Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1782
Глава 1782. Я расскажу вам все
Глава 1782. Я расскажу вам все
Сказав это, она поняла, что сошла с ума, и посмотрела на Цао Ди. После этого она улыбнулась Цао Ди и сказала: «Ты не знаешь этого, не так ли? Но если хочешь знать, я могу тебе сказать.
Цао Ди действительно не знал этого. В это время он посмотрел на Си Тонгси и только почувствовал, что Си Тонгси немного грустит.
Он не говорил. Для него просить или не просить было маленькой пыткой. Если бы он спросил, он мог бы знать, что его разочаровало, и Си Тонгси почувствовал бы себя плохо, но если бы он не спросил, ему явно было любопытно, и он хотел бы знать ответ.
Си Тонси не смотрел на него и не слышал, как он говорит, поэтому он продолжил: «На самом деле, многие люди знали об этом инциденте в начале, но Цао Ин не хотел, чтобы другие знали об этих вещах. Позже появились новости в Интернете. Выйди и скажи, что невеста Цао Ина — это не тот человек, что Си Тунси, который раньше был в социальных новостях».
Вначале Цао Ин произнес такие слова, и многие люди легко поверили этому. Кто такая Цао Ин? Захочет ли он женщину, которую не хотят другие? Это то, что думала общественность в то время, хоть и однобоко, но отражает мысли большинства людей.
Однако Си Тунси никогда не заботился о том, знают ли об этом все или не знают. Для нее ее прошлое неизгладимо, сейчас это Си Тонгси, а также раньше.
Цао Ди ничего не сказал, Си Тонси медленно пошел вперед и рассказал Цао Ди об этом.
От самого начала истории до объяснения истории. Она никогда полностью не разговаривала ни с одним человеком, и сегодня она рассказала об этом Цао Ди.
История ее отношений с бывшим мужем, она говорила не с Цао Ин, а с Цао Ди. Она знала, что Цао Ин очень ненавидит эту тему, но что касается Цао Ди, она не знала.
Она рассказала Цао Ди о том, как они с бывшим мужем полюбили друг друга и поженились, что было после замужества, счастливые и несчастливые, внезапная смена брака и т. д.
Слушая ее историю, Цао Ди могла понять, почему она так нацелилась на «актера».
— Я рассказал тебе все обо мне. Я думал, что забыл об этом, но когда я сказал вам, я знал это. Эта история стала книгой в моем сердце. Писать легко, но хочется немного стереть, а это крайне сложно». Си Тонгси посмотрел на маленькие зубы перед собой и шаг за шагом пошел вперед.
Цао Ди наклонил голову, чтобы посмотреть на Си Тунси, в его сердце не было странных эмоций, но была волна волн. Такой устойчивый Си Тунси не ожидал, что это произойдет.
Раньше он даже не знал, что она замужем. Он знал только, что она была невестой Цао Ина, обычной женщиной, а не знаменитой дамой, которая, как говорили, была снаружи.
Но он не ожидал, что Си Тунси обычная женщина, но обычная такая энергичная.
Цао Ди не говорил, Си Тонси не смотрел на него, но он опустил голову и показал улыбку: «Вы знаете, что со мной случилось, вы должны знать, что мое теперь другое».
«Возможно, эти несколько вещей изменят ваше мнение обо мне». Си Тонгси поднял голову, улыбнулся и сказал.
Она сказала ему это не для того, чтобы признаться в чем-либо и не для того, чтобы дать понять Цао Ди, что она не скрывала этого намеренно. Скорее, она хотела развеять мысли Цао Ди о себе. Зная это, он должен понять, что Си Тонгси не так прост, как он себе представлял, и не так прост, как он себе представлял.
Ши Си Тунси истощила свой разум, чтобы остаться с Цао Ином, она истощила свой разум, чтобы связаться с Цао Ином, но когда ее цель была достигнута, она изо всех сил пыталась сбежать и позволить себе покинуть жизнь Цао Иня! Она шла основательно, а Цао Ин все еще искал ее в городе.
Цао Ди должен был так скучать по ней. Если бы он действительно так скучал по ней, Си Тонг почувствовал бы большое облегчение. Но если Цао Ди не думает о ней так, но все же чувствует, что ее образ в его сердце не изменился, то вместо этого на Си Тунси будет оказываться психологическое давление.
Мужчине ты действительно нравишься без заботы, но она чувствует, что ей нечего дать ему взамен. Здесь она больше всего напряжена.
Однако Цао Ди действительно чувствовал это.
«Это все в прошлом. Теперь вы бывший Си Тонгси, но это не так. Я считаю, что вы должны были сильно измениться за последние несколько лет». Тишина Цао Ди думала об этом, и это не заняло много времени. Время, он вроде все понял.
Действительно, Си Тонгси отличается от того, что было раньше. В прошлом она слишком серьезно относилась к некоторым вещам, и ей суждено было проиграть, но Си Тонгси, который действительно вернулся к жизни, понял, что ей нужно. Самые симпатичные женщины — это те, кто без зазрения совести преследует свои цели.
В этот момент Си Тонгси в его глазах такая женщина. Ему нравится в ней все, нравится, что она к нему безразлична, нравится, что она не отвечает сама себе, нравится ее спокойствие, нравится, что она без тайн, и даже нравится ее обман...
Си Тунси посмотрел на Цао Ди и сказал: «Я очень надеюсь, что ты не смотришь на меня так».
«В твоем сердце, если бы я был плохим человеком, это было бы здорово». Она слегка улыбнулась и шагнула немного быстрее, не желая, чтобы Цао Ди спросила себя, что означает это предложение.
Ее шаги становились все быстрее и быстрее, и она собиралась догнать Сюэчуня и Сяоя перед ней. Она обернулась и напомнила Цао Ди: «Поторопись».
Цао Ди подбежал, и Си Тунси больше не хотел говорить на эту тему, поэтому Цао Ди замолчал.
Сяоя несколько раз тайком оглядывалась и видела, как Си Тонси смотрит на себя. Она мило улыбнулась Си Тонгси.
Сюэчунь и Чжуандуо взяли Сяоя и пошли вперед. В этот момент они вспомнили о двух людях позади них и напомнили им: «Кстати, мы здесь раньше. Когда мы доберемся туда, мы отдохнем, а позже запустим воздушного змея».
Си Тонси и Цао Ди не знали, о чем говорит Сюэчунь, но они просто продолжали двигаться вперед.
Пройдя около десяти минут, они достигли места, о котором говорил Сюэчунь. Это оказалась естественная круглая лужайка, окруженная лесом.
Внезапно посреди леса появилось свободное место. Это была лужайка, большая и подходящая для ветра.
«Мы с Чжуандуо тоже принесли воздушного змея. Отдохнем позже, пошли запускать змея». Сегодняшняя деятельность Сюэчунь, похоже, была организована для ее дочери.
"Хорошо хорошо." Сяоя первой зааплодировала.
Си Тонгси слегка улыбнулся и не возражал. Есть ребенок, который, кажется, доволен тем, что она делает.
Си Тунси взял коробку с бэнто из рук Цао Ди, достал скатерть и положил ее на стол. Сказал: «Давайте сначала сядем и поедим».
Цао Ди немедленно помогла Си Тунси сделать покупки. Сяоя никогда не разговаривал с Си Тонси, но продолжал с любопытством смотреть на коробку с бенто в руке Си Тонси, открывая ожидающий вид закуски.
(Конец этой главы)