Маркиза Бордель - Глава 93
Глава 93. Демоны и монстры.
Потеря дочери средних лет - самый печальный мир. Смерть сопровождается болью и стонами, бледным и беспомощным лицом, болью полного отчаяния и бесконечной белизной, которая страшнее самой смерти.
Лицом к матери, которая находилась в бедственном положении, даже если язык Цзян Сяолоу был полон цветов, он не мог утешить сильно пострадавшее сердце.
«Принцесса, мне следовало выбрать более подходящее время, чтобы ясно рассказать вам об этом, но, боюсь, я не скажу этого сейчас, в будущем…»
Принцесса Цин подняла лицо, но она была полна слез, ее голос едва мог скрыть малейшее негодование: «Я должна четко разобраться, кто именно причинил вред моей дочери!»
Вдруг из-за двери раздался холодный голос: «Что вы расследуете? Что я могу делать?"
Цзян Сяолоу поднял глаза и увидел, что снаружи вошел мужчина средних лет в вышитом лазурном бамбуковом халате, с нефритовым поясом на талии, золотой короной на черных волосах и парой длинных бровей на серьезном лице. Его длинные глаза сияли мрачным блеском, в уголках лба было несколько неглубоких морщинок, а лицо было чрезвычайно величественным.
Рядом с ним стояла красивая женщина средних лет, в парчовом платье цвета лотоса в технике интарсия, с очень простым макияжем, тонкими ивовыми бровями, круглыми абрикосовыми глазами, маленькими круглыми вишневыми губами, прямым красивым носом, с нефритовым кулоном с яркая луна висит у нее в ушах, вся ее фигура миниатюрна и изящна, и она похожа на красавицу, идущую по портрету женщины, с нетерпением ожидая ее осанки, которая удивительна. Если женщина станет старше, она обязательно будет выглядеть старше мужчины. Такова человеческая природа, и бывает, что в ней извращается эта обыденность. Это было похоже на то, как время обращается вспять, зная, что она немолодая, но ее глаза все еще светятся, и она похожа на девушку.
Женщина поспешно схватила его, ее лицо было нежным и говорило: «Принц, принцесса грустит, больше не упоминайте об этом».
Услышав мягкий голос Цю Шуй, глаза наложницы Цин внезапно вспыхнули от гнева, и она с трудом сдержала колотящийся гнев в груди: «Наложница Шунь, что до тебя!»
Незаметная скука промелькнула в глазах короля Цина: «Ван Хао, почему ты всегда так беспокоишься, наложница Шунь просто не заботится о тебе, почему ты хочешь неверно истолковать ее доброту».
"Хорошие намерения?" Принцесса Цин, которая всегда была нежной и приятной, нахмурилась, ее глаза слегка светились, полные отчаяния и одиночества: «Мне не нужна такая доброта! Господи, моя дочь умерла неблагоприятным образом, пожалуйста, начни расследование снова: «Верни Сюэ'эр справедливость!»
В глазах короля Цина загорелся слабый огонь, и в его голосе был мрачный голос: «Что вы несете чушь? Я слышал, что только что сказала эта женщина, так что несколько слов, вы можете просто принять все это? Сколько тебе лет, Она такая бессмысленная! Сюэ'эр тяжело больна, а имперский лекарь беспомощен, но это может продолжаться день ото дня, кто убьет ее ?! Вы ей действительно верите, что шрамы и гвозди в мозгу - полная чушь. Разговаривать!"
Цзян Сяолоу торжественно сказал: «Мёртвый принц величайший, и я никогда не буду так легко богохульствовать. Я все видел собственными глазами, и в этом нет абсолютно никакой лжи ».
"Замолчи!" Ван Цин рассердился и резко крикнул: «Это моя работа по дому в особняке принца Цина, что с тобой делать! Что ты такое, какое у тебя право стоять здесь и говорить со мной? »
Если бы в прошлом, полагаясь на статус короля Цина, он точно не был бы таким оплошником. Но он не ожидал, что, вернувшись в особняк, он услышал, как Цзян Сяолоу сказал, что Ли Сюенин покрыт шрамами и ногтями на голове. Это было просто смешно!
Взгляд наложницы Шунь упал на лицо Цзян Сяолоу, только чтобы почувствовать, что щеки молодой женщины чистые, и она описала свою красоту. На ее красивом лице была пара очаровательных и ярких глаз. Если бы эти глаза были рождены на других, они только заставляли бы людей чувствовать себя легкомысленными. Это случилось с ее лицом, которое подарило людям ощущение элегантности и красоты. Однако ее далекие горные брови и плотно сжатые губы производили решающее впечатление. Нет, не столько решительность, сколько бунтарство. Просто это чувство хитроумно спрятано в уголках рта, который не улыбается, но еще и улыбается, и его легко не обнаружить.
Статус короля Цина благороден и величественен, обычные люди всегда будут бессознательно проявлять робость перед ним, но Цзян Сяолоу не боится, но выражение его лица становится холоднее.
