Сильнейший страж - Глава 191.
Глава 191: Я буду краснеть
Ли Наньфан наконец вспомнил, почему он лежит здесь.
Прошлой ночью --- Нет, свекровь только что сказала, что он несколько дней был в коме. Это было ночью несколько дней назад. После того, как они помочились против Эр Ленгзи и выиграли три игры подряд, им пришлось пугать ясли, как привидение. Исследуйте ниже.
Если больше никто не пойдет, просто отпустите его. Это действительно призрак.
Потом пошел, а потом споткнулся и упал в пропасть в нескольких сотнях метров. Он не был мертв. Он увидел плачущую белую фигуру, решительно последовал за ней к пещере, увидел гроб и нашел Женский труп в гробу был в слезах, и она была очень знакома, но она не могла вспомнить, где она видела это лицо.
Затем он нашел бумажного человечка с последними штрихами в комнате гробницы, и его внешний вид был немного знаком. После того, как он в страхе сжег бумажного человечка факелом, неисчислимая черная группа змей налетела волнами. Утопить его.
У него, казалось бы, потрясающий навык, но ему нечего делать. Он только закрывает уши и нос и прячет голову. Когда он отчаянно ждет, чтобы стать костью, он внезапно слышит, как кто-то шипит его имя.
Теперь он вспомнил, кто его звал, это был старик.
Двадцать четыре года назад старик усыновил своего брошенного ребенка. Двадцать четыре года спустя он снова дал ему новую жизнь.
Как бы сильно он ни хотел убить Ли Наньфана, когда его старые волосы были жестокими, его усталый вид, когда он только что вбежал, заставил Ли Наньфана снова насладиться отцовской любовью.
Как посторонний человек, который остановился на 800, старик старается умолять дедушку и бабушку оставить их позади. Теперь он самовольно нарушал правила деревни и пугал ясли по ночам. Бог знает, сколько усилий пришлось приложить старику, чтобы его поймали. простить.
Ли Наньфан не был бы благодарен старику из-за этого — настоящая любовь никогда не выражается словами или письменно. После того, как он снова жив и здоров, он по-прежнему будет обращаться со стариком, как раньше.
Поверьте, старику тоже нравятся такие отношения между ними.
Это чудо, что человек, укушенный сотнями тысяч змей или ядовитой змеей под испуганным яслем, получил укусы и раны по всему телу и может очнуться в коме лишь на несколько дней.
Что касается отсутствия сил после пробуждения, то это тоже нормально. Змеиный яд, от которого пострадал Ли Наньфан, до сих пор не удален.
Кажется, ему нужно несколько дней на восстановление.
Чтобы позволить частям тела Ли Наньфана восстановиться, как раньше, и не стать мясом зомби из-за паралича змеиным ядом, он должен постоянно давить и тереть все свое тело, особенно его вещи, что является самым важным.
Если Ли Наньфан выздоровеет во всех частях, но только эта вещь полностью потеряет свою самую большую функцию, кроме мочеиспускания, тогда он жив — мать, будет плакать до смерти, потому что она хочет, чтобы Ли Наньфан родил ей несколько внуков. Наслаждайтесь жизнью в мире.
Поэтому в течение последних нескольких дней, когда он был в коме, три женщины продолжали давить и тереть его.
По литературно-художественному выражению, просто надавить-наилучшее.
Конечно, Ли Наньфан не хотел становиться бесполезной птицей. Когда ему нужно было сделать это, а он не мог двигаться, он предпочел бы заплатить всю цену, которую мог заплатить, и нанять кого-нибудь, чтобы дать ему люлла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Старушка может это сделать, и старушка Се тоже может это сделать, потому что все они выросли, наблюдая за Ли Наньфаном, и они только отругали бы его как маленького ублюдка, который осмелился мыслить дико, они бы щелкнули ножницами. , и их никогда не будет. краснеть.
Где свекровь?
Что это?
Основываясь на IQ Ли Наньфана, нетрудно понять, почему его мать стремилась отправиться в Имперскую долину, чтобы исполнить его клятвы после того, как он проснулся, и почему Сюэ Синхань нашел предлог, чтобы уйти. Они намеренно создавали им возможность быть вместе.
