Мой задний двор — это династия Тан — глава 37
Глава 37. Заболачивание Чанъана
«Сяо И, посмотри, кто идет!»
В комнате Ло Сяойи сидела у окна и смотрела на проливной дождь снаружи, когда вошел Чан.
— Тетя, разве я не говорил, что никого не будет видно? — ответил Ло Сяойи, все еще глядя на пейзаж за окном.
Чан Ши хотела что-то сказать, но Ли Инь остановила ее, Чан Ши подобострастно улыбнулась и попятилась, обернувшись, лицо ее было мрачно, как небо в это время.
Ли Инь подошел, посмотрел на худое тело Ло Сяои, всевозможные чувства охватили его сердце, он глубоко вздохнул и спокойно сказал: «Почему, ты даже не видишь меня?»
Тело Ло Сяои задрожало, она обернулась, посмотрела на мокрую Ли Минь и вдруг захотела заплакать, но тут же подавила порыв в своем сердце: «Ваше Высочество не слишком заботится о моем теле, поэтому сильный дождь все еще приходя сюда, если ты заболеешь брюшным тифом, разве это не вина Сяо И?
Нежные слова сорвались с губ Ло Сяои, и линия психологической защиты, выстроенная в сердце Ли Иня, почти рухнула. Он понял, что эти дни, проведенные днем и ночью, сделали его немного похожим на Ло Сяои. С кривой улыбкой он попытался говорить спокойным тоном. : «Я просто прохожу мимо, заходите укрыться от дождя!»
— Что случилось, Ваше Высочество? Почему ты так безразличен к Сяо И?» Чуткость женщины заставила ее почувствовать, что Ли Инь сегодня отличается от прошлого.
«Нет, просто неудобно от дождя!»
Ло Сяои улыбнулся и сказал: «Тогда я попрошу Сяолу вскипятить немного горячей воды для Его Высочества, чтобы избавиться от холода, а затем переоденусь в сухую одежду»!
«Не надо, я уйду через некоторое время!» Ли Инь потянул назад Ло Сяойи, которая собиралась выйти.
Ло Сяойи тупо уставился на Ли Иня и вдруг сказал: «Ваше Высочество, зачем так торопиться, может быть, это последняя наша встреча».
"Почему!" Ли Инь поднял голову, его грудь сдавило.
Ло Сяойи не ответил на вопрос Ли Иня и слегка оперся на него: «Когда приходит судьба, мы собираемся, а когда судьба уходит, мы расходимся. Зачем вам задавать дополнительные вопросы, Ваше Высочество!
Сильный дождь шел всю ночь, и город Чанъань был сильно затоплен. Ли Инь ехал на Хунхайэр, и в некоторых глубоких местах скопившаяся вода покрывала даже колени Хунхайэр. Дрифтеры.
«Эй, незадача, такого сильного дождя не было уже десять лет!» Пожилой старец принес из дома таз с водой и выругался.
«Это не лошадь! Я помню, что Хуанхэ разлилась и затопила много мест!» — сказал другой человек.
«Надеюсь, Хуанхэ в этом году не сломает свою насыпь, иначе цены на рис в Чанъане снова вырастут!» один человек вздохнул.
«...»
Когда Ли Инь проходил мимо народных домов, он время от времени слышал такие разговоры, и у него на сердце было легкое беспокойство. Засуха и наводнения – головная боль двора в любую эпоху. Если с ними не обращаться должным образом, они легко приведут к гражданским восстаниям. Наводнения на реке Янцзы в 20 веке нанесли огромный ущерб даже при наличии передовых технологий, не говоря уже о нынешней династии Тан.
Ли Инь подумал над этим вопросом и пропустил его. Другое дело, о чем он думал сейчас. Ло Сяойи уезжала, и они могли никогда больше не увидеть друг друга. Он спросил, почему, но Ло Сяойи ничего не ответил. Просто чтобы он больше не думал о ней.
Действия Ло Сяои еще больше смутили Ли Иня. Раз она замышляла против нее заговор, она должна быть рядом с ней, но почему она вдруг ушла? В это время он не мог не задаться вопросом, были ли он и Су Морер подавлены, и когда он выдохнул неприятный запах изо рта, Ли Инь внезапно почувствовал смешанные чувства.
