Maoshan Ghostbusters - Глава 1947.
Глава 1935 что? Вы сказали, что молодой хозяин пил
Бабушка, бабушка и мастер Куву пили чай в доме. Вдруг они услышали шум людей за пределами дома. Мастер хлопнул, встал, нахмурился и сказал: «Кажется, что-то случилось».
Как только голос упал, дверь холла была выбита несколькими слугами.
В это время бабушка не могла больше сидеть на месте, встала и сердито сказала: «Что ты делаешь? Что такого взволнованного? »
Главный слуга сказал: «Бабушка и бабушка, большое дело нехорошо, и трое жадных умерли».
Бабушка нахмурилась: «А зачем ему умирать?»
Несколько слуг отнесли тело Лу Сана в холл и положили его на землю.
Старик и бабушка посмотрели на труп на земле и были потрясены. Мастер Куву вышел вперед и обнаружил, что труп был бледным и кровоточащим, и сразу нахмурился: «Это должна быть отравленная смерть».
Слуга сказал: «Клей Сан умер в пещере. Только что мы пошли нести труп и встретили молодого хозяина в пещере. Молодой мастер сказал, что Лу Сан мертв ».
Остальные слуги вместе покачали головами: «Нет, Сяо Тао только что сказал, что Обжора был отравлен и что Обжора съел ядовитые свиные суставы».
Бабушка усмехнулась: «Ядовитая свинья рука? Где Сяо Тао? Где сейчас Сяо Тао? »
Когда слуги оглянулись, они не увидели фигуры Сяо Тао и были озадачены.
«Маленькая Тао явно была с нами только что, как она могла исчезнуть в мгновение ока?»
Все посмотрели друг на друга, и Сяо Тао вбежал, тяжело дыша.
«Бабушка, большой бизнес - это плохо, бабушка умерла».
На этот раз слуги полностью взорвались.
«Мама, в чем дело? Смерть этой жадной троицы еще не до конца понята, почему девушка умерла снова? »
Когда бабушка услышала эту новость, в уголках ее рта появилась улыбка облегчения, она повернула лицо и обменялась взглядами с мастером и мастером Куву.
Бабушка кашляла и дважды кашляла, притворяясь жалостью: «Маленький Тао, не волнуйся, скажи медленно, как умерла эта молодая бабушка?»
Маленький Тао громко сказал: «Бабушка, свиные суставы в молочной комнате молодой женщины ядовиты. Обжора был отравлен после того, как съел свиные ножки. Только что молодая женщина тоже съела свиные суставы и тоже была отравлена до смерти ».
Бабушка вздохнула: «Почему эта свинья в его руках ядовита?»
Фактически, бабушка сказала в своем сердце, что я, очевидно, кладу порошок в чайную чашу. Как можно было отравить эту молодую бабушку, съев свиную шкуру?
Сяо Тао энергично покачала головой: «Я не знаю, что Сяо Тао, только что, когда Сяо Тао вошел в спальню молодой женщины, молодая женщина ела свиные суставы, Сяо Тао увидел, как молодая женщина каталась по земле своей собственной глаза, и наконец перестали двигаться и умерли. Свиньи руки абсолютно ядовиты ».
Слуги в один голос сказали: «Бабушка и бабушка, быстро выясни, кто убийца Клея Сан и Ён Ма, чтобы мы могли отомстить за них».
Бабушка притворно кивнула: «Ну, это дело должно расследоваться».
В это время вбежала горничная.
«Бабушка, все в порядке, пожалуйста, позови молодого хозяина к врачу».
Бабушка удивилась: «Что случилось с молодым хозяином? Зачем вам обращаться к нему за врачом? "
«Молодой хозяин сказал, что чаша с чаем ядовита, и теперь у него болит живот. Попросите врача показать юному мастеру ».
Бабушка вздрогнула от страха, услышав половину того, что сказала горничная.
"Что ты сказал? Ты говоришь медленно ».
Служанка долго шла пешком, прежде чем пробормотала: «После того, как молодой хозяин выпил чашку чая, он закричал, что у него болит живот. Он сказал, что чашка с чаем ядовита.
Хозяин вдруг опустил лицо, схватил горничную и сильно встряхнул ее с раскатом грома.