Видя, что атмосфера во всем цветочном зале уплотнилась, наложница Шунь поспешно выступила вперед и сказала: «Ван наложница, это все мое. Это из-за того, что я плохо говорю, тебе было грустно. Что касается принцессы Яосюэ, всем очень грустно. По ней принц день за днем скорбит и вздыхает, и даже игнорирует государственные дела. Я также молюсь за принцессу днем и ночью, надеясь, что она сможет рано достичь блаженства и больше не будет страдать от этого мира. Но принцесса действительно есть. К сожалению, другой причины смерти от болезни нет. В этот момент, как бы ни было грустно принцессе, она больше не может проткнуть сердце принца ножом ...
«Ты…» Принцесса Цин по-прежнему стиснула зубы со злобным выражением лица. Она хотела поговорить, но у нее перехватило горло, а тело слегка дрожало. Сяоди рядом с ней поспешно поддержал ее, опасаясь ее физической силы. Без поддержки упал в обморок.
Цзян Сяолоу тихо слушал, его взгляд упал только на короля Цина. Мужчина перед ним - биологический отец Ли Сюенина, но его даже не волнует причина смерти его дочери. Он полон упреков и имеет резкий тон. У него действительно есть привязанность отца и дочери к Сюэ Нин? Подумав об этом, уголки ее глаз и брови сжались: «Князь прав. Я действительно аутсайдер. Но я лучший друг Сюэ Нин. Я был с ней гораздо больше времени, чем ты, и чувства тоже потрясающие. Она не более мелкая, чем ее кровные родственники. Теперь она внезапно умерла, и ее отвергли как близкую подругу. Разве она не имеет права задавать вопросы? Господи, ты когда-нибудь видел тело Сюэ Нин собственными глазами? Вы этого не сделали, но у меня есть, так что у вас нет оснований говорить мою чепуху! »
Эта девушка такая упрямая, Цин Ван сказал с ледяным лицом: «Ты не хочешь быть паникером здесь, и ты на самом деле побежал копать гробницу дворца, ты знаешь, что это такое, если это не основано на твоем дружба с Сюэир Давай, я уже передал тебя Цзин Чжаоинь, чтобы он забил тебя палкой до смерти. Напоминаю вам быть осторожными в словах и поступках и остерегаться несчастий! »
Гнев наложницы Цин было трудно подавить, пламя пылало в ее сердце, все ее тело было похоже на пойманного в ловушку зверя, а ее рот был сердитым и искренним: «Учитель, как ты можешь так говорить ?!»
Цзян Сяолоу не торопился и не боялся: «Учитель, Сюэ Нин - твоя хорошая дочь, но, не считая того, что ты отдал ей жизнь, ты никогда не воспитывал ее, не любил и даже не заботился о ней. Ее! Перед тем, как вернуться во дворец, она сказала мне, что в ее жизни останется всего несколько месяцев, а все остальное время будет потрачено на то, чтобы проводить время со своими родителями! Она не винила вас в том, что вы ее выбросили, но сожалела, что не смогла ее сопровождать. Проявляйте сыновнее почтение перед коленями своих родителей. Вы правы, она всего лишь протянула, но всего несколько месяцев жизни, но все еще мечтает насладиться семейным счастьем. Возможно, ее существование не имеет значения для вас, но для нее каждый день и каждый час считается последним днем, трепещущей жизнью! В ее последний и самый важный раз она будет рядом с вами. То, что вы только что сказали, действительно может быть достойным вашей совести ?! "
Король Цин не ожидал, что Цзян Сяолоу окажется таким умным и могущественным. Фактически, Ли Сюенина не было, когда он был в пепле. Но теперь, когда такое разразилось, ему было действительно трудно с этим мириться. Пожалуйста, передайте тело Шер, позвольте мне попросить кого-нибудь лично проверить это и посмотреть, кто лжет! »
Цзян Сяолоу знал, что он будет таким, давным-давно, поэтому он сказал Сяоди: «Люди в аптеке Жэньань, пожалуйста, пошлите кого-нибудь к принцу, и вы узнаете это после осмотра!»
Король Цин холодно сказал людям: «Делайте, как она сказала, и немедленно уходите! Я хочу увидеть, как она оправдывает свое заявление! »
Однако именно в этот момент кто-то за пределами Хуа Тина сообщил: «Учитель, кто-то снаружи сказал, что нужно срочно встретиться с мисс Цзян».
Король Цин холодно фыркнул: «Я ищу кого-нибудь, кто найдет дворец. Нет никаких правил! »
Чу Хань поспешно вошел, с озабоченным выражением лица, его густые брови нахмурились, он быстро шагнул вперед и тихим голосом прошептал Цзян Сяолоу: изначально спокойные и водянистые глаза Цзян Сяолоу, казалось, были брошены в камень. В одно мгновение холодным светом вспыхнула рябь.
«Мастер, тебе не нужно идти». Она вздохнула, ее тон был легким и трепещущим, словно тонкий лед под солнцем, мимолетный.
"О чем ты говоришь?" Король Цин внезапно сузил глаза, глядя чрезвычайно остро.
Зловещее предчувствие окутало сердце принцессы Цин, ее лицо побледнело, спина все еще была немного шаткой, и она выглядела немного ниже, чем наложница Шун: «Ты сказал, ты сказал - что?»
Цзян Сяолоу выглядел сострадательным, но мягко покачал головой: «Больше не надо».
