Мой задний двор — это династия Тан — глава 36
Глава 36. Продолжайте резать, делайте беспорядок
"Да ваше высочество!" Су Моэр втайне вздохнул с облегчением, кажется, шестой принц не потерял способность мыслить.
Объяснив Су Морер, Ли Инь снова пошел на винокурню. Сюда было перемещено дистилляционное оборудование дворца. После добавления еще сорока четырех перегонных аппаратов количество дистилляционного оборудования на винокурне достигло 50, занимающих всю площадь винокурни. В четверти мастерской ежедневное производство вина достигло 300 алтарей, что составляет около 30,000 15,000 катти, а ежедневный доход достигает XNUMX XNUMX таэлей серебра. В течение двух месяцев их затраты окупились.
Все шло хорошо. Ли Инь ехал на Хунхайере один и оставил маленькую седловину. Разговор с Су Морер очень расстроил его. Это было непросто, но разум подсказывал ему, что Су Морер прав, прежде чем он влюбится, он должен контролировать свое сердце.
«Ло Сяойи, Ло Сяойи!» Ли Инь глубоко вздохнул, внезапно почувствовав усталость, как никогда раньше.
Во дворе Ли Чунь, в благоухающем будуаре на четвертом этаже, Ло Сяойи в изумлении смотрела на себя в зеркало. Это был подарок Ли Иня, таинственное зеркало, которое могло полностью отражать людей. По сравнению с размытым. Такого предмета достаточно, чтобы свести женщин с ума, и на ее кровати много игрушек, которые Ли Инь называла «пушистыми мишками», и все они были подарками Ли Инь в то время.
Закрыв глаза, сцены пребывания с Ли Инь в этот период продолжали возникать в ее голове, задерживаясь, она не понимала, почему у Ли Инь было так много идей, чтобы доставить удовольствие девушкам, она до сих пор помнила тот день, когда Ли Инь Инь таинственным образом принес рисовал с ней лодку, и когда он подумал, что Ли Инь снова собирается проказничать, он зажег сотни свечей в лодке для рисования и назвал это ужином при свечах. В этот момент она вдруг ощутила чувство, называемое счастьем. Что-то, страстное желание заставить ее забыть обо всем и просто захотеть остаться в этом моменте навсегда.
И снова, когда она вернулась в будуар, в тот момент, когда она открыла дверь, перед ней появилось море цветов. Ли Инь стоял в комнате и смотрел на нее с улыбкой. Он сказал: «Это девятьсот девяносто роз, символизирующих Вечную любовь!»
"Любовь!" Ло Сяойи тихо читала. В это время она вдруг рассмеялась, и ее сердце было подобно сотне распустившихся цветов.
Одна счастливая сцена за другой воспроизводилась непрерывно, и уголки рта Ло Сяои бессознательно приподнялись. В этот момент меч, который появлялся в ее кошмарах бесчисленное количество раз, внезапно возник в ее сознании: «Нет, это мой сын, который убил моего отца и моего врага. Я просто использую его, просто использую его!»
«Маленький зеленый!» Ло Сяойи тяжело задышала.
— Мисс, какие у вас приказы? Служанка вошла за дверь и ответила.
«Сожгите все вещи, присланные шестым принцем!» — немного резко сказал Ло Сяойи.
«Мисс, это очень ценные вещи!» Сяолу не мог этого вынести.
«Это приказ, сжечь все это, и никому не позволено скрывать это в частном порядке. Если я узнаю, кто посмеет скрывать это в частном порядке, я точно не отпущу это легкомысленно».
Сяолу побледнела от испуга, она никогда не видела, чтобы Ло Сяойи так сильно выходил из себя, поэтому ей пришлось нести кучу медвежат.
Чанг увидела Сяолу, которая держала медвежонка, она остановила Сяолу и спросила: «Что происходит?»
«Мисс попросила слуг сжечь все вещи, подаренные шестым принцем!»
«Хорошо, я понял, ты просто делаешь то, что она сказала!» Чан посмотрела на комнату Ло Сяойи, покачала головой и подошла.