«О каком чае ты говоришь? Какой чай пил молодой хозяин? Ты говоришь это еще раз ».
Маленькая горничная вздрогнула, увидев свирепый взгляд старика: «Это та чашка чая, которую бабушка попросила меня подать молодой бабушке».
Воздух мгновенно окреп, все посмотрели на маленькую служанку, глаза у всех были очень сложными, конечно, глаза слуг были только озадачены, глаза бабушки были грустными и отчаянными.
Маленькая горничная была потрясена и удивлена: «Бабушка, что с тобой? Почему ты смотришь на меня таким взглядом? Что-то не так с чаем? "
Бабушка вдруг вскрикнула: «Что? Вы сказали, что молодой хозяин выпил эту чашу чая?
Маленькая горничная кивнула: «Да, а? Бабушка, что с тобой? У тебя такое плохое лицо.
От восклицания горничной бабушка задрожала всем телом, а потом наклонилась и упала прямо на землю.
Маленькая горничная протянула руку, чтобы помочь, но не удержала ее, она побежала вперед, присела на корточки и трясла бабушкой за плечо: «Бабушка, ты просыпаешься».
Бабушка нахмурила брови и не знала, что говорит в рот.
Служанка испугалась и воскликнула: «Поторопитесь, кто спасет бабушку, бабушка напугана и растеряна».
Мастер Куву выступил вперед и прошептал: «Бабушка, ты в порядке?»
Бабушка с трудом открыла глаза и сказала: «Учитель, поторопитесь, спасите моего сына, пожалуйста». Сказав это, она затаила дыхание и перестала двигаться.
Мастер Куву протянул руку, чтобы зондировать нос бабушки, нахмурившись: «О, бабушка потеряла сознание».
Мастер прошептал: «Мадам, с ней все в порядке?»
Мастер Куву кивнул: «Это не должно быть большой проблемой, это просто испуг. Вы можете восстановиться после отдыха ».
Хозяин вздохнул: «Скорее отведи бабушку в спальню, чтобы отдохнуть».
Несколько служанок тут же выступили, отнесли бабушку и вышли.
Мастер Куву позвонил маленькой служанке, которая только что отчиталась перед ним, и спросила: «Учитель, вы действительно выпили эту чашу чая?»
Горничная кивнула: «Это правда, он выпил все на одном дыхании».
Когда мастер Куву слушал, он трясло сердцем.
Мастер отвел Мастера Куву в сторону и закричал: «Мастер, можно ли спасти маленькую собачку?»
Мастер Куву вздохнул: «Я не могу сказать, что это так плохо, красный буквенный камень чрезвычайно ядовит, это должно быть безнадежно. Пойдем, сначала пойдем к Мастеру ».
Хозяин кивнул, и двое поспешили прочь.
Маленькая горничная нахмурилась и тихо сказала: «Бабушка просила меня дать молодой бабушке эту чашу чая, но молодой хозяин выпил ее и закричал, что у нее болит живот. Неужели эта чаша чая действительно так, как сказал молодой мастер, ядовит ли чай? , Забудьте об этом, такой мозговой штурм, не беспокойтесь об этом, я также пойду за мастером, чтобы увидеть волнение ».
Маленькая горничная проследовала за мастером и мастером Куву до двери спальни молодой леди и обнаружила, что молодой мастер лежит на земле, из семи его отверстий идет кровь, а лицо его побледнело.
Мастер был так напуган, что у него дрожали ноги, и он не осмеливался шагнуть вперед.
Маленькая горничная так испугалась: «Мама, когда я только что уезжала, молодой хозяин был еще жив, так почему это выглядело так?»
Мастер Куву подошел, потянулся, чтобы исследовать дыхание молодого мастера, и покачал головой, обращаясь к мастеру: «Молодой мастер должен быть безнадежным».
Хозяин тут же бросился к нему, держа молодого хозяина и завывая.
«Мой сын, твоя жизнь такая горькая, ты просто оставил ее, как твой отец, ты действительно неполноценен».
Увидев горько плачущего мастера, Мастеру Куву пришлось убедить его: «Мастер, тебе все равно нужно горевать, в конце концов, люди не могут вернуться к жизни после смерти».