Свекровь тоже должна понимать, иначе бы она постоянно не краснела.
Чувствуя смущение, ты можешь идти, менять кого-то другого, зачем оставаться здесь, разве ты не знаешь, что между нами непреодолимая пропасть?
Конечно, не из-за возраста, а из-за личности!
Ли Наньфан долго молчал, и это было очень тяжело. Он очень тактично задал этот вопрос.
Свекровь опустила голову и долго молчала, прежде чем глубоко вздохнуть, как будто приняла большое решение. Она подняла голову, глаза ее были ясны и прозрачны, и сказала легкомысленно: «Ты думаешь, кроме нас троих, кто еще готов сделать это?»
«Второй ошеломил их».
Ли Наньфан даже не подумал об этом, поэтому сказал Эр Лэнцзы.
В общей сложности на 800 человек приходится более ста человек и более 20 дворов. В возрастной группе Ли Наньфан есть только два ошеломленных человека. Поэтому они с детства были лучшими друзьями. Что касается остальных, то они либо слишком большие, либо слишком молодые. .
Свекровь улыбнулась и сказала: «Второй оглушенный ребенок, каменный, связанный, и спас тебя от испуганных яслей. Перед тем, как уйти домой, староста чуть не сломал ногу доской. Прошло несколько дней. Теперь **** все еще кричит у кровати».
Ли Наньфан глупо спросил: «Почему ты хочешь победить их?»
Не дожидаясь ответа свекрови, он понял.
Эр Лэнцзы и другие были избиты, потому что не остановили его вовремя, когда Ли Наньфан сообщил, что собирается в ясли. Это заставило его ворваться в запретную зону и чуть не погибнуть.
Они думали, что после того, как они уйдут, Ли Наньфан никогда не посмеет отправиться в это призрачное место в одиночку, но они не ожидали, что призрак побудит этого парня отправиться туда.
Я верю, что эти **** придут к нему, чтобы свести счеты, как только их раны заживут.
Увидев самореализацию Ли Наньфан, свекровь больше ничего не объясняла и спросила: «Ты собираешься отпустить глупую девчонку? Или пусть семья Те Ниу (маленькая вдова)? По правде говоря, семья Те Ню очень надеется, но вы, Мастер, не согласны.
Традиция восьмисот довольно феодальна, как и ее окклюзия и голубое небо.
После того, как женщина сделала это для Ли Наньфана, ему пришлось жениться на другой женщине.
Если вы позволите глупой девочке прийти, Эр Лэнцзы придет к Ли Наньфану с костылями и позволит прийти семье Те Ню. Свекровь никогда бы не позволила своей Наньфан жениться на вдове.
А что касается остальных — у кого есть жена с мужем, маленькая девочка, которая не выходит из дома, и все мужчины, включая старика, которые редко делают такие отвратительные вещи с Ли Наньфаном?
Таким образом, есть только три человека, которые хотят выбирать.
Ли Наньфан, чья щека не была укушена, пошевелил уголками рта и сказал: «Да, вы также можете посмотреть наружу».
То, что он сказал снаружи, было не чем иным, как девчонками из округа за восемьсот миль, которые прислонились к двери и продавали свой смех. Они были абсолютно хороши в этом, и они просто должны были платить.
— Тебя действительно укусила змея.
Свекровь вдруг усмехнулась: «Забудь о деревенских правилах, что тот, кто напугал ясли, умрет. После того, как тебя спасли, староста уже была в ярости на твоего хозяина и хотела тебя прогнать. Это был твой хозяин. Стоять перед людьми на коленях, горько просить, кланяться не меньше тридцати ударов — ты не заметил, нет ли синяка на лбу у твоей сестры?
Ли Наньфан не обращал внимания, но считал, что его свекровь никогда не лгала ему и не разговаривала, но слезы текли.
Он не хотел плакать ни перед кем, кроме своей матери. Если бы это было нормально, он бы точно смог сдержаться, но теперь нервы всего его тела парализованы змеиным ядом, и только слезная железа контролируется эмоциями.
На самом деле, ему было все равно. Он позволил своей свекрови увидеть, как он плачет из-за своей жены, потому что мог себе представить, как сильно было его сердце, когда она преклоняла колени и кланялась ему.
