Скандальная королева номер 1 - Глава 2129.
Глава 2129. Чтобы уговорить жену, сжег шлюху
Увидев, что она наконец поела, две дворцовые дамы вздохнули с облегчением.
После ужина Ся Вэйбао сидел на каменном стуле во дворе, тупо глядя в небо.
Она обнаружила, что во дворце было очень скучно, и она не могла найти ничего, кроме еды и сна.
Нет даже динамика.
«Девушка, вы хотите, чтобы служанка сопровождала вас на прогулку?» Увидев, что она не напевает, служанка испугалась, что ей будет скучно.
У Ся Вэйбао был такой темперамент, что он не мог усидеть на месте и сразу же захотел встать, просто подумав о том, что произошло сегодня утром, так что забудь об этом.
Когда приходит время, кто-то, у кого нет длинных глаз, бьет ее, на случай, если они не смогут не сражаться и не доставят неприятностей Лу Хуалян.
"не собирается."
«Девочка, ночью в императорском саду горят фонари. Они очень красивые, ты не хочешь пойти посмотреть на них?»
Когда она услышала о фонаре, она была немного тронута и, наконец, села.
«Нет, в Юхуаюане так много людей, что я боюсь снова драться».
Горничная, "…"
«Девушка, будьте уверены, император уже приказал, чтобы впредь, кроме девушки, другим наложницам не разрешалось входить в императорский сад. Если девушка не хочет идти в императорский сад, в императорском дворце есть и другие забавные места, хочешь посмотреть?
Ся Вэйбао был поражен: «Никому не разрешено входить? Почему."
«Император очень добр к девушке, опасаясь, что другие наткнутся на девушку».
Ся Вейбао встала: «Пойдем посмотрим».
Ей нравятся фонари.
Когда он пришел в Императорский сад, он неожиданно обнаружил, что Лу Хуалян тоже смотрит на фонарь. Он обернулся, когда услышал шаги позади себя.
В его глазах была радость: «Малыш, какое совпадение».
Ся Вэйбао, «…»
Он подозрительно взглянул на придворную даму позади него, а затем на Лу Хуалян, стоящую у озера.
Это действительно совпадение? Почему существует рассчитанная иллюзия.
Лицо Лу Хуалян такое толстое, как бы она на него ни смотрела, ее лицо не красное и не сердцебиение.
Это действительно совпадение, что Ся Вэйбао должен поверить в это?
"Почему ты здесь."
«Посмотри на фонарь».
«Ты не занят, у тебя действительно есть время понаблюдать за фонарями?»
Лу Хуалян горько улыбнулся, выискивая время, если у него не было времени, его жена еще не уговорила его.
Ся Вэйбао явно не собирался так быстро его прощать, развернулся и хотел уйти: «Тогда можешь посмотреть сам».
Лу Хуалян встревожился: «Разве ты не смотришь?»
Ся Вэйбао улыбнулась: «Когда я сказала, что пришла посмотреть на фонарь?»
Сказал, что это не было преднамеренно!
Лицо Лу Хуаляна напряглось, и он про себя сказал, что это нехорошо.
Но кто такой Лу Лянлян? Других навыков у него нет, а лицо толстое, как настоящий пистолет!
Обнажаться не напрягает, а наоборот спокойно говорит: «А ну-ка, приходи ночью в Королевский сад, не на фонарики смотреть, а на цветы можно посмотреть?
Ты это видишь.
Ся Вейбао закатил глаза и не хотел его беспокоить.
Как только я обернулся, я увидел густой дым, клубящийся в направлении угла сада Юйхуань, и искры, постоянно прыгающие в воздух.
Сразу же в этом направлении послышался хаотичный звук.
— Проходи, давай.
«В храме Панлонг нет воды, потушите огонь…»
«Иди сюда, я беру воду…»
Среди хаоса герцог Ян поспешил: «Император, император нехороший, император, во дворце Панлун нет воды».
Лицо Лу Хуаляна помрачнело: «Что происходит!»
«В последнее время стоит сухая и сухая погода, ветер сдувает лампу и воды нет».
«Спешите потушить огонь!» Лу Хуалян был зол.
Повернувшись, чтобы посмотреть на Ся Вейбао, «Детка, я сначала вернусь и посмотрю».
Потом в спешке уехал.
Ся Вэйбао забеспокоился, когда произошло такое большое событие, и у него пропала мысль взглянуть на фонарь.
Я хочу следовать за ним, но я не хочу, чтобы меня останавливали.