Национальная красота - Глава 23.
Глава 23 023
«Мы четверо действительно красивые женщины».
В павильоне Дуннуань города Чансиньюань Мать Цэнь обошла Сун Цзяньин и воскликнула, как младенец. Мадам Сен было больше пятидесяти лет. Изначально она была служанкой во дворце. Поскольку у нее были какие-то связи с женой, она перешла на сторону жены после того, как покинула дворец, и помогала жене руководить манерами и манерами трех проституток из семьи Го. Что касается красот, которые я видел, можно сказать, что императоры во дворце не видели столько, сколько сестра Сен.
Но в сердце Матери Цэнь Сун Цзяньин была самой изысканной девушкой, которую она когда-либо видела. Она не могла выделить никаких недостатков, кроме того, что была толще.
Волосы Сун Цзяньиня угольно-черные и блестящие, густые и мягкие. Лоб Сун Цзянина был круглым и гладким, а щеки - белыми и жирными. Глаза Сун Цзяньин яркие и ясные, а красные губы полны и влажны. У Сун Цзяньин тонкие кости и упругая кожа. Ладони Сун Цзяньин мягкие, а пальцы длинные и нежные. Что еще более редкое, так это то, что у Сун Цзяньин все еще хороший голос, сладкий и чистый, как струя воды. Он прошептал «Мать» и позвал ее в сердце, заставляя людей невольно хотеть еще больше обидеть маленькую девочку.
Единственный недостаток в том, что слова и дела Сун Цзяньиня недостаточно щедры.
Сестра Цэнь учила Сун Цзяньну сидеть и ходить позу в течение трех дней. Семья Сун имеет прочную основу, и у Сун Цзяньин хороший фундамент. Она очень быстро усваивает эту позу, и ее можно похвалить, когда она сидит с деликатным видом. Нежный и щедрый. Жалко, что Мать Цен наблюдала в течение многих дней и, наконец, обнаружила, что самая большая проблема Сун Цзяньин заключается в том, что ей не хватает уверенности. Она может ходить и сидеть одна. Как только кто-то приходит поговорить с ней и не может сказать трех слов, Сун Цзяньнин обычно опускает голову. Он не осмеливался смотреть прямо на других, внезапно показывая небольшую семью.
Мать Цен обсуждала меры противодействия с миссис Тай.
Мадам Тай повернула четки на запястье и беспомощно произнесла: «Этот ребенок давно потерял своего биологического отца, сироту и вдову. С ним, возможно, поступили несправедливо в семье Сун, и разумно проявлять робость. Теперь я приехал в наш дом, и у меня много ушей и глаз. Теперь, со временем, она определенно станет похожей на ее сестер, но нам все еще нужно придумать быстрый способ помочь ей исправить это как можно скорее, чтобы не оставлять у людей впечатление, что четыре девочки скромны, и будет трудно восстановить, если будет слишком много передач ».
Мать Цен кивнула: «Это причина, не волнуйтесь, я подумаю об этом сегодня вечером».
Мать Цэнь размышляла всю ночь, а на следующий день она придумала, как позволить служанкам, окружавшим госпожу Тай, по очереди сопровождать Сун Цзяньин на беседу, что бы они ни хотели, но каждый должен говорить в течение двух четвертей часа. либо стоя, либо сидя, либо уходи. Сун Цзяньнин заговорила с ними, и Мать Цэнь уставилась на нее, напоминая Сун Цзяньин, чтобы она ни в коем случае не склоняла голову.
Миссис Тай хлопнула в ладоши, воскликнула и наградила Мать Цен десятью таэлями серебра.
Для Сун Цзяньин было тяжело. После рабочего дня она была сухой и сухой. Мать Цен подвела итоги своего дневного опыта и решила внести коррективы. Она перешла на манеру обучения Сун Цзяньин через два четверти часа после разговора на случай, если у нее будет плохой голос. Конечно, выпечка и закуски Сон Цзяньин полны и никогда не оставят ее голодной.
Сун Цзяньин в этот день болтала и занималась с госпожой Тай. Внезапно послышался голос горничных, просящих мира во дворе, и позвал троих сыновей семьи Го. Было холодно, и земля была холодной. Сун Цзяньин и Тин Фан сидели со своей женой на теплом диване. Когда пришли братья, Сун Цзяньин подсознательно встал и упал на землю в ботинках.
«Они все мои братья, не будьте так разборчивы». - ласково сказала жена.
Тинг Фанг повторил: «Верно, Ань все еще проводит время». Она видела это очень давно. Младшая сестра целовала ее. Перед тремя братьями, особенно старшим, младшая сестра становилась особенно сдержанной, как кролик и волк. , Я боюсь старшего брата.
