Скандальная королева номер 1 - Глава 2130.
Глава 2130: Чтобы уговорить мою невестку, я сжег дом
Сказал, что там слишком опасно, и велел ей не приближаться.
Ся Вейбао сначала пришлось вернуться во дворец Шелли.
Как только я вернулся в комнату, еще до того, как кресло было теплым, я услышал снаружи пронзительный голос: «Император здесь».
Ся Вэйбао нахмурился. Неужели он больше не вернулся, почему она побежала сюда?
Лу Хуалян вошел, его драконье одеяние было черным на несколько частей, а лицо было черным на две части.
Увидев его в таком смущении, Ся Вэйбао напрягся и поспешно поприветствовал его: «Что случилось, есть ли какие-нибудь травмы?»
Беспокойство в ее глазах порадовало Лу Хуалян, и уголки ее губ слегка дернулись.
Ся Вейбао внезапно немного разозлился: «В воде охранники Оучи, что ты собираешься присоединиться к веселью!»
"Ты переживаешь за меня?"
Ся Вейбао поперхнулся: «Какая ты красивая».
Лу Хуалян в отчаянии сказал: «Детка, мой храм Паньлун сгорел».
«Если он сгорел, найди кого-нибудь, чтобы его починить. Почему ты меня находишь?
«Мне негде жить, пожалуйста, примите меня».
Ся Вэйбао, «…»
Ее подозрения приходят снова, как это могло быть таким совпадением, как раз в тот момент, когда у них произошел конфликт, его спальня была сожжена.
Это произошло потому, что у этого человека было слишком много судимостей, и она чувствовала, что его личность не заслуживает доверия.
Выражение лица Лу Хуаляна было безупречным, и там была фотография моей спальни, действительно сожженной. Королева, вы не можете сомневаться в моем выражении лица.
С таким серьезным выражением лица Ся Вейбао снова пробормотал: «Правда это или нет?»
Ее обманывали не раз…
Лу Хуалян вовремя сказал: «Вы тоже только что видели, такой большой пожар не может обмануть людей».
Ся Вейбао немного подумал и сказал так.
«Мне сейчас негде жить, пожалуйста, примите меня».
Ся Вэйбао, «…»
«Дворец такой большой, домов много, надо только найти, где жить».
«Все беспилотные дворцы отложены, и их необходимо очистить. Теперь темно».
«Разве у вас нет императорской учебной комнаты?»
«Императорский кабинет — это офис, а не жильё». Можно сказать, что один человек довел свое толстокожее царство до крайности!
— Тогда… думай по-своему.
Лу Хуалян сказал: «Нет никакого способа, я могу жить только с другими наложницами».
"Вы смели!"
«Если вы меня не примете и не отпустите к другим женщинам, неужели я останусь бездомным?»
Ся Вэйбао, «…»
Такой большой дворец, не верю, что ему негде жить!
Когда она колебалась, в нужный момент вошел герцог Ян: «Император, наложница Ци Ци услышала о воде во дворце Паньлун и пришла ко мне».
— В таком случае, сегодня вечером…
Несмотря ни на что, глаза Ся Вейбао уже смотрели, как медные колокольчики, а в его руке была дополнительная серебряная игла.
Лу Хуалян не сомневался, что если бы он осмелился сказать, где живет наложница Ци, серебряная игла в ее руке без колебаний пронзила бы его!
Желание нашего Лу Лянляна выжить все еще очень сильно, и мы боимся пошутить: «Тогда живи сегодня вечером во дворце Шелли».
Ся Вэйбао холодно фыркнул: «Все, что хочешь».
В любом случае, во дворце Шелли много комнат, так что поместите его куда угодно… в…
Увидев, как группа придворных дам и евнухов приносят мантию дракона и предметы первой необходимости Лу Хуаляна, она была ошеломлена.
«Лу Хуалян, что ты имеешь в виду!»
Холодная лапша Лу Ляна не изменила свой цвет: «Я поменяю ее завтра утром».
Ся Вэйбао превратился в огнедышащего дракона: «Что ты собираешься делать, чтобы изменить мою комнату!!!»
— Сегодня я буду спать здесь, ты только что согласился?
Ся Вэйбао, «…»
В моем сердце есть фраза, что твоя мать хочет передать ее ему.
— Когда я говорил позволить тебе спать в моей комнате? Слишком много комнат. Разве я не выбрал бы один?»
«Как я могу жить в боковом домике, достойный монарх страны?»