Девушка-фермер становится богатой - Глава 1144.
BTTH Глава 1144: как воздух
Я долго размышлял о том, что сделал тогда деревенский староста Лян, учитывая, что он старый деревенский староста в деревне и никогда не осмеливался ослушаться его. В настоящее время некоторые смелые люди вынуждены принимать решения из-за дел Гу Сяованя. Те, кто разбогател, в этот момент все обвиняют Сан Хуай: «Невестка семьи Чжан, в этом деле виноват староста деревни Лян. Если бы он не поклялся сказать, что Сяован был звездой катастрофы, как бы мы могли сделать такое!»
«Более того, все эти вещи были сделаны вождем Ляном, это не имеет к нам никакого отношения!»
Некоторым людям не терпится отличиться на фоне событий года, и все это навязывается главе деревни Ляну.
Однако изначально это означало, что было два человека, староста деревни Лян и Гу Чуаньлу.
Староста деревни Лян хотел забрать весь бизнес, который был у Гу Сяованя, а Гу Чуаньлу хотел захватить собственность и поля Гу Сяованя. Эти двое были смущены и поладили, и они придумали такой пагубный ход.
Они также призвали жителей деревни прогнать Гу Сяованя. Во всем этом виноват глава деревни Лян!
Когда жители деревни увидели, что кто-то уже заговорил первым, лицо старосты деревни Ляна позеленело.
Кто-то уже сказал это в любом случае, и это не имеет большого значения.
Сразу после этого другой сельский житель сказал: «В прошлом староста деревни Лян сказал, что после того, как вы упали в реку и были спасены, ваш темперамент резко изменился. То, чего вы не знали раньше, будет таким же сейчас, и вы заработали так много денег. Должно быть, она принадлежит звезде бедствия, а также говорит, почему вы зарабатываете столько денег, ведь вы отняли все богатство и богатство в нашей деревне!»
"Ага-ага! Вот что сказал тогда староста деревни Лян!»
Этот деревенский староста Лян просто говорит чепуху.
Ложь отнять все богатство и почести!
С тех пор как Гу Сяован покинул деревню Уси, Гу Сяован сказал им, что все дополнительные средства к существованию, которые они могут заработать, были заблокированы!
Где могут быть деньги? Где может быть богатство!
Не говоря уже о богатстве, урожай в поле было почти невозможно собрать в этот засушливый год!
Если бы не Гу Сяован, который научил их сушить побеги бамбука в качестве еды, у некоторых семей все еще было бы много еды в запасе, и я боюсь, что многие люди покинут свои дома и попрошайничают!
Видя, что все смотрят на себя с негодованием, мне захотелось узнать мнение этих односельчан о себе!
Деревенскому старосте Ляну все равно!
Он уехал, что случилось!
Кто знал, что так много всего произойдет!
Деревенский староста Лян показал некоторое смущение на лице, он не решался что-то сказать: «Сяо Ван, ты не можешь винить меня во всем тогда, если нет».
Увидев вокруг себя так много людей, староста деревни Лян внезапно понизил голос и сказал: «Если бы не Гу Чуаньлу, как я мог совершить такой разрушительный поступок! Знаешь, ты всегда хотел своего богатства, но твой дядя? !”
Когда Гу Сяован увидела, что он сказал такое, на ее лице все еще не было никакого выражения, как будто она не вкладывала в уши слова деревенского старосты Ляна.
Староста деревни Лян взглянул на Гу Сяован, и она случайно поймала ее взгляд. Когда она была отвергнута ее спокойными глазами, деревенский староста Лян почувствовал, что все его тело стало лохматым, а волосы на ее спине встали дыбом. Гу Сяовань только отвернулась от нее, когда уже собиралась увидеть густой пот на своем лице.
auzw.com ничего не ответил, направился к родовому дому семьи Гу и вошел в дом.
Когда другие люди увидели, что входит Гу Сяован, они последовали прямо за Гу Сяованем.
Никто не сказал ни слова главе деревни Ляну, и он не поздоровался с жителями деревни.
Старый дом Гу очень большой, и двор внутри очень просторный, даже если припаркованы две кареты.
Открыв ворота, карета въехала прямо во двор.
Сельский староста Лян тоже вошел с ним, и камень прямо закрыл забор двора.
Ворота забора тяжело закрылись перед ним, а камень даже не взглянул на него, повернулся и пошел разгружать карету.
Староста деревни Лян позеленел, когда увидел, что никто не обращает на него внимания.
Когда его так издевались!
Некоторые из храбрых людей, которые не могли понять старосту деревни Лян, бесцеремонно рассмеялись, увидев пепел на носу старосты Ляна.
Увидев, что Гу Сяован вошел в дом, староста Лян больше никогда не выходил.
Зная, что он стоит здесь, это было бы расценено только как шутка, он повернулся и тяжело кашлянул в сторону жителей деревни, которые смотрели за ним.
Шепот тут же прекратился.
Этот деревенский староста Лян был главой деревни Уси почти половину своей жизни и накопил большой авторитет.
Более того, семья Лян стала самой богатой семьей в деревне Уси, будучи главой деревни на протяжении большей части его жизни. Дом самый лучший, так кто посмеет его недооценить!
Мутные глаза деревенского старосты Ляна пронеслись мимо, особенно когда он посмотрел на тех, кто был возмущен и сказал, что они только что клеветали. Под присмотром деревенского старосты Ляна он немедленно замолчал, не было никакого движения, или он выгнулся и убежал с гримасой. , Или нагнитесь, сделайте все возможное, чтобы уменьшить свое ощущение существования.
Староста деревни Лян свирепо посмотрел на него, увидев его, и группа людей замолчала, независимо от того, где они осмеливались говорить дальше, на их лицах появлялась самодовольная улыбка.
В этой деревне Уси он все еще босс, который осмеливается кричать на себя.
Те люди, которые только что плохо говорили о себе, все в своем уме.
Староста деревни Лян сильно кашлянул, положил руки на спину, высоко поднял голову и ушел.
Увидев, что староста деревни Лян ушел, группа людей больше не хотела оставаться, и они могли только рассеяться, как птицы.
Некоторые люди до сих пор не сдаются, и они встают на цыпочки, чтобы посмотреть, что находится в двух вагонах в старом доме дома Гу, но они ничего не видят, они могут только повернуться на один шаг за раз.
Нижняя часть его глаз - вся зависть Чи Гого.
Староста деревни Лян и его свекровь вернулись домой. Как только они вошли в дом, деревенский староста Лян пнул ногой столбы дома и сердито отругал: «Мертвая девушка, которая стала хозяином уезда. Я полетел в небо, есть ли еще такой деревенский староста, как я, в моих глазах!»
Его свекровь с тревогой посмотрела на Лян Чжу дома, и деревенский староста Лян выгнал ее из-под ног. Она поспешила на землю, вытерла Лян Чжу и огорченно сказала: «Учитель, это вещи нашей семьи. Ты плохо ударил. Но выгнали нашу собственную семью!»