удобен.
В то время дядя Чжан получил этот стул, и он мог ходить, пока не выскользнул из колеса, и ему не требовалось особых усилий, поэтому он был так счастлив.
Кроме того, Гу Сяовань сделал плавные повороты для всех ступенек в саду Гу, что позволяет облегчить передвижение инвалидных колясок.
Все видели, что дядя Чжан сидел в инвалидной коляске и мог свободно передвигаться вперед и назад, поворачивая колесо. Всем было любопытно, они указывали на стул, на котором сидел и разговаривал дядя Чжан.
Глава деревни Лян сосредоточил внимание не на инвалидной коляске, а на Гу Сяоване и других!
Теперь семья Гу Сяована из четырех человек, семья дяди Чжана из трех человек, Гу Фанси, Цинь Ичжи и молодые отпрыски, которые мало о них знали, все приехали в Уси.
Это прекрасная возможность сблизиться с Гу Сяованем!
Такая возможность есть.
Как мог вождь Лян допустить это!
Поэтому он с энтузиазмом вышел вперед, чтобы поприветствовать дядю Чжана: «Семья брата Чжана, вы все вернулись!»
У этого дяди Чжана плохой характер. Он закатил глаза и саркастически сказал: «Что? Вождь Лян, не можем ли мы вернуться сюда, в деревню Уси?»
— Нет, нет, я не это имел в виду! Видя вежливость дяди Чжана, глава деревни Лян махнул рукой и сказал с улыбкой: «Нет, я имею в виду, что вы так долго покинули деревню Уси, но вы действительно редкие посетители. !”
«Кажется, глава деревни Лян забыл, почему мы покинули деревню Уси!» Тетя Чжан, которая была рядом с Гу Сяованем, пошла позади дяди Чжана, подтолкнула ее инвалидное кресло и сказала с возмущенным выражением лица: «Г-н Лян, вы сожгли огонь и выгнали Гу Сяованя из деревни Уси. Не правда ли, нас тоже вы выгнали!»
«Это все недоразумение, это все недоразумение!» Глава деревни Лян быстро объяснил: «Разве это не было недоразумением в прошлом!»
«Недоразумение?» Когда тетя Чжан услышала это, она подняла брови, бесцеремонно взглянула на зевак, которые были знакомы с жителями деревни в прошлом, и громко сказала: «Сяо Ван взяла тебя, чтобы разбогатеть, но ты мстишь за свои обиды и думаешь, что она - катастрофа. Син, она чуть не сожгла ее заживо. Это недоразумение? Мы знакомы с семьей Гу, поэтому вы думаете, что мы тоже пострадали от стихийного бедствия и изгнали нас из деревни Уси. Как это могло быть недоразумением!»
Увидев, что тетя Чжан снова заговорила о событиях года, ее лицо было полно негодования. Не только она, но и окружающие ее люди тоже были злы.