Однажды он поклялся, что никогда больше не позволит своей матери плакать, кто заставит ее плакать, того он убьет!
Его мать плакала по нему, он может убить себя?
Если бы он мог, Ли Наньфан действительно хотел избавиться от себя, поэтому он отправился бы в это ужасное место, если бы умер. Он был почти мертв, и даже заставил его мать волноваться.
— Мольбы твоей сестры недостаточно, чтобы старейшина снова принял тебя.
Свекровь снова сказала: «После спасения тебя он прогонит тебя с 800, но твое положение в то время не могло продержаться и получаса. Как только твоя мать разнесла ей голову на куски, Твой хозяин приставил нож к его шее и прошипел, что он предпочел бы одну жизнь другой, пока вождь деревни может принести противоядие, чтобы спасти тебя, ты, дядя Се, бросился назад ».
Лао Се вернулся в ту ночь. Увидев это, он сразу сказал несколько слов старосте.
Потребовалось много времени, чтобы лицо главы деревни стало неуравновешенным, и только когда органы Ли Наньфана были на грани отказа, он кивнул в знак согласия.
«На этот раз ты, дядя Се, помчался назад и успел только нежно обнять свою тетю Се, затем взял свой черный армейский шип и ушел на ночь».
Свекровь поджала губы и тихо спросила: «Теперь ты знаешь, какую цену они заплатили, чтобы спасти тебя в живых, правда?»
Те несколько слов, которые Се Циншан сказал старосте деревни, должны быть о сделке.
Он помог 800 людям что-то сделать, а глава деревни отвечал за спасение Ли Наньфана.
Если это пустяк, староста не скажет вам спасибо.
Если это тривиальное дело, Се Циншан не заберет черный армейский шип, который был дан Ли Наньфану, прежде чем он уйдет!
По горюющей ране, который уже более десяти лет назад входил в четверку лучших бойцов ближнего боя в мире, и много лет не притрагивался к оружию, насколько опасно отбирать черный шип?
Ли Наньфан не мог представить, но чувствовал, что действительно достоин смерти.
Свекровь не хотела его смерти, и не хотела, чтобы ее дочь была маленькой вдовой, — продолжала иронизировать: «Хе-хе, все заплатили, что могли, чтобы спасти тебя. Ты хороший, но поскольку я пришел служить тебе, я чувствовал себя смущенным. Ли Наньфан, теперь я должен признать то, что сказал Цзытун раньше.
Юэ Цзытун не раз говорила своей матери, что Ли Наньфан недостоин ее.
Не смотрите на падение Юэ Цзытуна, он все еще не заслуживает ее.
Причина проста. Он вызвал ужасную катастрофу. Все заплатили за него такую большую цену. Он все еще заботится о своем лице — это когда мужчина должен хотеть лица?
Только когда он выздоровеет как можно скорее, он сможет быть достоин старика, который разбил ему лоб, старика, который приставил нож к его шее, чтобы изменить имя, и вернулся в гору в одночасье с черными шипами.
Слезы Ли Наньфана больше не лились, потому что он чувствовал, что не имеет права плакать.
Свекровь опустила глаза, медленно протянула руку и сделала то, что сделала Сюэ Синхань, когда уходила. На некоторых бледных щеках медленно поднялся румянец, а голос ее был мягок, как ветер под палящим солнцем за окном: «Знаешь, мама твоя, спасибо тетушка, почему я должна оставить меня служить тебе?»
Ли Наньфан смутно знал, но сказал, что нет.
— Потому что я краснею, когда делаю это для тебя.
Свекровь некоторое время молчала, а затем продолжила: «Твоя мать, твоя тетя Сюэ не любит, ты та, на кого они равнялись, когда ты была маленькой. Делая для вас подобные вещи, вы будете максимально дружелюбны и полны любви, и вам это покажется забавным и даже отвратительным. , Не будет никаких идей.
"Я буду."
Свекровь открыла глаза и посмотрела в глаза Ли Наньфана, словно текла вода: «Я покраснею».
Как и о самом сильном смешанном городе телохранителей, пожалуйста, соберите его: (mtlnovel.com) Литература сильнейшего смешанного города телохранителей имеет самую быструю скорость обновления.