Phoenix Fight - Глава 195.
Глава 73 Четыре жены в одной пьесе
«Сестра, вы достаточно великодушны, но мы не можем смотреть, как молодой мастер тонет в грязи». Но даже если об этом говорит старшая жена, вторая и третья все равно не хотят отпускать их. Сказав это, третий ребенок продолжил с беспрецедентным одобрением: «Верно, я советую молодому мастеру меньше оставаться с такими людьми в будущем. На этот раз она предлагает молодому мастеру пройти по железной цепи, а это опасно! К счастью! Наш молодой хозяин не упал, иначе… Но даже в этом случае молодой мастер обнаружил, что принц притворяется хромым. Князь сейчас находится над двором, что, очевидно, показывает выражение лица хозяина. Это очень неблагоприятно для нашего особняка Чу! Это вообще та фамилия. Какую злобу сделала белая девушка! »
"Вот и все!" Второй ребенок раскосил глаза и попал в беду.
Бай Ланго с ненавистью откусил кусок грязи и размесил из него клецки, очень желая разбить его. Могут ли эти две жены сказать «правильно», кроме этого?
Даже если они усвоили такой урок, даже начальнику нечего сказать, кроме четвертого. После того, как три сестры закончили говорить то, что должны были сказать, и гнев почти утих, Пидианпидиан выскочила и предложила то, что она только что сделала. Сливовый торт, небрежно завел тему: «Сан Шао! Открой дверь, выходи и попробуй торт, который я испекла! »
Это четвертый ребенок со спокойным видом, будто женская ревность тут ни при чем. Каждый день она скучает по своему торту ...
Чу Цинфэн, которому было скучно играть в комнате с аутизмом, наконец отреагировал: «Не ешьте, если у вас плохое настроение!»
«Четвертая сестра все еще очень хороша, и молодой мастер ответит, как только заговорит. Мы, мы кричали здесь уже давно, и он ошеломлен тем, что нет ответа ». - кисло сказал третий ребенок.
«Не так ли? Пирог из мармелада, приготовленный четвертой сестрой, за три дня превратился из трудного для проглатывания в восхитительный. Это мастерство становится все длиннее и дольше! » Второй ребенок был слишком занят, чтобы помочь.
Цянь Цзяоцзяо не знала, была ли она невиновна или намеренно притворялась глупой, но она не чувствовала ревности в словах, она даже с улыбкой принесла им сливовый торт: «Вторая сестра и третья сестра, не хочешь сначала попробовать это для меня? Вкус этого сливового пирога? "
«Э… нет, нет, нет, четвертая сестра должна оставить это молодому хозяину, хе-хе-хе!» Старый третий неоднократно отказывался.
Второй ребенок тоже очень хотел сбежать: «Верно, это то, что четвертая сестра приготовила для юного учителя, мы не смеем пытаться».
"Неужели не хочу?" Цянь Цзяоцзяо отказался сдаваться и двинулся вперед.
Второй и третий отступили на три шага: «Да ну, четвертая сестра, не будь такой вежливой… Ой, я вдруг вспомнил, что лоскутное одеяло, которое сушили днем, конфисковали, я ухожу!»
«Еще у меня есть пропитанные водой одеяла, которые я не стирала. Я тоже ухожу! »
Эти два человека не сидят и не ждут еды в будние дни, или баба не ложатся и не ждут, чтобы заснуть. Зачем им нужно сушить одеяло и стирать одежду? Слишком фальшиво!
Босс не выдержал, с облегчением засмеялся и сказал: «Сестра сестра, не возражайте, ваша выпечка обязательно будет становиться все лучше и лучше. Люди в доме бросятся их есть ».
"В самом деле?"
«Почему старшая сестра солгала тебе?»
«Старшая сестра, попробуй, пока жарко!»
«Я… В последнее время меня немного тошнит в животе. Я не чувствую себя отдохнувшим, когда что-нибудь ем, так что забудьте об этом ». Босс прошептал вежливость, оказанную руками Цянь Цзяоцзяо.
Цянь Цзяоцзяо не рассердился, а скорее встревожился и настойчиво спросил: «Меня тошнит в животе? Ой! Разве это не старшая сестра? »