Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1047.
BTTH Глава 1047: брошенная жена Китайской Республики
Глава 1047: Мученики Китайской Республики (71)
Он только хочет жить и быть живым и здоровым.
Бай Вэйвэй наконец разжала губы, ее голос хныкал. «Я не так смущен, как он».
Фу Бэйчжэ не хотел этого слышать, он посмотрел вниз.
Бай Вэйвэй, наконец, боролась, ее силы были малы, но она была в отчаянии.
Для нее это унижение на публике уже привело к падению духа.
«Фу Бэйчжэ, если ты ударишь меня и убьешь меня, я выдержу. Я не могу унизить меня ».
Фу Бэйчжэ с трудом мог ее поймать, ее губы скользнули по его щекам, источая горячую кровь.
Из ее губ сочится.
Ее руки тоже в крови.
Ее лицо такое белое и такое бедное.
Впервые Фу Бэйчжэ почувствовал, что он ее подбросит.
Женщину действительно не подбрасывают.
У Ли Синхэ началось внутреннее кровоизлияние, и это было не то, что он был жив и здоров.
Он просто посмотрел на нее, поцеловал, ее дыхание было слабым.
Фу Бэйчжэ ошеломила и хотела разорвать всю ее одежду. Первоначально он был настроен оскорбить ее.
Таким образом, он действительно может ревновать и отпустить ее.
Рука Фу Бэйчжэ на ее одежде была свободной и тугой.
У нее были красные глаза, и она не могла не вскрикнуть. Она сказала: «Фу Бэйчжэ, однажды ты мне поверишь».
Она в отчаянии.
Когда она вошла в дверь его дома, чтобы выйти за него замуж, пуля отскочила от ее ног.
Ее глаза все еще полны ауры, и она очень ясная.
Но сегодня она плачет, чтобы умереть.
Ее внешний вид ошеломил сердце Фу Бэйчжэ. Он был мягок к ней, и результат был еще более ненавистным.
Он с ненавистью оставил ее, затем снял пальто и набросил на нее.
Бай Вэйвэй потряс пальцами и надел одежду.
Фу Бэйчжэ дал ей пистолет. Он сказал: «Убейте Ли Синхэ, на этот раз я узнал, что ты все еще моя женщина».
Бай Вэйвэй держал в руке пистолет и смотрел на него.
Фу Бэйчжэ этого не вынес. «Поторопись и убей его, или я пожалею об этом».
Она убила Ли Синхэ.
Он простил ее.
Фу Бэйчжэ считает, что его достаточно.
Даже она даже предала его, он думал о том, чтобы простить ее.
Если это похоже на вкус человека, он не хочет его вкушать, и ему достаточно страданий.
Бай Вэйвэй на самом деле хочет убить второстепенное задание ...
Она внезапно подняла пистолет и указала на Ли Синхэ.
Ли Синхэ тоже на несколько секунд попытался увидеть ее, но внезапно улыбнулся и больше ничего не сказал.
Он хочет защитить ее.
Любые слова могут спровоцировать Фу Бэйчжэ и даже Бай Вэйвэя.
В любом случае, его жизнь была спасена ею, и он был готов умереть в ее руках, чтобы она больше не устала от него.
Фу Бэйчжэ стоял рядом и смотрел, как он убил ее, и позволил ей вспомнить эту боль.
Пусть она больше не предаст его в будущем.
Лицо Бай Вэйвэя было белым и бескровным. Она внезапно сказала: «Фу Бэйчжэ, ты правда мне не веришь. Я не испытываю к нему никаких следов привязанности? "
Сердце Фу Бэйчжэ загорелось. Он усмехнулся и сказал: «Когда ты глуп, ты не отклоняешься. Что это называется девиантным? Позвольте мне поймать вас на кровати и пересчитать? "
Какая преданность мужчины женщине?
Он видел только глубокие чувства Ли Синхэ к ней.
Глаза Бай Вэйвэй были разочарованы, ее пальцы дрожали и держали нестабильный пистолет, а ее рука потеряла слишком много крови.
Она сделала несколько шагов и, казалось, спускалась.
Фу Бэйчжэ особо не задумывался, он шагнул вперед и протянул руку, чтобы обнять ее.
Бай Вэйвэй бросился к нему в объятия и схватил его за воротник, приставив пистолет к подбородку.
Фу Бэйчжэ в данный момент не ответил.
Хрупкие слезы на глазах Бай Вэйвэя исчезли. Она холодно посмотрела на нее и «поставила Ли Синхэ».
Фу Бэйчжэ учащенно дышал, стиснул зубы и сказал: «Что скажешь, Бай Вэйвэй, скажи еще раз».
Бай Вэйвэй на мгновение замолчал и внезапно выстрелил Фу Бэйчжэ в голову.
Кровь текла с головы Фу Бэйчжэ.
Бай Вэйвэй не стал тащить воду, и ее морда вернулась ему в горло.
«Посторонний человек меня слушал, твоя семья в моих руках, дай мне машину и отправь на вокзал».
Фу Бэйчжэ был залит кровью, его лицо потемнело, и он сказал: «Осмелюсь слушать ее слова, я ...»
Бай Вэйвэй не колебался, ягодицы снова облизывали его голову, и энтузиазм ничем не отличался от убийства отца и врага.
«Не присылайте, с ним старушка».
Эй, ее раны такие счастливые, не так ли?
Разрывать ее одежду на части - неинтересно.
Когда она станет грязной, переходите к своей основной миссии.
Последний, спокойной ночи.
(Конец этой главы)