Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2513.
Глава 2513 - Ведьма герцога Розы (58)
Глава 2513: Ведьма герцога Розового (58)
Поев, Бай Вэйвэй накрыл стол.
Как будто у нее были какие-то таинственные вещи, она сказала Ся: «Подожди меня».
Ся наложила на себя несколько исцеляющих заклинаний.
Он чувствовал, что его желудок был немного неудобен, и что немного магии было бы лучше.
Бай Вэйвэй закрыл дверь.
Он посмотрел на дверь, протянул руку и осторожно постучал пальцем.
Появилась толстая стопка пергамента, спрятанная на столе.
Прилетели более дюжины птиц.
Держи пергамент и лети.
Это самое последнее официальное дело, и его накопилась куча.
Я могу решить только некоторые проблемы при написании списка лекарств.
Потом, когда ведьмочка не узнает, я верну свои служебные обязанности.
Когда Ся увидел, что птицы улетели, они спокойно повернулись и просто отлетели от окна.
Дверь открылась.
Время самое подходящее.
Ся только что подумала об этом, но подняла голову.
Бай Вэйвэй осторожно вышла из-под юбки, каштановые волосы, как гладкий шоколад, и красивые волосы падали за ней.
Рыжая повязка, ловко попадая в мягкий бант, свисает с левой стороны прически, а челка рассыпается от повязки.
Белое и нежное лицо с красной розой, похожей на розу.
Юбка та, которую он выбрал.
Темно-красное платье гладкого кроя, ниспадающее с ее стройной талии.
Мягкая юбка в форме лепестка тихонько распускается на щиколотке.
Юбка выполнена из дешевой ткани.
Но это работа, которая догоняет тенденцию.
Самый красивый в этом году дизайн Императора, даже с дешевыми тканями, также может увидеть великолепный эффект.
Не говоря уже о человеке, который его носит, он прекрасен, как кукла из чистого фарфора.
Бай Вэйвэй взял юбку и неловко встал.
Увидев, как он движется, чтобы посмотреть на нее, лицо не могло не покраснеть.
"Разве это не хорошо?"
Юношеские ресницы шевельнулись, и это было, наконец, возвращение.
Кажется, ему немного жарко, он протягивает руку и дергает какие-то грязные воротники.
Обнажается красивая ключица.
Его кончики пальцев случайно прошли над ключицей, и кончики пальцев были немного белыми.
Затем Ся медленно подошла к маленькой ведьме.
Сумерки его чрезвычайно богаты и глубоки, а пурпур в гробу, как река, с удушающим ощущением.
Бай Вэйвэй пристально посмотрел ему в глаза.
Это пара слишком красивых глаз.
Даже если нет эмоций, это может сбить людей с толку.
Ее глаза влажные, а лицо еще более красное.
Как и застенчивая, она просто должна была открыть свое лицо.
Обеими руками она нежно прикоснулась к своему лицу, к нежной коже щеки, в ладонь юноши, так же нежно, как держит цветок.
Он фыркнул и прошептал: «О, не двигайся».
Бай Вэйвэй был послушен и не двигался.
Но ее сумерки блуждали, как будто она не могла выносить того, чтобы смотреть на него.
Ся не мог не улыбнуться, а затем его палец коснулся ее резинки для волос.
Мягкий лук был ловко развязан им.
Красная лента для волос проходит сквозь щель между его пальцами.
Подросток серьезно склонил голову, и растрепанные волосы упали на низ, а рассвет был очень сосредоточен.
Даже больше, чем лицо костей святого дракона, дух концентрации.
Кончик пальца очень тонко обводит угол красной ленты и, наконец, небольшой узел.
Красивая и красивая, почти может быть искусственная роза, она появляется в ее ушах.
Он превратил ее непрофессиональный лук в цветок розы, что требовало мастерства.
Бай Вэйвэй было немного любопытно, она подняла глаза, но не увидела розу.
(Конец этой главы)