Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 228.
Глава 228. Голое платье Куробе
«Чьи это работы?» Куробе Сиро взглянул на нее.
Лу Юйси смущенно улыбнулась: «Хе-хе, я не знаю, что у тебя нет одежды. Ты не можешь винить меня в этом».
— Почему ты не носишь мою одежду? — осторожно спросил Лу Юйси.
Куробе: «···»
«Не волнуйтесь, у меня есть комплект спортивной одежды, которую могут носить как мужчины, так и женщины. Это не сделает тебя похожей на девушку.
— Ты уверен, что принес свой разум? Ты смотришь на свою фигуру, ты смотришь на мою, как ты думаешь, смогу ли я ее носить?» Ругаться Куробе на самом деле не стыдно, и он на самом деле сказал, что она не была главой человека.
— Ты не принес свою голову. Я хотел избежать неудобств во время тренировок, поэтому купил модель свободного покроя, не такую преувеличенную, как вы сказали».
"какого цвета?"
«Серый, ты хочешь его изменить? Я собираюсь остаться здесь на десять дней. Ты уверен, что носишь этот костюм каждый день?» Лу Юй посмотрел на него с отвращением.
Черное лицо почернело: «Принеси».
«Правильно, давай, измени это». Не соблазняй его обескровить свое тело.
Куробе довольно быстро переоделся, но вышел, кажется, с потемневшим лицом.
«Ха-ха, Куробе, почему ты такой высокий, ты уже свободен, почему ты носишь пупочную одежду, когда носишь ее? Не говори так, он очень красивый, действительно красивый парень хорошо выглядит во всем, ха-ха «Лу Юй почти запыхался от улыбки.
На лице Хейбу была черная линия, и эта женщина снова его обманула.
— Ладно, я больше не буду тебя дразнить. Это ткань под пупком. Вам просто нужно застегнуть молнию». Это платье на самом деле было создано самим Лу Юйси. Когда я впервые начал его проектировать, я думал, что сейчас лето. Вы можете носить его как юбку или спортивную одежду для неторопливых прогулок по кампусу.
Кто знает, когда Куробе надевает одежду, которая изначально доходила ему до колен, она ему сидит как надо, это естественная вешалка.
«Постирай свою одежду и дай ей побыстрее развеситься, иначе можешь быть осторожен, чтобы у меня не было для тебя никакой одежды. Не вините меня, когда бежите голым».
Эта женщина действительно высокомерная.
"Пошли."
Вернувшись в маленький соломенный дом, Лу Юйси однажды властно сказал: «Ты спишь внизу, я сплю наверху, так что спокойной ночи».
Ей не нужно говорить, что он ее поднимет, ветка никогда не думала, что он такой грубый.
На следующий день он проснулся от своего сна на рассвете и обнаружил, что Куробе уже давно исчез.
— Куробе, ты здесь, Куробе! Он попробовал несколько раз, но не нашел ответа.
«А как насчет людей? Куда ты ушел?"
«Маленькая девочка, ты проснулась? Пришло время завтрака. Цзин Тянь улыбнулся и принес ей зерно, она почувствовала себя неловко.
«Кстати, госпожа Цзин Тянь, вы видели моего мужа?» Поскольку все они думают, что это ее муж, и хотят быть вместе, не позволяйте им говорить, что они возмутительны и у них нет другого выбора, кроме как следовать обычаям.
«О, вы сказали, что черный человек утром отвел всех на заднюю гору. Что такого в том, чтобы выкопать известь, чтобы построить дом?
"Ой. Я понимаю. Спасибо, госпожа Цзин, за завтрак. Когда я закончу есть, я вернусь и посмотрю, что происходит». Она знала, что именно ее непреднамеренное предложение заставило Куробе отнестись к этому серьезно, поэтому она действительно уговорила его уйти. Построить дом.
После простого освежения, а затем после завтрака Лу Юй счастливый побежал обратно в гору.
«Все везли с собой все выкопанные лаймы. Когда определенной суммы будет достаточно, мы сначала построим ее и посмотрим, что получится». Куробе все расставил по порядку. Симпатичная серая спортивная одежда и его серьезное выражение того времени не совпадают.