Скандальная королева номер 1 - Глава 616.
Глава 616: Открой свое сердце
Ся Вейбао больше не мог сдерживаться и обнял себя за талию обеими руками.
Он спрятал голову на груди и крепко закрыл глаза, немного смирившись.
Она сдалась.
Боролся, сопротивлялся, старался, бежал, пробовал все средства, чтобы избавиться от этого человека.
Однако все они потерпели неудачу.
Она сдалась и, как ни старалась не любить его, все равно впадала в его нежность.
Лу Хуалян крепко и с огромной силой обнял ее, как будто пытаясь интегрировать ее в свой костный мозг.
Греческая мифология гласит, что женщина — это ребро у мужчины, и вот его ребро наконец найдено.
Только когда она будет рядом, его жизнь будет полноценной.
Он только что услышал от жителей деревни, что она заразилась чумой, и его сердцебиение остановилось.
Приходите к ней не раздумывая.
Но когда она увидела, что она повернулась спиной, то вдруг успокоилась, несмотря ни на что, он будет сопровождать ее.
Ся Вейбао некоторое время плакал и выпрямился из его рук.
Повернулся, чтобы вытереть слезы: «Выходи первым, я не хочу, чтобы ты видел меня таким, это так некрасиво».
Лу Хуалян: «…»
«В твоих глазах ты мне нравишься из-за этого лица?»
— Я все равно этого не хочу.
Женщина - это человек, который нравится себе.
Каждый хочет быть красивым перед тем, кого любит, а не лицом, покрытым нарывами.
«Я даже видел, как ты горишь по всему телу. Тебя сейчас заботит только полезность твоего имиджа?»
Ся Вэйбао, «…»
Не напоминайте мне о печальных фактах.
Но то, что он сказал, также имеет смысл. Я видел все это ужасно, и что это такое?
Поэтому он опустил руку и посмотрел на него.
Увидев ее такой, Лу Хуалян только расстроился.
Она любит красоту, но теперь она вот так разорена.
Ся Вэйбао был смущен им: «Я такой… разве это не уродливо?»
«Выглядит хорошо, потому что ты здесь живешь».
Лу Хуалян указал на положение своего сердца.
Она ему нравилась, но это лицо ему не нравилось.
Ся Вейбао был тронут, но смущен.
«Не нагружайте себя слишком сильно, я организовал приезд самой передовой медицинской бригады».
«В этом нет необходимости, я справлюсь».
Как сказала Ся Вейбао, она повернулась за лекарственными материалами. Она уже разобралась с методом и вскоре смогла получить рецепт.
После того, как все рецепты были подготовлены, начался пожар.
Лу Хуалян стоял рядом, не имея возможности вмешаться, если бы он хотел помочь.
Деревня Цинхуа очень отсталая. Там даже нет газа и используются дрова.
Он с детства жил в большом городе и ими не пользуется.
Напротив, Ся Вейбао был на руку.
Понаблюдав за ней, аккуратно поставьте запеканку, а затем разожгите огонь дровами.
Лу Хуалян заподозрил, что увидел фальшивую жену!
А может, это был всего лишь сон, прежде чем она поджарила кухню!
При таком уровне владения, как получается, что ты не умеешь готовить?
"ты умеешь готовить?"
— спросил Лу Хуалян.
«Да как же это может быть не такое простое дело, как приготовление еды».
Я думаю, что когда она ходила по рекам и озерам, она была одна и не могла ни готовить, ни умереть с голоду!
А она врач, поэтому ей приходится варить лекарства всегда и везде.
Не говоря уже о том, чтобы дать ей кухню, даже если это бесплодная гора, она все равно сможет найти способ ее приготовить.
— Тот раз, когда ты специально поджарил кухню?
Цвет лица Ся Вэйбао стал жестким, и он выглядел немного красным.
Она дважды кашлянула: «Эм… Я забыла, как пользоваться электроприборами и газом».
Закройте лицо.
Какой позор.
Она была древним человеком и в то время только что перешла границу. Как она могла использовать эти высокотехнологичные вещи?
Лу Хуалян на какое-то время потерял дар речи, все больше и больше чувствуя, что женился на древнем человеке.