Босс первого уровня: ограбление брака - Глава 2085.
Глава 2085: Ты - остаток моей жизни (5)
Фан Яцин прошептал: «Я пойму это, когда вырасту».
Цзи Шаохэн мягко фыркнул и усмехнулся ее словам, но не продолжил с ней.
Фан Яцин и Фан Ситун какое-то время разговаривали и нечаянно выглянули в окно машины, понимая, что это нужно для того, чтобы вернуться туда, где она жила. Когда она открыла супермаркет, она сказала: «Дома больше нет еды, я куплю».
Цзи Шаохэн остановил машину на обочине дороги, и Фан Яцин вышел из машины.
Фанг Ситонг протянул к ней две маленькие ручки: «Мамочка, я тоже пойду за тобой».
Фан Яцин посмотрел на Цзи Шаохэна, увидев, что он не собирался выходить, немного поколебался и спросил: «Могу я взять Тунтун?»
Цзи Шаохэн безо всякого эмоционального «ммм» вынула портсигар из кармана и подождала, пока она вытащит Фан Ситуна из машины, и медленно закурила сигарету.
Фан Яцин отвел Фанг Ситонга в супермаркет и подтолкнул небольшую тележку к овощной зоне.
После покупки овощей, думая, что чай Цзи Шаохэн почти закончился, она пошла за Фанг Ситонгом, чтобы снова найти чай.
В конце полки она увидела Сюй Фань, и Сюй Фань тоже увидел ее и поздоровался с ней: «Я Цин».
Она улыбнулась и кивнула: «Какое совпадение».
«Это совпадение». Сюй Фань посмотрел на Фан Ситун, держащий ее за руку. Когда она думала о свидании вслепую раньше, она сказала, что у нее есть дочь, поэтому она спросила: «Это твоя дочь?»
Фанг Яцин кивнул, затем повернул голову к Фанг Ситонгу: «Тунтонг, позови людей».
Фанг Ситонг широко раскрыл глаза и послушно крикнул: «Добрый дядя».
Сюй Фань держал пиджак одной рукой, кивнул с улыбкой и снова посмотрел на Фан Яцина: «Твоя дочь такая милая».
Фан Яцин на мгновение улыбнулся, подумав, что до того, как говорить о Сюй Фань, она нравилась ей, она больше не хотела оставаться с ним.
Цзи Шаохэн все еще снаружи, и если он придет посмотреть позже, он, должно быть, снова неправильно понял.
Она сказала «До свидания» и повела Фанг Ситонга в зону с чаем. .
Как только она взяла с полки чайник с чаем, она услышала в ухе голос Сюй Фань: «У этого чая хороший вкус, но он не подходит для женщин».
Она повернула голову, Сюй Фань был позади нее, и их губы почти сомкнулись. Она поспешно отступила на два шага и снова положила на полку.
"Извините." Сюй Фань посмотрела на панику на ее лице и сделала два шага назад, сокращая расстояние между ними.
Фан Яцин успокоился, улыбнулся и сказал, что все в порядке.
Сюй Фань взяла с полки коробку с чаем и подала ей: «Это подходит вам, чтобы пить, горький и горький, и не повредит желудок».
Вкус Цзи Шаохэн был очень разборчивым. Если ему не нравилось что-то еще, Фан Яцин покачал головой и сунул чайник в руку в тележку.
Увидев ее доброту, Сюй Фань не оценил ее и был несколько смущен.
Фан Яцин увидел это и объяснил: «Это не то, что я пью».
Сюй Фань ясно кивнул: «Отдать?»
"Нет." Она поколебалась и сказала: «Я приготовила его для гостей дома».
Внезапно прозвучал детский голос Фанг Ситонга: «Мамочка, это явно для папы».
Тунтун всегда была очень умной, и взрослые никогда не вмешивались, поэтому Фан Яцин не ожидала, что она внезапно вынесет такой приговор.
Ложь была разоблачена лично, ее лицо было неловким, а уши были горячими.
Сюй Фань посмотрел на ее неестественное выражение лица и молча спросил: «Ты собираешься примириться со своим бывшим мужем?»
Она лаконично сказала: «Тунтонг теперь следует за ним. Иногда, когда я скучаю по дочери, он берет Тонгтонга со мной ».