"Нет ничего?" - спросила Наложница Шун с ошеломленным выражением лица.
Цзян Сяолоу взглянул на нее, чувствуя усталость, которой она никогда раньше не чувствовала, и даже поднялось разочарованное настроение: «Тело Сюэ Нин было помещено на заднем дворе аптеки, но кто-то только что сообщил, что ее тело пропало. И улетай ».
«Абсурд! Я не могу четко показать доказательства, но я все еще осмеливаюсь говорить здесь тарабарщину и болтать, подойду сюда, отправлю ей узелок и отправлю его прямо Цзинчжао Инь Ямэнь! » Лицо Цин Ван внезапно стало холодным, как лед. Разразился такой агрессивный импульс.
Как только голос упал, несколько стражников с длинными мечами на поясе сразу же роились в Цветочном зале, глядя на Цзян Сяолоу. Чу Хан бдительно охранял ее, и его рука упала ему на талию, крепко сжимая рукоять меча. Все эти дворцовые стражи мастера владеют мечами. Они прошли серьезную подготовку и являются совершенно неординарными персонажами. Он должен в глубине души подсчитать, сколько шансов он сможет отступить.
Цзян Сяолоу не смотрел на этих людей. Она просто повернула голову, чтобы посмотреть на принцессу Цин, и очень серьезно сказала: «Принцесса Ван, вы помните клятву, которую я вам дал? Или даже вы думаете, что я несу чушь. ? »
Принцесса Цин посмотрела в черно-белые глаза Цзян Сяолоу. Эти глаза были молодыми, тихими и нежными, и они мгновенно пересеклись с черными нефритовыми глазами Ли Сюенина. Ее мысли внезапно проснулись из далекого места, она не знала, откуда пришла, и быстро встала перед Цзян Сяолоу, ее голос был ледяным: «Кто осмелится прикоснуться к ее волосам!»
Лицо принцессы Цин было чрезвычайно бледным, а ее тело, почти разрушенное ветром, было похоже на прочный барьер. С ней все охранники были ошеломлены, и никто не осмелился действовать опрометчиво, и сцена на время замерла.
Ван Цин увидел, что принцесса Цин сказала так строго, он был немного удивлен. Он уже много лет не видел принцессу Цин такой сердитой. Некоторое время ему было немного трудно уйти в отставку, и он подсознательно замедлил свой тон: «Принцесса Ван, я тоже думаю о тебе. Эта женщина явно обманывает людей. Если ей позволят говорить ерунду повсюду, это испортит репутацию дворца, и, что более важно, это повредит репутации Сюэ'эр! »
Принцесса Цин глубоко вздохнула и неохотно успокоила свой разум: «Это правда? Я знаю, является ли это лживым заявлением, чтобы обмануть толпу, и мне не нужно, чтобы другие что-то говорили ».
«Но она аутсайдер!» Король Цин изо всех сил пытался убедить.
На лице принцессы Цин появилась тонкая усмешка: «Нет, ее нет, с сегодняшнего дня ее не будет! Я пообещал Сюээр перед этим, если у нее будет шанс… она примет Сяолоу как праведную дочь. Это моя праведная дочь, поэтому, естественно, она не посторонняя и имеет право голоса во всем во дворце! »
Король Цин посмотрел на принцессу Цин и нашел это невероятным. Он сердито посмотрел на нее, открыл рот и снова закрыл его. В конце концов, он не мог не сказать: «Ты что, сошел с ума? Xiaoerhuier - твоя дочь, зачем тебе выходить на улицу? Найди девушку неизвестного происхождения! »
Принцесса Цин ухмыльнулась: «Принц не наносит мне золото на лицо. Каким бы глупым я ни был, я никогда не буду относиться к тому, кто вылезает из живота, как к младенцу! Кроме того, Сяолоу и Сюир - сестры друзей Бабая. В таком случае, чего ты боишься называть меня матерью? »
Цзян Сяолоу был ошеломлен, принцесса Цин стояла перед ней, неспособная видеть выражение лица другого человека с ее точки зрения, но она могла ясно видеть ее дрожащие плечи. Очевидно, боялся и беспокоился, но отчаянно пытался остановиться перед ней.
«Ты действительно взял на себя смелость медвежьего сердца и леопарда!» Лицо Цин Ван было крайне уродливым: «Я не согласен, я категорически не согласен, вы не можете назначать выстрелы без разрешения!»
Увидев эту ситуацию, наложница Шун немедленно выступила вперед, чтобы остановить короля Цина, и ее голос был мягким, как весенний ветерок: «Учитель, не спорь с наложницей по этим пустякам. Мисс Цзян, должно быть, неправильно поняла, прежде чем заподозрить причину смерти принцессы. Принц тоже совершенно не в этом. В этот момент любовь дочери только рассердится. На мой взгляд… лучше сделать шаг назад и отпустить. Принц больше не будет преследовать кражу трупа. Что касается признания праведной дочери… это нетривиальный вопрос, и еще не поздно его обсудить медленно. ”
Выражение лица короля Цина немного смягчилось, но принцесса Цин была безжалостна, не говоря уже о том, чтобы принять компромиссный план, и с отвращением сказала: «Мне некогда рассказывать вам о моем деле!»
