Мой задний двор — это династия Тан — глава 52
Глава 52 – Подарок!
Ли Чэнцянь нахмурился и сказал: «Этот герцог Э является основателем страны и завоевал доверие своего отца. Ючи Баолинь также примыкает к Восточному дворцу. Чэнцянь считает, что рекомендация Ючи Баолиня — это умный план, позволяющий убить двух зайцев одним выстрелом. Он может не только усилить мощь Восточного дворца, но и подавить Ли Чэнцяня. безмятежно».
— Ты, ты видел только мех. Знаете ли вы, почему И Гогун Цинь Шубао передал свою военную власть после того, как император взошел на престол, и с тех пор закрыл дверь, чтобы поблагодарить гостей и не расспрашивать о государственных делах?»
«Разве это не потому, что у герцога И плохое здоровье?»
Чансун Уцзи усмехнулся и сказал: «Ты тоже в это веришь! Этот господин Йи - военный генерал, разве он не так здоров, как я? Он умный человек. С давних времен хорошо кончили несколько полководцев, добившихся больших успехов. Он уйдет на пенсию позже. Чтобы продвигаться вперед, как и Вэй Цигун, опираясь на собственные военные достижения, он вел себя вызывающе. На последнем банкете, поскольку перед ним сидел чиновник, он избил министра перед императором, и император в гневе ушел. Очевидно, что вы не воспринимаете императора всерьез.
«Я слышал об этом, но разве отец-императрица не наказывает чиновника и не умиротворяет Вэй Чигуна? Это показывает, что отец императрицы по-прежнему полагается на ветеранов семьи Цинь». — сказал Ли Чэнцянь.
«Это великолепие императора. Он играет трудно получить. Он приготовил голову собаки и ждал, пока Вэй Чигун не засунет туда свою голову! Иди прямо сейчас к императрице и скажи, что Ючи Баолинь не зять зятя. Правильный кандидат!» — настаивал Чансун Вуджи.
Ли Чэнцянь не воспринял это всерьез и сказал с улыбкой: «Дядя, ты слишком много думаешь. Кроме того, я уже согласился с Ючи Баолином. Если бы я отступил, разве это не сделало бы меня, принца, величественным?» Ошеломленный старший внук Вуджи.
"Ты!" Чансунь Уцзи посмотрел на спину Ли Чэнцяня с бледным лицом и ушел, заложив руки за спину…
Деятельность газеты шла по правильному пути. Ли Инь взял список, данный ему Ли Шимином, и доставил часы к его двери один за другим. Ему потребовалось десять дней, чтобы доставить все поставки. Дело было не в том, что эффективность работы Ли Инь была слишком низкой. Это произошло потому, что эти чиновники были слишком полны энтузиазма и настаивали на том, чтобы тащить его, чтобы поесть и попить, особенно в доме Чэн Хуайляна, Чэн Хуайляна, которому было более полусотни лет. Яо Цзинь держал Ли Иня, но не отпускал.
«Ваше Высочество, император сказал, что эти часы стоят тысячу гуаней, и они действительно стоили Его Высочеству!» Теперь, когда семья Чэн является одним из акционеров Xinghua Wine, Чэн Яоцзинь избавился от своего живота, и ему больше не нужно беспокоиться о том, что у него закончится вино, несколько чашек вина. Его язык начал сворачиваться.
Ли Инь наконец понял, почему качество вина Чэн Хуайляна было таким плохим. Оказалось, что это досталось ему по наследству от отца: «Я просто делаю какие-то незначительные вещи для страны и общества династии Тан!», — начал штамповать Ли Инь.
«Ваше Высочество скромен. Теперь, когда вы предстали перед судом, никто не знает, что император глубоко ценит Ваше Высочество. Какое из них не является большим событием для страны и народа!» Поставив бокал с вином, Чэн Яоцзинь внезапно встала и подошла к Ли Инь. «Ваше Высочество, у старого министра нет возможности учить своего сына. Эти **** более бесполезны, чем другие, особенно Хуай Лян, который проводит свои дни, ничего не делая, но хочет, чтобы принцесса Цинхэ благоволила ему. Он очень хочет есть лебяжье мясо!»
— Отец, ты слишком много выпил! — сказал Чэн Хуайлян, сжимая шею.
«Фарт, я проснулся!» Чэн Яоцзинь отругал Чэн Хуайляна, и тот тут же снова превратился в черепаху. Увидев это, Чэн Яоцзинь еще больше разозлился: «Ваше Высочество, посмотрите, посмотрите на него. Он выглядит многообещающе, если однажды старый министр погибнет в бою, что будет делать этот ребенок?»