В зале Тайцзи гражданские и военные министры выстроились с обеих сторон, и в зале суда послышался шепот. Ли Шимин величественно восседал на драконьем кресле и продолжал разглядывать министров глазами. “
"Ваше Величество! Город Чанъань уже давно затоплен, и погода рассеется естественным образом. Я не думаю, что нужно тратить людей и деньги, чтобы управлять им!» Ответил придворный с довольно конфуцианским темпераментом. Этот человек — Яо Силиан, который следует за Ли Шимином с тех пор, как он был королем Цинь. Он дворец короля Цинь. Один из знаменитых восемнадцати холостяков.
Чансунь Уцзи, стоящий в передней линии, поднял насмешливую улыбку, этот Яо Силянь действительно кусок вяза, он не может понять святой смысл, так как император поднял эту проблему, он просто хотел ее решить, и не было решение в прошлых династиях Если дело Ли Шимина будет решено в руках Ли Шимина, разве это не будет доказательством блеска и доблести Ли Шимина.
«Слова мастера Яо, Уцзи не согласен, наводнения в городе Чанъань каждый год будут приносить неудобства жизни людей, у ног императора, много людей говорят, не позволяйте им указывать на имперский город и делать безответственные замечания!»
Ли Шимин кивнул: «У Сиконга есть какое-нибудь решение?»
Чансун Уцзи смущенно сказал: «Я думаю об этом день и ночь, но пока не нашел правильного решения!»
Разочарованный до невозможности, Ли Шимин сказал: «Что касается заболачивания в Чанъане, я надеюсь, что все министры и рабочие проведут мозговой штурм. Любой, кто предложит разумное решение, будет вознагражден!» После паузы Ли Шимин продолжил: «Кроме того, пусть районы вдоль реки Хуанхэ хорошо справляются с наводнениями и противопаводковыми мероприятиями, а некоторые должностные лица, пренебрегающие своими обязанностями, должны быть строго наказаны.
"Да! Ваше Величество!"
В особняке принца Ляна Ли Инь организует своих слуг, чтобы очистить особняк от стоячей воды. После возвращения в особняк у него большая голова. Теперь его особняк превратился в рыбный пруд. Время от времени можно увидеть бегающую мелкую рыбешку, но ничего страшного. , Ландшафт его дворца относительно высок. За одно утро стоячая вода почти очистилась, но двор все еще был очень грязным.
«Шестой брат!»
Ли Инь еще не дышал тяжело, и в какой-то момент Ли Кэ подошла.
«Зачем ты здесь, третий брат!» — странно спросил Ли Инь.
Ли Кэ с завистью посмотрел на убранную землю в особняке Ли Мина: «Мой особняк теперь предназначен для разведения рыбы, а не для людей. Я бы выбрала твой особняк, если бы знала его тогда. Местность высокая, и скопившуюся воду можно быстро очистить!»
«Не поймите меня неправильно!» Ли Инь посмотрел на него и сказал.
Ли Кэ рассмеялся и сказал: «Твой третий брат такой же?»
"Да!" Ли Инь не смотрел ему в лицо: «Мои деньги…»
"Хорошая погода сегодня!" Ли Кэ тактично прервал Ли Иня: «Мой брат останется в вашем особняке на несколько дней, и дворец будет приведен в порядок, так что я вернусь».
— Мо'эр, скажи слугам убрать комнату! В конце концов, Ли Кэ — его родной брат, поэтому он не может отдать приказ о выселении гостей.
"Да ваше высочество!" Су Морер приняла заказ и ушла.
"Неплохо!" Ли Кэ посмотрела на Су Моэр, которая уходила, и сказала со странной улыбкой: «Это у тебя есть?»
«Вы думали, что это вы? Ты на самом деле испортил девушку из дворца! — презрительно сказал Ли Инь.
«Шестой брат ошибается, почему я их разоряю, разве ты не видишь, что они заставили меня!» — недовольно сказал Ли Кэ.
"Резать!" Ли Инь запротестовал одним словом.
«Я не шучу с тобой. Сегодня мой отец оставил задачу важным министрам в зале тайцзи. Он сказал, что тот, кто сможет решить проблему заболачивания в Чанъань Чен, будет вознагражден. Третий брат, я долго думал об этом, и у меня нет хорошей идеи. Вы можете помочь мне подумать об этом». Думать!" Ли Кэ вдруг сказал серьезно.
«Большая награда!» Ли Иня интересовали только эти два слова: «У меня есть способ!» Он сказал.