Король Цин был так зол, что его брови были перевернуты, его грудь вздымалась и опускалась, и он не мог сказать ни слова, когда указывал на принцессу Цин.
«Принц успокаивается, принцесса сердится…» - быстро убедила наложница Шун.
Цзян Сяолоу молча наблюдал за всеми, за манией и раздражительностью короля Цина, за гневом и отчаянием Ван Хао, за сочувствием Шунь Фэя ...
Наконец, король Цин усмехнулся, повернулся и пошел прочь.
Наблюдая за его уходом, наложница Шун повернула голову и с сожалением сказала принцессе: «Принцесса, я знаю, ты не любишь меня слушать. Но некоторые слова действительно неприятны. Принцесса Сноу здесь, Лорд. Мое сердце тоже очень грустно. Потеряв дочь любви, муж и жена должны жить в гармонии и работать вместе, чтобы исцелить боль. Как вы можете сказать это, чтобы стимулировать принца? Что касается мисс Цзян, она все-таки не член дворца. Ее действительно почему-то не стоит привлекать. Верно. Принц сейчас не винил вас. Просто он какое-то время не мог выжить. Я постараюсь убедить его, когда оглянусь назад. Поскольку принцессе нравится госпожа Цзян, нет ничего страшного в том, чтобы принять ее как праведную дочь. Просто хорошо…"
Когда она говорила, она говорила тихо, как будто весенний ветерок дул ей в лицо, и вьющиеся волосы, создававшие умы людей, мгновенно сглаживались. Конечно, человек, который ест этот набор, - король Цин, а принцесса Цин явно не желает слушать ее глупости, но торжественно сказала: «Принц уже ушел, может ли кто-нибудь наблюдать за лицемерным поведением?»
Наложница Шунь была полна горя и смотрела на принцессу Цин с большой грустью: «Я говорю от всего сердца. Ничего не могу поделать, если принцесса настаивает на этом. Вы должны позаботиться. Если вам это нужно, отправляйтесь в Цзычжуань и звоните мне в любое время. Иди и служи. Сказав это, она ушла со служанкой.
Казалось, что наложница Цин сражалась в битве, и когда ее ноги ослабли, она чуть не упала. Цзян Сяолоу и Сяоди поспешно помогли ей сесть рядом с ней.
Цзян Сяолоу мягко вздохнул. Цзян Сяоюнь - невестка принцессы Цин, но она не уважает принцессу; Король Цин и принцесса женаты, и он холодно смотрит на принцессу; Наложница Шун выглядит нежной и любезной, со всеми словами и предложениями. Это было сочувствующим, но принцесса Кэцин была полна враждебности по отношению к ней и не могла даже сохранять внешнее спокойствие. Тишина и гармония дворца Цин оказались не чем иным, как плавучим льдом. Когда выглянуло солнце, все исчезло.
Это странная семья, и теперь Цзян Сяолоу сожалеет, что не позволила Сюэ Нин вернуться.
Она думала, что все в этом мире будут приветствовать появление Сюэ Нин. В конце концов, она была такой милой девушкой и таким добрым человеком, но факты доказали - кроме принцессы Цин, никто в этом особняке не приветствовал ее, включая ее собственного отца. Король внутри. Цзян Сяолоу был возмущен отношением короля Цина и еще больше опечален неудачей Сюэ Нина.
Принцесса Цин в одиночестве подняла голову, посмотрела на Цзян Сяолоу и грустно улыбнулась: «Вы это видели? Это дворец династии Цин. В их глазах я ничто. Вместо правильного и неправильного нет мира. Верни его ... это все моя вина! »
Принцесса Цин отказалась позволить Цзян Сяолоу уехать, поэтому она приказала кому-то упаковать ее багаж в тот день и устроила ее жить в павильоне Фангкао, где Ли Сюенин жил перед ее смертью.
Служанка поклонилась и повела Цзян Сяолоу в павильон Фанкао, где она увидела спальню Сюэ Нин. На лице великолепный экран красоты с драгоценными старинными картинами, висящими на стене. Под картину ставится журнальный столик. Он окружен драконами и фениксами, извилистыми и извилистыми, и Лин Ран вот-вот взлетит. На нем простой и изысканный гуцинь. На боковой стороне шицзинь-цызы полно любимых партитур Сюэ Нин для фортепиано и книг по вышиванию. Дул ветерок, слегка покачивались марлевые занавески, и солнечный свет лился из резных оконных решеток, превращаясь в фрагменты вечерних теней. Шатры с бахромой, подушки из цвета морской волны, золотые треножники с благовониями, изысканные бусы и нефритовые занавески, подсвечники из позолоченной перегородчатой эмали, аккуратно сложенные вышитые полоски на изголовье кровати и ярко-красные пионы, вышитые на белом атласе.
Во всей комнате нефритовые шторы, чудесные весенние залы, вышивка бисером, шелк на стене, даже горшок с орхидеями, картина - все это тщательно отбирается перед тем, как поставить на место. Видно, что человеку, который обставлял комнату… очень тяжело.
- Эта комната - ее лично устроила принцесса? - мягко спросил Цзян Сяолоу.