Сун Цзянюну снова пришлось сидеть спокойно.
Маленькая горничная подняла занавеску, и вошел Го Сяо, одетый в парчовое платье с круглым вырезом и пигментированным вороньим лицом, его лицо было похоже на нефритовую корону, а его черные глаза были холодными. Позади него близнецы Го Фу и Го Шу были одеты в парчовые мантии такого же цвета, выделялся только вырез. Второй сын Го Фу вышил узор в виде листа орхидеи на вырезе, а третий сын Го Шу вышил узор в виде листа бамбука. Такое же красивое лицо такое же. Блестящая улыбка, Чжилан Юшу, недаром все завидуют второй жене.
«Бабушка, о чем ты говоришь?» Увидев церемонию, Го Шу стоял перед диваном с улыбкой на лице Сун Цзянина: «Ты заставляешь Ань снова говорить?»
Сун Цзяньин рассмеялась, потому что шутила над ней. Она привыкла опускать голову. Внезапно она услышала, что Мать Цен слегка закашлялась. Сун Цзяньин поспешно выпрямила подбородок, попыталась щедро взглянуть на Го Шу и прошептала: «Третий брат снова говорит чепуху. Моя бабушка идет мне на пользу, и я бы хотел, чтобы бабушка еще немного поболтала со мной ».
«Ну, Наан Ан, иди сюда, мой третий брат будет сопровождать тебя и даст бабушке отдохнуть». Го Шу серьезно и искренне отошел в сторону.
Миссис Тай подумала, что это очень хорошо. Маленькая внучка оставалась с ними и этими женщинами каждый день. Почти все, с кем они могли поговорить, болтали, поэтому он сменил тему на молодого человека, поэтому он указал на двух других внуков и сказал с улыбкой: «Будьте со мной сегодня утром. Задание беседы с Ананом оставлено на усмотрение троих ваших братьев. Третий ребенок придет первым, затем второй ребенок, а Пинчжан будет последним ».
Как только Го Сяо занял свое место, он посмотрел на Сун Цзянина, когда он услышал слова, и Сун Цзяньин тоже случайно взглянул, глядя друг на друга, Го Сяо ничего не выражал, Сун Цзяньин сбежал с нечистой совестью и взволновался. По просьбе Матери Цен, независимо от того, с кем она разговаривает, она всегда должна смотреть в глаза другому человеку. Для других это нормально, но Го Сяо ...
Она была с Го Сяо в течение семи лет в своей предыдущей жизни и никогда не осмеливалась смотреть прямо в глаза Го Сяо, если только он не заставлял ее, или, другими словами, ее темперамент «маленькой семьи», который игнорировали ее старшие, был главным образом из-за Го Сяо. из. Винить ее? Она также хотела быть уверенной в себе, но, будучи наложницей, похищенной у дальнего родственника Го Сяо, наложницей, служившей двоюродной сестре, у нее не было лица, чтобы встречаться с людьми, и она просто хотела спрятаться в Чжуанцзи Ли Гоу Го Сяо. жить.
Но это была последняя жизнь, ведь в этой жизни все изменилось. Для этих родственников, которые заботятся о ней, чтобы жить жизнью, принадлежащей четырем девушкам из особняка Гогун с высоко поднятой головой, Сон Цзяньин искренне хочет избавиться от всех проблем в своем теле, кроме ... В любом случае, еда, обжорство - это просто толстеть - это не постыдный недостаток, и она не станет ей баловаться, если она не жена.
Разобравшись в этом, Сун Цзяньин улыбнулся и перешел на другую сторону от Го Шу, и братья и сестры болтали лицом к лицу.
Го Шу не был серьезен, коснулся подбородка, посмотрел на Сун Цзяньнина и подозрительно сказал: «Как я чувствую, что Ань становится все более и более красивой?»
Сун Цзяньин терпеть не мог издевательств или похвал. Слова Го Шу вынудили его покинуть свой первоначальный облик. С красным лицом он хотел склонить голову. Перед тем, как мать Цзин кашлянула, у Го Шу были проблемы с глазами, и он быстро прижал сестру к голове руками. Если вы будете хорошо выглядеть, в будущем будет все больше и больше людей, которые будут хвалить вас. Вы должны узнать больше от третьей сестры. Чем больше ее будут хвалить другие, тем более гордой она будет, и ее подбородок будет к небу ».
Сун Цзяньин усмехнулся, и третья девушка Юньфан была действительно немного вонючей.
После нескольких исправлений Сун Цзяньин постепенно привык к различным комплиментам Го Шу.