В комнате Ло Сяойи госпожа Чан подошла к Луо Сяойи, который был в оцепенении, и сказала: «Тебе было тяжело в эти дни, ты можешь войти во дворец послезавтра, и тебе не нужно брать на себя обязательство. сопровождать Ли Инь. Тяжело тебе кормить тигра своим телом!»
Ло Сяойи был поражен и сказал: «Так быстро! Разве не осталось еще полмесяца?
«Его Королевское Высочество очень любит этого маленького мальчика. Когда он счастлив, он соглашается впустить вас во дворец пораньше, говоря, что это в благодарность за нас. Я действительно не ожидал, что величественный принц династии Тан окажется человеком со сломанной рукой!» — с ухмылкой сказал Чанг.
"Послезавтра!" Ло Сяойи рассеянно читал.
«Правильно, это послезавтра, и день нашей мести скоро наступит, Сяо И, мы с тобой скоро отомстим!» Лицо Чана исказилось: «Ли Шимин, подожди!»
Лицо Ло Сяои сразу же побледнело, и в ее голове пронеслись бесчисленные картины, но в конце концов в ее голове остались только две картины: одна была картиной трагической смерти ее родителей, а другая была картиной Ли Иня. Лицо, эти две картины постоянно меняются, болезненно переплетаются, сводя ее почти с ума.
«Тетя, я хочу побыть одна!» Ло Сяойи сказала изо всех сил.
Странно глядя на Ло Сяойи, Чанг подумала, что она снова вспомнила о трагической смерти своих родителей, поэтому она утешила ее и ушла, оставив ее одну.
"Почему? Почему именно?» По щекам Ло Сяойи покатилась дорожка слез. Почему тень ее родителей становилась все более и более размытой, а тень Ли Инь становилась все более и более четкой, из-за чего ей хотелось умереть.
Возможно, Чанг не подумал бы, что позволить Ло Сяойи соблазнить Ли Иня было ошибкой с самого начала. Каждая девушка никогда не сможет забыть первого мужчину в своей жизни, и этот мужчина любит ее всеми возможными способами. Романтика тысячелетия преследует ее, а Ли Мин - принц страны с уважаемым статусом, эта молодая девушка с весенним сердцем не мечтает об отношениях с принцем.
Неосознанно небо вдруг потемнело, а сильный ветер с запахом сырости заставил каждого пешехода на дороге ускорить шаг.
Капля дождя попала в большие глаза Хунхайера. Хунхайер сердито покачал головой и фыркнул. Ли Инь пришел в себя и посмотрел на черное небо. Сильный дождь был неизбежен. , Ли Инь повернул голову, чтобы посмотреть на окружающую среду, и выругался: «Ублюдок, куда ты меня забрал?»
Хун Хайер, казалось, поняла слова Ли Иня и издала лошадиный крик, который ничем не отличался от насмешки, имея в виду, кто заставил тебя так долго оставаться.
Ли Инь сердито сказал: «У тебя все еще есть характер, не так ли? Иди домой и посмотри, не кастрирую ли я тебя!» Когда один человек и одна лошадь поссорились, большие капли дождя полились вниз, и Ли Инь натянул поводья и быстро побежал. Обойдя несколько небольших переулков, перед ним появился широкий проспект, а перед ним огромный рынок. В это время продавцы на рынке в панике собирали свои вещи, но он прибыл на Восточный рынок.
Дождь становился все сильнее и сильнее, и на то, чтобы вернуться во дворец, ушло не менее 20 минут. Ли Инь решил сначала найти место, где можно спрятаться, и стал искать магазины. На крышах этих лавок было полно людей, укрывшихся от дождя, и свободного места было мало. Пройдя немного дальше на север, Ли Инь искал укрытие от дождя, когда голос крикнул: «Мастер Лю, быстро входите!»
Ли Инь посмотрел в направлении звука, пожилая дама из двора Личуня махала ему у двери, «Лю Е» было его имя во дворе Личуня, Ли Инь часто приходил сюда в этот период, и он считался частым гостем. посетитель здесь.
Поколебавшись некоторое время, Ли Инь поехал на своей лошади в Личунюань.