Би Цао был поражен, быстро опустил голову и сказал: «Да».
Принцесса всегда борется на глазах у других, не желая позволять наложнице Шунь читать анекдоты и притворяться очень сильной, но по ночам она часто тихонько входит в комнату Ли Сюенин и всю ночь плачет с подушкой. Заснуть. Эти слова Би Цао не осмелился сказать Цзян Сяолоу, но с уважением сказал: «Мисс, если у вас есть какие-либо потребности, пожалуйста, не стесняйтесь отдавать приказы».
«Сяолоу, тебе все еще нравится это место?» Прозвучал голос.
Цзян Сяолоу повернул глаза, принцесса Цин открыла занавеску и вошла. Она взглянула на Би Цао и сказала ровным тоном: «Спускайся».
"Да." Би Цао снова собрал четырех служанок. Когда она закрыла дверь, она тихонько заглянула внутрь, внезапно вложила это в глаза Флаттершай, ее сердце ошеломило, и быстро закрыла дверь.
Эти двое сели напротив, глаза Цзян Сяолоу были глубокими, но его тон был особенно спокойным: «Ван Хао, я просто хочу спросить, что случилось с Сюэ Нин раньше? ночь? ”
Принцесса Цин успокоилась и медленно покачала головой: «Этот ребенок всегда вёл себя очень хорошо. Я водил ее в гости к родственникам и друзьям, рассказывая всем, что нашел свою дочь. Хотя ей не нравится видеть людей, она все же принимала их одного за другим. Теперь, когда я думаю об этом, мне ее очень жаль. Если бы я знал, что она бросит меня так рано, я бы предпочел оставаться с ней каждый день. Не хочу, чтобы она уходила пообщаться, и не хочу, чтобы она встречалась с неуместными важными людьми ».
Цзян Сяолоу тихо вздохнул в глубине души, но сказал с сожалением: «Ван Хао, что бы ни случилось, я верю, что Сюэ Нин не будет винить тебя в своем сердце».
Принцесса Цин слабо улыбнулась с неописуемой мрачностью в улыбке: «Вы только что ясно видели мою ситуацию. В этом особняке многие недовольны мной и надеются, что я скоро умру. Единственное, что может удержать меня в вертикальном положении, - это это. Мое достоинство - положение императорской наложницы, но из-за этого некоторые люди становятся более неприятными и пытаются вывести меня из этого положения. После того, как я нашел Сюэ Нин, я был полон мыслей о том, чтобы позволить ей жить принцессой. Ее жизнь - честь ее принцессы. Но я никогда не думал, что ее кто-то убьет ».
Цзян Сяолоу увидел слезы на глазах принцессы и мирно улыбнулся: «Принцесса, Сюэ Нин никогда не сожалела, что вернулась к вам».
Связывая причину и следствие инцидента вместе, Цзян Сяолоу смутно понимал. Хотя Ли Сюенин нежная личность, у нее изысканное сердце. У нее должно быть какое-то предчувствие, чтобы относиться к себе с таким холодным отношением. Человек, который ожидал его смерти, не хотел быть вовлеченным в Цзян Сяолоу, поэтому у него было такое странное отношение.
Видя отношение людей во дворце Цин, становится ясно, что они не хотят снова заниматься этим вопросом. Но принцесса ... Неужели она тоже думает, что на этом все должно закончиться? Цзян Сяолоу не осмелилась спросить эти слова, потому что боялась, что принцесса не вынесет этого.
Принцесса Цин держала ее руку тыльной стороной ладони, и ее тонкие кончики пальцев были только холодными и холодными: «Я некомпетентная мать, которая не может защитить свою дочь. Но теперь надеюсь поднять настроение и найти убийцу. Скажи мне еще раз, с каких это пор ты обнаружил что-то не так ».
Цзян Сяолоу почувствовал себя немного свободным в своем сердце и повторил сцену своей последней встречи с Ли Сюенин принцессе Цин, не упустив ни слова.
Принцесса Цин услышала это и долго молчала, но наконец сказала: «Нет, Сюэ Нин не такой человек. Не так давно она даже упомянула мне, что хотела бы взять тебя в особняк принца Цина. Как она могла подумать, что ты купец? Я не верю в это, я определенно не верю! »
«Я тоже не верю!» Цзян Сяолоу без колебаний сказал: «Теперь, думая об этом, она, должно быть, догадалась, что кто-то собирается ее убить, один - прервать со мной контакт, а другой - избежать проживания на вилле с горячими источниками, вся цель состоит в том, чтобы защити себя Те, кто это ценит, не пострадают ».
Принцесса Цин была поражена: «Но… почему она мне не сказала?»
«Я не понимаю…» - тихо вздохнул Цзян Сяолоу. Зная, что он умрет, но если ничего не произойдет, это все равно не имеет смысла. Если она проактивно попросит о помощи себя или принцессу, не будет ли у нее шансов?
«Возможно - убийца был во дворце Цин». Цвет лица принцессы был смуглым, и яркий свет и тень внезапно вспыхнули в ее хаотичном уме.
Цзян Сяолоу задержал дыхание с ясными глазами: «Это только одна из возможностей». Но это величайшая возможность.
