Maoshan Ghostbusters - Глава 2109.
Глава 2097: Дурак снова здесь
Староста деревни стоял за У Сяцзы, пока не увидел, что У Сяцзы наполняет яму, он устало вздохнул и обернулся.
В это время зеваки почти разошлись, и осталось всего несколько человек.
Поскольку не было никаких препятствий для обзора, глава деревни повернул голову и увидел Е Тянь и трех человек, стоящих неподалеку.
«Офицер Йе, вы тоже здесь?»
Е Тиан улыбнулся и сказал: «Да».
"Как давно ты здесь?"
Староста деревни посмотрел на Е Тиана, а затем бессознательно посмотрел на кости в яме, не в силах скрыть панику на своем лице.
Е Тиан улыбнулся и сказал: «Это было давно. У нас есть панорамный вид на весь фарс, поставленный У Сяцзы ».
«О, этот труп, ха-ха, он действительно был заморожен до смерти. Это тоже естественная смерть. После его смерти мы проверили его одежду и обнаружили, что не смогли найти документы, поэтому решили скрыть лицо в частном порядке. Это также поможет снизить нагрузку на полицию. Надеюсь, полицейский Е поймет наш подход ».
Староста деревни запнулся, чтобы закончить объяснение, затем неловко усмехнулся.
Е Тиан вздохнул: «Что ж, старый нищий, давай пока не будем за этим заниматься. Первое, что нам нужно выяснить, - это случай побега в результате дорожно-транспортного происшествия ».
В это время слепой Ву, заполнявший яму, пробормотал: «Нет, определенно есть трупы».
Староста деревни ответил: «Слепой Ву, о чем ты говоришь? Вы - причина всех неприятностей, поэтому вам следует похоронить тело и пойти спать ».
У Слепой сказал: «Я знаю старосту деревни. Теперь, когда мы заперты, водитель, который вызвал аварию, - один из Хей Ню и Шао Дези. Что мы должны сделать сейчас, так это тщательно обыскать их дома, и от этого будет польза. . »
«Слепой Ву, почему ты снова начинаешь себя вести? Неужели черный бык и Дажен вас не ругали? Ты все еще хочешь пойти в чужой дом? »
«Староста села, вы ошибаетесь, говоря это. Это расследование должно быть тщательным, и вы не должны упускать улики, иначе как вы сможете поймать настоящего убийцу? Ну, это не тот случай, товарищ полиция там, товарищ милиционер, вы говорите, я прав? »
Увидев, что слепой Ву выжидающе смотрит на него, Е Тиан кивнул с кривой улыбкой: «То, что ты сказал, имеет смысл».
В этот момент Слепой Ву подумал, что его подкрепили, и тут же кивнул.
"Ты видел? Что сказали товарищи из полиции? Они сказали, что я имел смысл. Староста деревни, следующее, что нам нужно сделать, это тщательно исследовать дома Хей Ню и Ша Дези ».
Староста деревни не мог смеяться или плакать: «Я сказал, Слепой Ву, ты все равно не хочешь оставаться слепым по этому поводу. Сегодня, когда Чжан Ло копал тело у входа в деревню, пара черных коров чуть не избила вас деревенскими жителями. Если вы пойдете к ним еще раз, Обыщите дома, я думаю, мы просто пойдем проверять, они ничего не могут сказать, но после проверки, можно ли сохранить вашу голову, я не осмеливаюсь паковать билет. Глупый человек Дези честен и ничего вам не скажет. Не волнуйтесь, эти черные коровы и Дажен - плохие упряжки. Если они хотят подтолкнуть жителей деревни к сотрудничеству с вами, я не могу их убедить. Я сейчас не шуметь, это были все, кто скривился ».
У Сяцзы вскочил на ноги и закричал: «Я все еще не верю в это. У меня такое маленькое тело, что меньше сотни кошек. Может ли его черный бык убить меня? »
Староста деревни вздохнул: «Я не буду убивать тебя достаточно, я боюсь причинить какие-либо неприятности».
