Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1024
Глава 1024 Пелена тонкая, как крылья цикады
Си Е выпил вина на банкете, и его лицо было слегка пьяным.
Загадочный и глубокий чернильный зрачок светился золотым светом.
Его взгляд скользнул по матери и сыну и, наконец, упал на усталое лицо брата Си: «Да Геге и брат Си еще не спят?»
Наложница Ци улыбнулась и сказала: «Вначале Да Гэ Гэ сказал, что хочет быть императором, а также сказал, что император будет приходить каждый день рождения. Но она также разумна, зная, что у вас много интронизации, может, нет времени, но все же хочется подождать, четыре Ах, Брат снова поцеловал сестру, и ждал здесь ».
Очевидно, она заставила детей ждать вместе с ней.
Когда она так сказала, дети казались жалкими.
Однако в ее сердце было желание принять желаемое за действительное.
Глядя на слегка угрюмое лицо императора, я боюсь, что это можно сделать, выпив еще вина.
В любом случае, несмотря ни на что, на этот раз вы можете только добиться успеха, а не потерпеть неудачу!
В этот момент Си Е снова взглянул на двух детей.
Что касается старшего брата Си, он ничего не сказал.
Но он поднял руку, дотянулся до головы Дагедж и потер ее по голове.
Какими бы бессердечными ни были люди, для детей все по-другому.
В конце концов, тигровый яд все равно не ест семена.
Если вы лечите ребенка, и ваше сердце твердо, как камень, не будет ли оно хладнокровным.
Но вскоре он выпустил руку и поднял ногу в холл.
Войдя в комнату, Ци Фэй подмигнул Да Геге.
Да Геге благоразумно подал Си Е и Ци Фэй по бокалу вина.
Наложница Ци держала серебряный кубок с вином и извиняющимся тоном сказала четвертому мастеру: «Сегодня это вина наложницы. Зная, что уже так поздно, император может и не прийти, но она все еще не может сдерживать детские мысли. Побалуйте их, поэтому наложницы наказывают себя здесь за три чашки ».
После разговора она выпила одну чашку за другой.
Да Геге стоял в стороне, послушно наливая ей вино.
Наложница Ци очень красива.
Иначе, впервые войдя в дом, он не был бы испорчен много лет.
В этот момент глаза феникса смотрели на Четвертого Мастера, полные вины и самообвинения.
Со стороны Си Йе мы видим, что симпатичная мордочка семян дыни выглядит еще красивее в свете.
Каждый жест полон неповторимого обаяния молодых женщин.
Даже если из уголка ее рта сочилось вино, она просто протерла его носовым платком и продолжила пить.
До трех полных рюмок.
Увидев это, Четвертый Мастер незаметно нахмурился.
Ци Фэй выпил три чашки. Он сказал, что нельзя ничего не пить, или просто что-то значило.
В конце концов, дети здесь.
Я не знаю, потому что там есть Да Гэге и старший брат Си, Си Йе не может помочь Ци Фэю в лицо.
Или для чего-то еще.
Я видел, как он взял чашку и выпил чашку лица.
Просто в тот момент, когда он поднял глаза, его глаза слегка остановились, когда он увидел в комнате некоего слугу.
И миньоном, на которого он взглянул, был Сяо Тао.
Сяо Тао встретился глазами с Четвертым Мастером и опустил голову с угрызениями совести.
На этот раз Си Е не смотрел на него еще несколько раз, а затем отвел глаза.
Первоначально он думал, что согласно методу Ци Наложницы, эта придворная дама будет мертва.
Никогда не думал, что смогу здесь хорошо стоять.
Четвертый мастер слегка повернул глаза, поднял кубок с вином, который снова был наполнен, и сделал глоток.
Как только он опустил голову, в чернильном зрачке блеснула непредсказуемая черная струя.
Затем Ци Фэй снова поговорил с Четвертым Мастером.
Это был «старик» в гареме, который знал, как убедить Четвертого Мастера выпить.
