Страстная преданность - Глава 2237.
Глава 2237 2289 Одиночество 4
Глава 2237
с другой стороны.
Как только такси остановилось у ворот дома престарелых, она увидела, как старушка оттолкнула двух охранников, и указала пальцем на измученную бабушку: «Свекровь, вы тоже ученая семья, это так варварски, и я ничего не знаю об этом. Приходи навестить мою невестку, почему ты позволяешь охране взорвать меня?»
Профессор Ле был очень зол: «Если вы действительно придете к моей дочери, я обещаю дать вам чай и воду, но вы можете спросить себя, водили ли вы сегодня мать и сына в палату, чтобы увидеть мою дочь? При знакомстве я сказал дочери, что у Чонлоу теперь есть жена и сын. Есть ли кто-нибудь, кто говорит, как ты? Ваш внук, который не умеет называть людей, говорит с идиотом. Если бы не взрослый, чтобы научить ребенка говорить это Давай? Вы, ребята, такие обманчивые…»
Профессор Ле сказала, что ее тело немного раскачивалось, а высокое кровяное давление было почти из-за гнева. К счастью, ей помогла медсестра: «Лао Ле, ты в порядке?»
Однако пожилая дама воспользовалась случаем, чтобы подбежать и заговорить, она не стеснялась говорить и не заботилась о чувствах людей: «Тун Янь Уцзи, ты, человек, проживший большую часть своей жизни, даже ласкаешь пятилетка! Вы все еще профессор университета на пенсии. Кроме того, то, что сказал Сяо Вэй, было правильным. Текущий IQ вашей дочери ниже, чем у Сяо Вэй. Это сказал доктор, а не я!»
Пока она не попала в дом престарелых, она не знала, что, хотя Ле Линг не спала, у нее был низкий IQ и она была глубоко умственно отсталой. Невозможно было сравнить с Цинь Яочжи, родившей внука.
Более того, Ле Линг ей никогда особо не нравился. Когда Ле Линг родила дочь, она предложила Ле Лингу родить второго ребенка, но Ле Линг решительно отказалась, сказав, что одного ребенка достаточно. Конечно, неважно, будет ли это мальчик, но один. Девочка сказала, что с нее хватит, неужели она не хочет, чтобы ее семья Нэн отвыкла от детей?
Она хочет, чтобы сын занимался ее идеологической работой, но Ле Линг слишком способный, и его сын балует ее всем!
Старушка думает о прошлом и думает все больше и больше злится. Сын, которого она родила в октябре, был взращен на вершине ее сердца, но Ле Лин без особых усилий похитил ее. Теперь она стала умственно отсталой и должна выйти. Вмешиваясь между их сыном и Яо, что сделала их семья Нан, чтобы выйти замуж за такого врага!
Нань Шэнцин толкнул дверцу машины и выбежал из машины, его губы дрожали от гнева: «Кто сказал, что моя мать дура?»
— Это идиот, это идиот. Нань Вэй держала в руке игрушечный пистолет и стреляла в нее. Он только развлекался. Он был бы счастлив после того, как бил людей, крича: «Моя сестра мертва. Моя сестра мертва, биубиубиу… биубиубиу…
Один ударил ее по лбу, заставив ее дышать от боли.
Хотя выстрел из игрушечного пистолета был не пулей, а просто маленьким пластиковым шариком, но попадание ей в лицо было чрезвычайно болезненным. Ее кровь бросилась ей в голову, и она подошла, чтобы трахнуть игрушечный пистолет из руки Нань Вэй, и с силой упала на землю. Наступил на обе ноги.
Когда Нань Вэй увидела, что ее любимый игрушечный пистолет сломан, она расплакалась: «Сестра сломана, сестра сломана, бабушка, бабушка! Мой пистолет, оооооо…
«Шэнцин, что ты делаешь!» — резко сказала старушка.
Нань Шэнцин притянул Сяо Вэя к себе и дважды ударил его по члену: «Что я делаю? Конечно, я наказываю папу! Иначе он не понимает даже базового образования!»
— Ты, ты дай мне остановиться! Пожилая женщина дала холодный голос, подбежала и потянула Сяо Вэй к себе, уставившись на нее, как будто собиралась перебить ее: «Сколько лет твоему брату? Мой брат грубый, я думаю, что ты тот, у кого нет образования!»
(Конец этой главы)