Е Тиан похлопал Ву Блинда по плечу: «Ладно, ты не хочешь быть высокомерным по поводу этого обыска, мы, естественно, займемся расследованием. Если вы исследуете на своих условиях и спровоцируете черную корову, вы позволите главе деревни Трудно сделать только посередине ».
Староста села кивнул: «Да, верно, пусть полицейский Е выйдет вперед, чтобы разобраться с этим делом. Слепой Ву, ты должен честно заполнить дыру, не беспокойся об этом деле ».
Слепой Ву ответил на его губы, говоря, несмотря ни на что, но он бормотал в своем сердце. Это невозможно. Вероятно, виновник аварии водитель закопал тело в труднодоступном месте. Должно быть тело.
Увидев, что слепой Ву перестал говорить, староста деревни подумал, что он действительно послушен, поэтому он похлопал Е Тиана по плечу: «Пойдемте, офицер Е, вы здесь посреди ночи, или идите в мой офис и оставайтесь. . В нашей деревне негде отдохнуть ».
Е Тиан кивнул: «Хорошо».
Е Тянь и трое собирались последовать за старостой деревни в деревню. Чжуан Мэнди внезапно почувствовал дуновение ветра позади него. Оглядываясь назад, он обнаружил, что тот дурак, которого он видел раньше, стоит позади него и почти кричит от испуга.
Дурак приложил указательный палец к губам: «Девушка, не кричи, я тебе кое-что покажу».
"Какие? Вы только посмотрите на это здесь. Или я позвоню Е Тиану и остальным ».
Дурак покачал головой: «Ни за что, я только тебе покажу».
«Почему ты показываешь это только мне?»
«Потому что я просто хочу сказать тебе наедине».
После того, как идиот закончил говорить, он неожиданно усмехнулся и захихикал.
«Эй, ты действительно дурак или притворяешься?»
"Что вы имеете в виду?"
«Я думаю, что ты странный. Иногда я думаю, что ты трезвый, а иногда я думаю, что ты действительно дурак ».
Идиот снова ухмыльнулся, запутав Чжуан Мэнди.
Увидев этого грязного дурака снова, Чжуан Мэнди был шокирован и напуган, но теперь этот дурак говорит свободно и совсем не сражается. Что это значит?
Она посмотрела в глаза дурака и обнаружила, что его глаза были ясными, а не такими головокружительными, как у обычных дураков.
"Давай давай."
Идущий впереди дурак встревожился и помахал ей рукой.
"Что делаешь?"
Чжуан Мэнди оглянулся и обнаружил, что Е Тянь и Ли Юаньтай далеко последовали за старостой деревни. Они не осознавали, что Чжуан Мэнди отстал.
В этот момент здесь оставались только дура и она, а слепой Ву заполнял дыру неподалеку. Слепой Ву смотрел ей спиной, постоянно бормоча, и не понимал, о чем говорит.
На воротнике дурака было большое пятно крови. Она знала, что это куриная кровь. Когда она увидела пятно крови, она сразу вспомнила сцену, в которой он схватил мертвую курицу и дико грыз, и она не могла остановить тошноту.
Пребывание с таким дураком должно быть приключением. В случае, если дурак нападет на нее, некому будет ее спасти. Она снова посмотрела на Слепого Ву, наполнявшего яму. Слепой Ву все еще был таким, заполняя яму своим ртом, а у него даже этого не было. Взгляните сюда.
Сиамский кот, лежащий на плечах Чжуан Мэнди, внезапно мяукнул. Звук сиамского кота придал ей уверенности.
"Хм? Мяу со мной, я не один ».
С такой странной уверенностью и сильным любопытством она последовала за дураком и пошла в направлении, противоположном деревенскому старосте.
«Быстрее, иди быстрее. Ну давай же."
Дурак, который шел впереди, снова поманил ее, и она снова пошла вперед. Теперь она находилась не только все дальше и дальше от старосты деревни и Е Тиана, но и от Ву Блинда, похороненного в яме.
Мяу – мяу–
Чжуан Мэнди крепко обнял сиамского кота и прошептал: «Мяу, не шуметь, подожди минутку, ты должен не забыть защитить меня».