Отдохните две четверти часа, выпейте чашку сладкого чая из османтуса, чтобы увлажнить горло, и замените его вторым сыном Го Фу. Все комплименты сказал его младший брат, Го Фу притворился черным лицом, ущипнул себя за горло, чтобы узнать тон принцессы Дуаньхуэй, и намеренно произнес жестокие слова: «Я не видел тебя несколько дней, почему кузен? Цзяньнин становится толще и толще, как маленький поросенок? Да, хе-хе ... »
Инь и ян были странными, не говоря уже о Сун Цзяньин, мадам Тай и других родственницах, даже Го Сяо, который только что взял чайную чашу, поставил чайную чашу и прижался губами, чтобы бросить пить, из страха задохнуться. . Миссис Тай сначала засмеялась, а затем отругала внука: «Не бездельничай, передай кузену и посмотри, как она тебя очистит».
«Я ее боюсь?» Сказал Го Фу, пренебрежительно приподняв шею.
Сун Цзяньин втайне завидовал тому, что это настоящая семья Го. Из-за кровной связи она знала, что мать и дочь наложницы Шу на самом деле не будут злиться на них, поэтому ладить с ними будет намного проще. Сун Цзяньин может поучиться у щедрости семейной девушки Го, но эта родословная вселяет уверенность, ей не суждено учиться, конечно, она не будет бояться снова стать такой же.
После того, как «издевательства» Го Фу закончились, настала очередь Го Сяо. За исключением Сун Цзянина, жена и все остальные смотрели на Го Сяо выжидающе, гадая, о чем молодой сын собирается поговорить со своей сестрой. На первый взгляд Сун Цзяньнин была спокойна, но на самом деле ее ладони нервно вспотели, и ее большие абрикосовые глаза с трудом смотрели в глаза Го Сяо. По мере того, как расстояние между ними становилось все короче и короче, длинные ресницы Сун Цзянина моргали все быстрее и быстрее, а его глаза в панике двигались влево и вправо.
Может ли Го Сяо не видеть страха своей сводной сестры? Пользуясь случаем, он слабо спросил: «Кажется, четвертая сестра меня боится?»
Сун Цзяньнин попытался удержать подбородок, покраснев и солгал: «Нет».
Ее глаза были обращены к нему, но она потеряла ее из виду, и всевозможные беспорядочные мысли быстро пронеслись в ее голове. Го Сяо видел такой взгляд, и Учитель учил. Двое кузенов часто поступали так. Глядя на Мастера, они, казалось, внимательно слушали. Фактически, они уже уходили прочь. Что еще более странно в его душе, Го Сяо просто проигнорировал это и так холодно посмотрел на свою сводную сестру.
Казалось, что какое-то поручение превратилось в шутку среди маленьких детей. Тот, кто моргнет первым, проиграет.
Сун Цзяньин проиграл. Не знаю, как долго она смотрела. Она открыла глаза от боли и внезапно пришла в себя. В мгновение ока она расплакалась.
Брат Го Фу засмеялся.
Миссис Тай не могла смеяться или плакать и посмотрела на двух детей наханлы: «С кем из них вы, братья и сестры, веселитесь?»
Сун Цзяньин вытер глаза, чтобы скрыть смущение.
Го Сяо вернулся на свое место, наслаждаясь чашкой чая, а Юй Гуан несколько раз просмотрел Сун Цзянина. Да, когда сводная сестра впервые вошла в дом, он несколько раз издевался над ней, но также дважды защищал ее и угощал ее любимыми пирожными. Почему девочка так его боится? Такой страх, казалось, глубоко запечатлелся в ее костях.
В смехе Линь внезапно послала Цююэ распространить информацию, сказав, что тетя Тан была здесь, она была с ней первой, и спросила миссис Мадам, хочет ли она ее увидеть.
Улыбка миссис Тай была слегка застойной, и ее взгляд переместился на внука.
Это была настоящая тетя Го Сяо. Зная, что госпоже Тай не нравится ее тетя, Го Сяо встал и сказал: «Бабушка занята обучением четырех сестер, и у нее нет времени на это. Я пойду и посмотрю.
Госпожа Тай немного подумала и сказала Сун Цзяньнин и Тин Фан: «Бабушка устала. Вернитесь в дом и поспите немного. Вы двое тоже подойдете и посмотрите ».
Один является продолжением, а другой - семьей первоначальной жены. Пока там старший внук, двум бандам суждено иметь дело друг с другом, в зависимости от реакции Лин.
Что-то было в сердце жены. Сун Цзяньин услышала, что идет тетя Го Сяо, и тихо сжала свою мать. Она не знала тетю Го Сяо, но ее мать занимала положение семьи Тан. Могут ли люди быть счастливыми? Надевая туфли, застегивая плащ, Сун Цзяньнин приветствует жену и мчится в Линьюньтан с братьями и сестрами Го Сяо.