Страстная преданность - Глава 2238.
Глава 2238 2290 Одиночество 5
Глава 2238
Цинь Яочжи только что пошла в туалет, и вот он только что вышел из двери, чтобы увидеть, как Нань Шэн бьет своего сына, уголок ее глаза дернулся, и она бросилась вниз по лестнице, но ее голос не был суровым, а она сделала вид, быть разумным, по крайней мере, у охранника. А медсестра выглядит так.
«Сяо Вэй, ты невежественна, чтобы злить свою сестру? Поторопись и извинись перед сестрой!»
Сяо Вэй так громко плакала: «Моя сестра уничтожила мой пистолет, а моя сестра избила меня, о…»
— Это ты, должно быть, непослушный, иначе с чего бы твоей сестре бить тебя?
Старушка не могла слушать, она защищала Сяо Вэй, и ее сердце было разбито: «Яочжи, я знаю, что мачеха недостаточно хороша, поэтому ее нельзя ругать. Если две чаши с водой будут неровными, ее будут критиковать. Даже если она делает что-то не так, она смеет только ругать себя. биологические……”
Нань Шэнцин не могла этого слушать, поэтому прервала слова старухи и сердито указала на дверь: «Убирайтесь отсюда, как можно дальше, не беспокойте мою мать в доме престарелых, иначе не Не вините меня за вежливость!
"Ты!" Старушка впилась взглядом в внучку: «Какая у тебя позиция, я твоя бабушка! Ты смеешь говорить мне слово «Бля».
«Ты стар и неуважителен, и не вини меня в своем неуважении! Ты пришел сюда сегодня, папа знает? Говорю тебе, что обычно ты предпочитаешь Сяовэя патриархальным сыновьям, и я не утруждаю себя быть таким же знающим, как ты, но если ты придешь, чтобы спровоцировать мою мать, это коснется моих отрицательных весов и разрушит отношения между моими родителями, не вини. меня за то, что я отвернулся и отрекся от людей, и я с тобою, бабуля, отрежу свою бабулю!»
"И ты? Не разыгрывай передо мной девственницу весь день. Ты не моя мачеха. Мой папа еще не развелся! Мои родители никогда не разведутся. Ты умер рано. Ищите его, пока вы молоды. Человек, достойный твоего доверия на всю жизнь, иначе ты не сможешь выйти за тебя замуж, если состаришься через несколько лет!»
Лицо Цинь Яочжи менялось и снова менялось, не потому, что оно стало безобразным, а скорее беспомощным: «Шэн Цин, тетушка действительно не хотела разбивать твоих родителей, я счастлив, что твоя мама с твоим папой. , я пришел сюда сегодня только, чтобы увидеть вашу мать, нет никакого другого смысла, это действительно не то, что вы думаете.
Старушка была гораздо проще. Поднятие руки было просто пощечиной, но когда она отпрянула, Нань Шэн вовремя отступила.
Старушка посмотрела на нее: «Как вы разговариваете с Яочжи? Дело не в том, что бабушка неразумна. Вы сами можете увидеть текущее положение вашей матери. Может ли она служить свекрови, мужьям и дочерям? Твои родители должны быть женаты. Бабушка не безрассудный человек. После развода не имеет значения, продолжает ли ваш отец поддерживать вашу мать как ее бывшего мужа. Это не то, чем вы можете управлять в детстве».
«Я могу справиться с этим, но вы можете справиться с этим? Ты думаешь, что ты бабушка, поэтому можешь вмешиваться в брак моего отца. Где твоя уверенность, что мой папа разведется с моей мамой? Хочешь, я сейчас позвоню папе, пусть расскажет, кто ему небезразличен?»
Нань Шэнцин достала свой мобильный телефон и была так зла, что просмотрела список полученных звонков. Ее пальцы дрожали. Как только она нашла контакт и нажала кнопку набора номера, ее носовая полость постоянно выкапывала обиды. вода.
Когда звонок был соединен, она прокричала всего два слова: «Папа».
Как только он закончил говорить, его голос сорвался.
Она не знала, что сделала не так, поэтому ее бабушка не стала ждать, чтобы увидеть ее. Было видно, что бабушка из чужой семьи добрая и любящая.
Глаза не могут не чувствовать себя немного нечеткими.
Она может быть сильной перед старухой, но перед отцом она не может контролировать пантотеновые глаза.
(Конец этой главы)