Ли Инь видит, что этот Чэн Яоцзинь идет из-за угла, чтобы объединить Чэн Хуайляна и принцессу Цинхэ. Он сказал: «Генерал Ченг — самостоятельный человек, и я не буду скрывать от вас некоторые вещи. Первоначально Хуайлян и Цинхэ. Дело в определенности!»
Сказав это, Чэн Хуайлян и его сын сразу же занервничали: «Что-то не так?»
"Привет! Несколько дней назад я пошел к наложнице моей матери, чтобы узнать, что это за Хуайлян. Кто бы мог подумать, что сын Вэй Чигун, Ючи Баолинь, давно восхищался принцессой Цинхэ и говорил, что умоляет принца рассказать об этом королеве. Шерстяная ткань!»
"Что! Этот **** Ючи Баолин! Чэн Хуайлян встал и выругался: «Этот **** тоже достоин принцессы Цинхэ, я собираюсь сразиться с ним!»
"Садиться!" — отругал Чэн Яоцзинь, он десятилетиями находится в чиновничьей должности, и он очень скользкий, поэтому он понимает, что Ли Инь тоже не хочет, чтобы принцесса Цинхэ вышла замуж за Ючи Баолиня: «Ваше Высочество Хуайлян. Ребенок не многообещающий, но у него есть доброе сердце. Если он женится на Ее Королевском Высочестве, то обязательно будет ей послушен. Если Ее Высочество не в своей тарелке, и вокруг есть ветераны, если этот ребенок посмеет заставить принцессу чувствовать себя обиженной, я не сломаю ему ногу. Кроме того, Ючи Баолинь, который не знает своих достоинств, можете ли вы быть уверены, что Его Высочество доверяет ему свою сестру?
«Конечно, я понимаю, но если королева настаивает на этом, мне нечего делать!» Ли Инь в депрессии сделал глоток вина и краешком глаза взглянул на выражение лица отца и сына. Чэн Хуайлян беспокоился, как обезьяна, ерзая. Кажется, что его слова восхищения Цинхэ в течение долгого времени не были ложными. Чэн Яоцзинь, казалось, глубоко задумался и, наконец, сказал, как будто решил: «Ваше Высочество, принцессу Цинхэ можно считать вашей сводной сестрой. Если Хуайлян и Цинхэ однажды станут парой, ты станешь дядей Хуай Ляна, и с этого момента мы будем семьей!»
Значение слов Чэн Яоцзинь было уже очень явным, Ли Минь рассмеялся и сказал: «Этот вопрос еще не решен, Хуайлян — мой брат, я должен помочь своему брату!» Найти надежного мужа для моей сестры, и Лучшее из обоих миров — заручиться поддержкой семьи Ченг, так почему бы и не сделать это.
Выйдя из дома Чэн Хуайляна, Ли Инь волновалась, держа последнюю вахту. Последним в списке был Цуй Шао, будущий тесть.
Подъехав на лошади к особняку Цуя, Ли Минь объяснил свою цель, и вскоре Цуй Шао вышел из дома: «Его Королевское Высочество идет в скромный дом, пожалуйста, простите меня за то, что я не был далеко, чтобы приветствовать вас!»
«Мастер Цуй, вам не нужно быть формальным, я здесь, чтобы дать вам эти часы!» Затем он передал механические часы Цуй Шао.
Сейчас почти все в суде носят часы. Получив этот новый гаджет, многие министры собрались вместе, чтобы обсудить это. Те, у кого есть часы, самодовольны, а те, у кого нет ревнивых глаз. То же самое верно и для Цуй Шао. Но эти часы — подарок Шестого Принца, и Шестой Принц волен дарить их кому-либо или нет, но он также тесть Шестого Принца, поэтому было бы неразумно не иметь их, поэтому он был так раздражен, что несколько дней болел и не мог явиться в суд. Шестой князь прислал стражу и очень обрадовался.
Убрав часы, Цуй Шао сказал: «Ваше Высочество, идите в особняк, выпейте чаю перед отъездом!»
— Мастер Цуй не нужен, у меня есть другие дела! Думая об этой госпоже, Ли Инь содрогнулась.
Ли Инь вежливо отказался, Цуй Шао ничего не мог сказать и сказал: «Старый министр почтительно посылает Его Королевское Высочество!»