Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 227.
Глава 227.
Куробе громко рассмеялась, когда увидела, как она волновалась.
«Забавно, ты боишься!»
"Это весело?" Выражение лица Лу Юйси внезапно изменилось.
«…» Куробе не ожидал, что это действие ее рассердит, и какое-то время он не знал, что делать.
«Ха-ха, бойся, я тоже тебя дразню, кто просил тебя подразнить меня». Лу Юй с сожалением высунул язык.
«Я думаю, ты почти вымыл его, когда только нырнул, а когда ты сошел на берег, я сморщился, когда промок».
Куробе избежал второго избиения и сознательно сошел на берег, но после долгого пребывания на берегу он обнаружил, что кто-то все еще был там.
"Что ты делаешь? Вы не планируете приехать? »
Ей не хотелось туда подниматься, и ей показалось, что только что вывернуло ногу.
«Я подвернула лодыжку и не могу встать. Вы должны помочь мне достать одежду из сумки прямо сейчас. Я поменяю их в ручье! »
Черная бровь приподнята, голова маленькой женщины закорочена? : «Ты уверен, что переодеваешься в ручье не промокнешь?»
"О, да." Лу Юйси отреагировал.
«У вас есть два метода. Сначала смените мокрую в воде, вернитесь в дом с соломенной крышей и переоденьтесь, чтобы высушить одежду. Во-вторых, я спущусь и обниму тебя ».
«Ты негодяй, ты непростой и добрый».
"Негодяй? Тогда ты только что сказал, что хочешь жениться на мне, тогда кто ты? Миссис Роуг? Куробе неторопливо пошутил.
«Забудь об этом, раз я обещал выйти за тебя замуж, я буду смотреть это рано и ночью, потороплюсь, обними меня, а потом я растаю».
Поскольку она спросила, Куробэ не осмелился отказать, и пошел прямо к Лу Юйси, снял пальто, надел ее, и принцесса подняла трубку.
Я думал, что Куробе посмотрит на себя, который знал, что Куробе был джентльменом, который смотрел на дорогу перед ним, даже не глядя на нее.
Говорят, что женщина - изменчивое животное, и Лу Юйси не исключение. Если Куробе не взглянет на нее с первого взгляда, она почувствует, что это из-за отсутствия у нее обаяния.
«Куробе, ты…»
Куробе, казалось, догадался, что она пыталась сказать: «Не волнуйтесь, дело не в том, что вы недостаточно хороши или совершенны, потому что, поскольку вы не полностью приняли меня в своем сердце, я никогда не буду смотреть на вас, не говоря уже о том, чтобы трогать тебя. . »
«Почему я не принял тебя полностью? Я четко сказал, что мы поженимся, когда мне исполнится 20 лет. Это все еще ложь? » Лу Юйси полностью приняла его сама, а не так, как он сказал.
«Вэнь Фаньцзюнь однажды сказал мне, что женщина - это своего рода сентиментальное животное, и многие принимают чью-то любовь из-за того, что их тронуты, и часто в конце концов сожалеют об этом. Только сейчас я видел ваше колебание, я знаю, что вы только что переместили меня. , Но я не хочу, чтобы ты сожалел об этом ».
Лу Юйси почувствовала, что это была самая длинная фраза, которую когда-либо произносил Куробэ, и она также ошеломила ее больше всего. Эта Куробе, говоря о великих принципах, действительно не проигрывает другим, даже если она готова пойти на уступки. Да ладно, он не может позволить святому любви Вэнь Фаньцзюню и Куробе оставаться вместе слишком долго и случайно навредить ему.
Куробэ положил Лу Ю на траву, Лу Юйси достала из сумки комбинезон и пижаму, надела и надела сумку, и вышла с мокрой одеждой Куробе.
«Эй, у тебя такая мокрая одежда, что ты собираешься делать? Не хочешь спать в этой одежде! » Глядя на Куробе, когда он разделся и надел его на себя, он не носил верхнюю часть тела и имел сильные мышцы живота. Это заставляло ее чувствовать себя немного невыносимо, это было слишком мучительно. ,