Меч, магия и такси - Глава 96
BTTH Глава 94: ненависть
Сильный человек замолчал и пошел прямо к паладинам. В его глазах это были не божественные воины, вооруженные сталью и заклинаниями, а просто комок полыни, загораживающий деревья. Он с силой замахал топором в сторону, пытаясь заставить этих женщин отступить, чтобы не выкладываться на полную. Но его сила была настолько велика, что топор рассек воздух и издал «крик».
Глаза Хару сузились, меч выскользнул из ножен и врезался в топор. Она попыталась выбросить топор поворотом запястья, но сила оружия потрясла ее. Мускулистый мужчина плавно толкнул ее, Хару пошатнулась и отпустила свою силу боком.
Остальные пять длинных мечей были обнажены одновременно, окружая человека. Казалось, он застрял в терновом кусте, за исключением того, что он отступал, независимо от того, в каком направлении он двигался, ему было бы больно.
Мускулистый мужчина глубоко вздохнул, захрапывая в горле. Он нахмурился и отчаянно приготовился.
В это время вышел человек, который должен был испортить ситуацию, и Чжао Май также очень хорошо осознавал ту роль, которую он должен играть. Он закричал и бросился к Хару, размахивая руками, и сказал: «Вау, что ты делаешь, гоблинам не удалось победить тебя, так что вы сражаетесь друг с другом? Не знаю, заметили ли вы? Нет, я все равно видел улыбку на лице гоблина! »
Гоблин сидел на земле, закованный в кандалы, его глаза расширились, а лицо было ошеломленным. Их чувства не важны, в любом случае они просто опора в плане Чжао Май.
«Мы все люди разумные. Это не тот, у кого большой кулак ». Чжао Май сказал: «Мао, что бы ты ни спрашивал, эти гоблины были захвачены нами, и теперь они наши пленники. Даже если мы Не праведный паладин, а просто команда обычных наемников. Если вы хотите взять у нас пленных, вы всегда должны объяснять причину и разъяснять ее. Мы не хотим драться с вами, это не значит, что мы не можем победить вас ».
Сильный мужчина взглянул на Чжао Мая, презрение в его глазах было очень очевидным. Этот взгляд был очень обидным, поэтому Чжао Май убил гигантского зубного зверя и выстрелил в землю. С громким грохотом разлетелись камни и пыль, и из земли вырвалась неглубокая яма.
«Это легендарный мушкет гномов?» Хару нахмурилась и осторожно взмахнула волосами вокруг ушей.
«Итак, верно, я только что использовал его, чтобы убить передового генерала Ламашту». Чжао Май улыбнулся, а затем сказал: «Рот, ты собираешься наступить на человеческие трупы, чтобы убить гоблинов, ты уверен, что не спасешь их. ? »
«Эти **** убили всех, моих друзей, моих братьев, я не отпущу их!» Красавчик все еще был упрям, но наконец заговорил с Майком: «Парень с огнедышащей палкой, пусть твоя… Неважно, какой магазин вытащит цыпленок, не загораживай меня».
«Обрати внимание на слова, будь большим, не говори как медведь-гоблин». Чжао Май покачал головой: «Вы бесполезны для решения проблемы!»
«Хорошо, дамы». Сильный мужчина скрипит зубами, энергично качает головой и опускает топор. «Вы, благородные люди, вы всегда должны говорить, ваши губы лучше всего. Ладно, я сам убью трех гоблинов, что скажешь?
«Это невозможно, если не попробовать». - сказал Чжао Май, прежде чем Хару смогла заговорить. «Мы говорили о захвате этих гоблинов раньше, чтобы отправить их в следующую деревню, а после суда позволить гоблинам искупить свои грехи. Разве это не так, Паладин Харуэр.
"Верно." Женщина-мудрец отступила на шаг и убрала длинный меч в ножны. «Мы не защищаем зло, но не отказываемся от возможности исправить зло».
«К черту ее вздор, эти гоблины все еще могут исправлять зло, что ты делаешь в мечтах?» Мускулистый взревел: «Эти грабители ворвались в деревню и пытались ограбить. Моя семья забрала дневные запасы еды и еды и попросила их уйти. В итоге эти личинки !! Они все еще убивали мою семью и других людей в деревне! »
"Где ты был?" - спросил Чжао Май.
«Я шел назад, неся затравленного оленя, и видел все это со склона холма. Мне очень жаль, что я не покинул деревню! » Сильный человек указал на гоблина, его глаза были полны гнева, как если бы он мог стрелять пламенем. «Вот и все, используя тяжелый топор, чтобы расколоть мину…»
Только вода может погасить пламя, а горе заглушить гнев. Чжао Май протянул руку и похлопал сильного человека по руке. «Нам всем очень грустно, что никто этого не хочет. Мы также понимаем вашу идею мести, но у нас также есть свой кодекс поведения ».
"Какие? Ты сисси, недобрый ублюдок! »
"Успокаивать!" Чжао Май сказал: «Эти гоблины должны пройти испытание, прежде чем они будут наказаны. Это кодекс поведения Паладина. Однако я предлагаю доставить этих гоблинов в вашу деревню для суда, хорошо?
Харуэр немного подумал и кивнул: «Пока суд справедливый и разумный, проблем нет. Это наша прибыль ».
"Испытание?! В моей деревне нет живого, как мы можем предстать перед судом? » Мускулистый мужчина усмехнулся: «Какие трюки вы разыгрываете, тратите время зря и позволяйте этому беспорядку перехватить дыхание!»
"Тупой!" Чжао Май наклонился и сказал тихим голосом: «Вместо того, чтобы говорить чепуху здесь, вы, возможно, даже не сможете решить проблему в бою, лучше затащите трех гоблинов в свою деревню. Пока в вашей деревне есть живые люди - вы считаете - тогда можно судить гоблинов. Какие наказания применялись в вашей деревне за грабеж, убийство и резню? »
«Конечно, это смерть… ах, ах!» Сильный человек наконец сообразил: «Ты хитрее, чем налоговый инспектор герцога, я тебя действительно презираю».
Чжао Май сильно задохнулся от этих слов. Он посмотрел на Хару, и женщина-рыцарь пожала плечами: «Я слышала, что вы только что сказали, и то, что он сказал, верно».
"Привет! Вы, ребята, не дружелюбны! » Чжао Май притворился очень раненым: «Я не пытаюсь решить проблему? Посмотри на себя, один - праведный паладин, другой - мстительный, и я в то же время в числе. Шанхэ находится в совершенно невыгодном положении с точки зрения силы. Что мне делать, разве ты не хочешь увидеть, как ты сражаешься друг с другом? »
«Что ж, Майк прав». Харуэр кивнул и сказал: «Мы готовы помочь вам доставить этих трех гоблинов в деревню и оказать помощь деревне после завершения испытания».
«Помощь дерьма». Сильный человек выругался и после нескольких вдохов сказал: «Ну, вы сопровождали троих живыми, я разберусь с другими мертвыми».
Закончив говорить, он оттолкнул Чжао Мая, подошел к трупу гоблина, отрубил ему головы одну за другой и отбросил их в сторону. Чжао Май хотел было попросить его вместе отправиться в путь, но он не ожидал, что силач продолжит размахивать топором, рассекая обезглавленное тело гоблина на куски.
Он не сказал ни слова, его лицо было невыразительным, только сгустки крови забрызгали его лицо и непрерывный звук «лязг» окружал его. Добро пожаловать, чтобы читать последние, самые быстрые и горячие. Все сериализованные работы есть. Для мобильных пользователей, пожалуйста, прочтите.