Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 224.
Глава 224 Ужасное блюдо
Лу Юйси на самом деле думала в своем сердце, она хотела увидеть, насколько этот мужчина заботится о ней, и увидеть, был ли он всего лишь на мгновение новинкой для нее самой.
«Свекровь, мы вернулись!»
«Вы вернулись, как раз, я только что закончила блюдо, вы помогите мне попробовать его на вкус».
"Хорошо!" Сказал он, откладывая еду.
Глядя на зеленые, натуральные и экологически чистые овощи, аппетит Лу Юйси сильно увеличился, и он использовал маленькие деревянные палочки для еды, чтобы взять их и положить в рот.
В следующую секунду Лу Юйси стало плохо. Вкус действительно заставил ее сглотнуть, кислый, горький, но она не осмелилась показать это перед свекровью, поэтому она могла только с посинением лица проглотить.
Мать Цзин Тянь выжидающе сказала: «Как это, все в порядке?»
«Эээ, свекровь, ты пробовала попробовать?»
«Конечно, есть, вкусно!» Он откусил кусок и положил его в рот, с удовольствием поев.
«Мама, ты правда думаешь, что это вкусно?»
«Конечно, вы не знаете, что еда, которую я готовлю, лучшая в нашей деревне, поэтому мне всегда разрешают готовить, говоря, что они никогда не устают есть то, что я готовлю».
Лу Юйси действительно не осмелилась что-то сказать: «Свекровь, вы можете дать мне попробовать приготовить блюдо?»
"Конечно." Мать Цзин Тианя с готовностью согласилась.
Поскольку люди гуцзин обычно едины в большом горшке, они никогда не различают вас и меня, поэтому Лу Юйси увидел перед собой этот большой горшок.
Поскольку здесь так много людей, есть много блюд, но для того, чтобы блюда были приготовлены быстро и вкуснее, Лу Юйси специально делит их на три горшка.
Когда Лу Юйси собиралась вылезти из кастрюли, свекровь остановила ее: «Маленькая девочка, блюда не приготовлены. Это не вкусно ».
«Свекровь, блюда уже приготовлены, а если их готовить, они состарятся, и вкус поменяется». Можно сказать, что она знает, почему блюда, приготовленные ее свекровью, такие странные. Не нормально.
«Свекровь, раз уж готовлю я, доверься мне один раз, я тебя не подведу».
Свекровь не видела, чтобы Лу Юйси была такой серьезной, поэтому она решила посмотреть, как она это делает.
Наконец, посуда была унесена, и Лу Юйси хотела сначала попробовать свою тещу.
«Свекровь, попробуй и посмотри, сможешь ли ты съесть». В то же время он также попросил Куробе попробовать. Куробе прокомментировал это так: «Поскольку он обжигается дровами, он имеет особый хороший вкус. Сочетание перца может быть лучше ».
Свекровь откусила и сунула в рот, тщательно пробуя на вкус: «Ух ты, какой у него такой вкус, я думала, что я единственный, кто готовит вкусную еду, кто знает эту девушку, ты готовишь» вкусно, очень вкусно, почему это так? Очевидно, что используются те же материалы и одинаковые условия пожара. Почему разница такая большая.
Лу Юйси объяснила: «Свекровь, хотя наши методы все те же, вы слишком долго готовили блюда и сожгли их весь вкус, так что все будет по-другому».
Свекровь понимающе кивнула и многозначительно посмотрела на Куробе: «Тебе действительно повезло с этим сыном. Вы можете есть вкусную еду каждый день. Неудивительно, что ты такой высокий и красивый ».
Лу Юйси поймали на словах свекрови. Что значит стать высоким и красивым после еды? Она не его мать, как она могла его так воспитать.
Возможно, это была перемена в кухне. Все ели больше и хвалили улучшение кулинарных навыков ее свекрови. Хотя Лу Юйси это удалось, она с улыбкой сказала «да».