Кроме того, Си Йе изначально был мужчиной, и в плане пьянства он обладал мужской смелостью.
Он не стал толкать троих или четверых или просто смотреть, как пьет Ци Фей.
Следовательно, всякий раз, когда он берет чашку, один напиток - это, по сути, чашка.
Примерно через полчаса они не знали, сколько стаканов они выпили.
Все, что я знаю, это то, что Да Геге наливал им вино.
Но Си Йе много пил во время ночного банкета.
Теперь, когда я так пью, я уже слишком много выпиваю.
В конце концов, Четвертый Мастер лениво лег на стол, махнул рукой и сказал: «Уже поздно, вы можете уйти».
Низкий голос немного более ленив, чем обычно.
Красивые щеки тоже имеют пьяный красный цвет.
"Да." Да Геге и Си Агэ отсалютовали и вышли вместе.
Ци Фэй шагнул вперед и ждал, пока Четвертый Мастер переоденется и умывается.
Войдя в комнату, наложница Ци сказала: «Император, наложница занята днём рождения Да Геге, на этой встрече не успела принять ванну. Отдыхай, наложница придет после ванны.
Четвертый хозяин ничего не сказал, но раб помог ему лечь на кровать.
И эти миньоны, естественно, являются миньонами при дворе наложниц Ци.
Такие люди, как Су Пэйшэн, ждут снаружи, чтобы увидеть ночь.
После того, как Ци Фэй ушла, она действительно приняла ванну.
Она погрузилась в ванну и небрежно сказала: «Иди, попроси Сяо Тао надеть одежду, которую приготовил для нее мой дворец, и отправляйся к месту упокоения императора».
"Да." После того, как придворная дама ответила, она вышла.
Внутри Си Е лежала на кровати, готовая заснуть.
Еще ночной банкет, хотя он в принципе что-то имел в виду.
Но все его несколько раз уважали, еще несколько мыслей и много чашек.
Вдобавок, когда Жуйинь жарил тосты, он был совершенно недвусмысленен и выпил их все.
Когда я прибыл во дворец Чанчунь, я много пил.
Так что сейчас я действительно немного пьян.
Когда он собирался заснуть, занавеска кровати, которая была похожа на пряжу, была приподнята.
Си Йе всегда был осторожным человеком.
Даже когда он спал, он остро ощущал ветер и траву вокруг себя.
Теперь занавеска была приподнята, и пришел ароматный ветерок.
Он, которому никогда не нравился запах пудры, не мог не нахмуриться.
Загадочные и глубокие глаза тоже медленно открылись.
Я увидел молодую девушку, стоящую у кровати.
А эта девочка - маленький персик рядом с Ци Фэй.
На ней розовое платье.
Если быть точным, это вообще не одежда.
Это кусок пряжи, тонкий, как крылья цикады.
Внутри - розовая полоска живота.
Ее кожа белая, и сквозь тюль она может видеть молодые и красивые изгибы и фигуру под животом.
Видны даже линии глубиной, как снег.
Сяо Тао вцепился в полы кровати, немного стесненной, и встал у кровати, не смея смотреть на человека перед ним.
Лицо белоснежного гусиного яйца показало застенчивость девушки, и она ответила стыдом.
Похоже, что младенец стоит перед орлом, робкий.
Такая юная девушка так круто оделась.
Любой мужчина, увидевший это, будет немного счастлив.
Холодные глаза человека на кровати внезапно сжались.
Он внезапно сел и держал тонкую руку Сяо Тао, как в прошлый раз.
Внезапно нежное тело Сяо Тао слегка задрожало.
Сердце также ударилось об оленя.
Она слегка прикусила губу, пара осенних волн слегка нависла, она не осмелилась взглянуть на него прямо, но осторожно сказала: «Император… впервые раб, будьте милосердны…»
Голос Сяо Тао был немного глухим из-за страха и застенчивости.
Такой красивый человек.