Если это предположение сбудется, то кто был убийцей, на самом деле заставил Ли Сюэнин скрыть свою биологическую мать - они оба какое-то время молчали, и в комнате стояла мертвая тишина.
«Принцесса, я могу остаться здесь только на одну ночь, и я вернусь завтра». Спустя долгое время, тихо сказала Цзян Сяолоу, и заходящее солнце спроецировалось на ее лицо вдоль оконной решетки, отчего ее гладкое лицо окрасилось легким светом. Золотой свет.
«Нет», - немедленно остановила ее принцесса Цин и с серьезным лицом сказала: «Я уже сказала, что ты моя праведная дочь. Отныне вы будете жить в этом дворце династии Цин и никуда не поедете! »
Цзян Сяолоу мгновенно нахмурился и от души отказался от этой мысли: «Нет, принцесса, я не подхожу для жизни во дворце. Это только усилит конфликт между вами и королем Цин ».
Принцесса Цин только улыбнулась холодной улыбкой, с неиссякаемым сарказмом: «Я была замужем за ним столько лет, как он может уважать мою жену, даже если есть противоречие, оно будет вызвано не вами. Более того… Сюир - молчаливый ребенок. Я спрашивал ее обо всем, что происходило в прошлом, но она всегда меня утешала. Теперь я хочу услышать от вас, рассказать мне все, что она пережила в прошлом. Знать."
Цзян Сяолоу просто молчал. Раньше эти два слова были как запретная зона, и она никогда их не трогала.
Принцесса Цин мягко сказала: «Я мать, и я имею право знать, что случилось с Шер, верно?»
"Я понимаю. Поскольку принцесса хочет слышать, я вам все расскажу.
Всю ночь принцесса Цин не отдыхала. Она сидела там и спокойно слушала рассказ Цзян Сяолоу о том, как они с Ли Сюенин познакомились, познакомились, стали друзьями и поддерживали друг друга до сегодняшнего дня. Принцесса Цин всегда вела себя очень тихо и даже не прослезилась. Когда Цзян Сяолоу думала, что она заплачет, она всегда мягко говорила: «Продолжай».
Когда дело доходит до света, история на этом заканчивается. Принцесса Цин посмотрела на Цзян Сяолоу, нежно взяла ее за руку и сказала: «Спасибо, что все время была с Сюэром, спасибо».
Кончики пальцев были мягкими, но холодными и горькими. Цзян Сяолоу держал ее за руку наотмашь, но его спокойный тон не мог скрыть его вины: «Извини, я не сопровождал ее до конца».
«Нет, ты сделала все, что могла…» - вздохнула принцесса Цин, и ее ресницы мокрыми от слез.
Почему Бог не позволил Сюэ Нин уйти и позволить ей пройти этот путь плавно и упорно? Почему она увеличила свои страдания в последнее время? Не отпустит даже смертельно больной человек с короткой жизнью. Как сумасшедший убийца! Цзян Сяолоу сказал: «Я долго думал об этом. Есть много способов убивать людей, и они не оставят неприятностей, не зная об этом. Почему это должно быть так жестоко… »
«Противник, должно быть, ненавидел ее…» Принцесса Цин подумала о словах, вбитых ей в голову, и почти задрожала от гнева. «Вот почему ее тело было украдено из опасения, что мы ее повторно исследуем, черт возьми! Может быть, убийца. Это во дворце Цин, я должен вытащить его, чтобы заплатить за моего Сюэра! »
Сяоди уже спал на кушетке, но внезапно услышал движение двери. Она внезапно села, но увидела, что дверь осторожно приоткрылась, и вошла горничная с яблочным лицом и тонким ртом. Это была горничная Би Цао, посланная служить Цзян Сяолоу. В руке она держала поднос с чашкой для чая из пурпурного песка и почтительно сказала в рот: «Принцесса, рабыня и горничная придут, чтобы снова налить чай».
Звук в комнате внезапно прекратился…
За завтраком в тот день принцесса Цин лично представила Цзян Сяолоу людям во дворце Цин.
Король Цин с торжественным выражением лица сел на Ицзы и ничего не сказал. Наложница Шунь посмотрела на Наложницу Цин обеспокоенным взглядом, как будто колебалась. Хэ Ляньюнь, старший сын дворца Цин, был военачальником. Его назвали королем округа Цзиньлин. Он был довольно храбрым, героическим и храбрым, особенно в стрельбе из лука. По народным слухам, он может не только пронзить Яна сотней шагов, но также может ездить и стрелять двумя руками. Но последние три года он находился вне дома и больше не возвращался в Пекин. Цзян Сяоюнь - его жена.
Второй сын, Хэ, был последовательно назван королем округа Аньхуа. В то время Цзо Цзи был официальным историком, и он уже пошел в официальный офис рано утром. Его жена Цзо Сюань - вторая дочь со степенью бакалавра Цзо. Она родилась очень красивой, но при этом необычайно хорошенькой. Брови нарисованы самыми популярными черными чернилами, которые выглядят длинными и пышными. Черные волосы зачесаны в пучок гибискусом и завязаны золотой шпилькой. Особенно очаровательно смотрятся тонкие золотые кисточки, свисающие с ушей. За исключением какой-то неизвестной причины, ее воротник был очень высоким, почти до подбородка, а левый бок был слегка приподнят, что выглядело немного странно. В этот момент она с любопытством посмотрела на Цзян Сяолоу, стоявшего рядом, не говоря ни слова.
Принцесса Цин закрыла на них глаза, но вытащила третьего сына Хэ Ляньюэ, который является биологическим сыном принцессы Цин и старшим сыном дворца. Принцесса мягко сказала: «Юэ, Сяолоу теперь будет твоей сестрой».
Принцесса Цин тянула Хэ Ляньюэ, дрожа всем телом, как испуганный кролик, снова и снова. Он немолод, но внешность у него нежная, как у девушки, фигура очень тонкая, а мягкие и нежные плечи заставляют людей думать, что он просто рожден не того пола. Цзян Сяолоу давно слышал, как люди говорят, что этот старший сын несравним с героическим мастером боевых искусств Хэ Ляньюнь, что у него хитрая серия побед, и даже высокая и высокая внешность короля Цина не может быть унаследована. Если он просто сын обычной семьи, это не так уж и плохо. Проблема в том, что он старший сын королевского дворца. По сравнению с двумя братьями, гражданскими и военными, его можно назвать группой людей. Что еще более серьезно, у него странный темперамент, он легко избегает контактов с другими людьми и имеет серьезную склонность к аутизму.
Хорошо родиться хрупкой девушкой, но у него все еще есть пара простых глаз, как у оленя в лесу, с длинными блестящими ресницами, которые выглядят такими мягкими. Увидев его таким напуганным, принцесса Цин просто нежно вздохнула: «Не бойся, Юэ, Сяолоу не причинит тебе вреда. Ты ей нравишься, как сестра Сюир ».
Хэ Ляньюэ услышал это, но вырвал руку из руки принцессы Цин и отступил еще дальше.
Принцесса Цин разочарованно посмотрела на него, она даже не могла говорить. Старшая дочь умерла, а ее сын был таким бесполезным. В своей жизни у нее вообще не было надежды.
В это время король округа Цинюань Хелиантай, который долгое время хранил молчание, бессознательно улыбнулся: «Ван Хао, ты привел во дворец постороннего. Боюсь, это неправильно ».
Хэ Ляньтай родился на нефритовом дереве недалеко от ветра и был учтивым. Его биологическая мать была просто служанкой рядом с королем Цин, и она скончалась из-за дистоции, когда она родила его, но красота между его бровями заставляла людей думать, что он был выдающимся. В скромном дворце Цин Хелиантай был светским человеком. Все втайне говорят, что он настоящий блудный сын Ханы, который без всяких усилий может сокрушить женское сердце. Даже с такой репутацией он по-прежнему пользуется популярностью у женщин только потому, что его глаза волнуют больше, чем солнце поздней осени. Отвергать людей так же нежно, и вы никогда не почувствуете смущение, а, наоборот, будет еще больше. Любить бесконечно.
Принцесса Цин холодно сказала: «Не твоя очередь говорить здесь!»
Гелиантай только усмехнулся, но не рассердился. Но король Цин кашлянул: «У Ван Хао, Цзян Сяолоу и меня нет родственников во дворце династии Цин, и мы также дочь из деловой семьи. Я опрометчиво привел ее во дворец. Я не знаю, что за дискуссия идет снаружи. Советую - подумайте дважды, прежде чем действовать ».
В глазах принцессы Цин прозвучала легкая насмешка: «Принц, королева-императрица вчера послала кого-то навестить меня, и я сообщил об этом. Если я сейчас возражаю, разве это не обман императрицы? Сможет ли принц нести ответственность?
Слушая, как она поднимает королеву, лицо Цин Ван было темным, а голос был безразличным: «Я просто думаю о тебе, чтобы не быть обманутыми теми женщинами, которые жаждут славы!»
Слова короля Цина были крайне необоснованными, вплоть до разрыва его лица, и каждому было бы стыдно за себя, желая уйти. Цзян Сяолоу лишь слегка улыбнулся: «Спасибо за похвалу. Сяолоу - просто человек последних дней. Он никогда не смеет желать чего-либо. Пожалуйста, будьте уверены, я только надеюсь быть с принцессой, когда приду в дом. Не о чем просить ».
Эта девушка, если бы не наглость, была слишком коварной, чтобы ее раздражать. Глаза короля Цина холодно скользнули по телу Цзян Сяолоу, а его рот был плотно закрыт.
Наложница Шунь колебалась: «Ван Хао, этот вопрос следует обсудить снова…»
Принцесса Цин с холодным лицом сказала: «Не о чем обсуждать».
На лице наложницы Шун было только смущение, и все это было на размышления принцессе: «В конце концов, ты не уведомил старую принцессу. Если она знает, возможно, вы рассердитесь. Все не могут себе этого позволить ...
«Кто сказал, что я разозлюсь? Что в этом такого злого! » В тот момент, когда прозвучали эти слова, все встали, поклонились и встали.
Медленно вошла старуха с серебряной головой при поддержке двух служанок. На ней было коричневое жаккардовое шелковое и длинное атласное платье, она вытирала лоб голубыми изумрудами, и передняя трость издавала глухой звук по синему кирпичному полу. Горничная помогла ей сесть наверху, глубокий взгляд скользнул по телу Цзян Сяолоу, а затем она улыбнулась: «Эй, какая девочка эта, родившаяся так красиво».
Наложница Цин вышла вперед и собиралась объяснить, но услышала, как король Цин равнодушно сказал: «Это праведная дочь, которую только что приняла наложница, моя мать знает?»
Старая принцесса мягко охнула, и на ее лице не было печального выражения: «Почему ты не рассказал мне о таком большом счастливом событии, как принятие праведной женщины».
Голос не был ни быстрым, ни медленным, но был слабым сдерживающим фактором. Когда все увидели эту сцену, их сердца не могли не подняться.
Принцесса Цин глубоко вздохнула, не глядя на короля Цина, ее выражение лица торжественно говорило: «Мама, Сяолоу - хорошая сестра Сюээр. Я пообещал Сюэир позаботиться о Сяолоу вместо нее. Примите ее как праведную дочь. Это все сожаление Шер, и это также небольшая компенсация, которую моя мать наконец может ей дать ».
Складки на лице старой принцессы улыбались, и она долго размышляла, прежде чем сказать: «Раз тебе нравится эта девушка, то оставайся. Что с тобой, йоу, но это просто много людей ест, почему они плачут и грустят! ”
Старая принцесса не возражала, а остальные не могли даже перебить. Все кивнули.
Цзян Сяолоу продолжал наблюдать за старой принцессой, но его взгляд упал на ведущую трость другой, с легкой концентрацией. Старая принцесса вдруг спросила: «Четверки в руках принцессы… почему они такие же, как у меня в комнате».
Принцесса Цин на мгновение застыла и посмотрела на свою правую руку. Там была связка темно-пурпурно-красных маленьких бусинок из красного сандалового дерева. На каждой бусине было выгравировано живое Луохань, всего 108 штук, завернутых в несколько. Вокруг запястья…
Старая принцесса первоначально улыбнулась, и ее лицо внезапно опустилось: «Кто-то, должно быть, украл у меня, чтобы почтить память принцессы! Хм, то, что не длинноглазый на самом деле осмелился украсть, это моя любимая вещь, если хочешь отдать, Люди должны кивать мне головой, кто меня несет, чтобы оказать милость! »
Услышав это, люди в зале переглянулись и осмелились взять вещи из комнаты старой наложницы. Это был бы серьезный грех! Принцесса Цин была на мгновение ошеломлена. Четверки в ее руке были получены из храма Хуаюань, но старая принцесса была награждена дворцом. Хотя материалы были похожи, резные узоры были разными. Собираясь заговорить, она внезапно услышала трость с головой дракона. Приглушенный звук: «На колени!»
Четыре служанки, которые были ответственны за служение, содрогнулись и все преклонили колени.
Цзян Сяолоу слегка нахмурился, когда увидел эту сцену.
Лицо старой принцессы сжалось и сказала: «Тебе действительно зря по будням больно. Теперь вы с принцессой собираетесь солгать мне. Чтобы доставить ей удовольствие, вы поразили меня всеми своими идеями. Это обман! »
Этот грех - не легкий, и служанки холодные потеют, без выражения на лицах, отчаянно объясняясь и моля о пощаде. Чем больше они спорили, тем больше злилась старая принцесса. Она приказала вывести всех служанок и поразить двадцать досок.
Ван Хао выступил вперед и попытался заступиться за служанку, но Цзян Сяолоу внезапно схватил ее за рукав и мягко покачала головой. Увидев эту ситуацию, принцесса выглядела слегка бледной, она знала, что старая принцесса наказывает ее оправданиями.
От начала до конца все во дворце Цин просто холодно наблюдали, как если бы смотрели прекрасное представление.
Цзян Сяолоу видел все в его глазах. Свекровь не любила принцессу Цин и не уважала ее муж. Даже дети горничных и наложниц в семье были к ней очень равнодушны. Положение принцессы нестабильно, жизнь Сюэ Нин должна быть сложнее, но каждый раз, когда она видит себя, она всегда выглядит как улыбка, говоря, что ее бабушка добрая, ее отец обеспокоен, а ее братья и сестры очень дружелюбный… До сегодняшнего дня, Цзян Сяолоу. Только увидев перед собой правду, всех, кроме принцессы во дворце Цин, не волновала смерть Ли Сюенин. Все смотрели отчужденно, что действительно разозлило сердца людей.
Когда она проходила мимо Цзян Сяолоу, старая принцесса смотрела на нее как на пустоту и бессознательно улыбалась: «Это красивый ребенок, который все еще любит смеяться. Люди счастливы видеть это ».
Очевидно, это пощечина, а затем сладкое свидание, чтобы напугать и непредсказуемо. Под длинными рукавами кулаки Цзян Сяолоу были крепко сжаты, но улыбка на его лице стала более почтительной. Этот дворец династии Цин был странным и равнодушным, и она хотела посмотреть, что там еще?
Если вам нравятся проститутки, соберите их: (mtlnovel.com) Литература проституток обновляется быстрее всего.