Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 268
Глава 268 Я не знаю трудностей жизни, я
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Мин Лан не мог не лизнуть эту банду докторов. Если у вас плохие слова, вам все скажут.
Не знаю, когда родился, у меня все еще есть. В этот день она разговаривала с Чан Хао. Это совпало с праздником сестры Ронг, и она села на маленького скорпиона и прислушалась к ароматным розовым семенам дыни. Это было круглый год.
"Пойдем в школу? Как домашнее задание сегодня? Джентльмен все понимает. Жизнь Чан Хао связана с этим внуком. Она не знает, как это делать, но призывает его быть строгим круглый год. Я отвечал круглый год. Вскоре после вступления в семью он стал хорошим учеником в глазах джентльменов, и все прошло гладко.
«Младший брат стал намного длиннее». Мин Лан улыбнулся и посмотрел на год.
Поскольку он бегал по рынку и полю, он бежал под солнцем и дождем. По сравнению с рядовыми бюрократами он круглый год был сильнее и сильнее. 12-летний мальчик был на полголовы выше длинного. У него тоже появилось сознание молодежи. Он не осмелился взглянуть на Минглана. Он поклонился и поклонился, но его смуглое лицо покраснело: «Дальний заказ, только встревоженные бабушка и мать шили мне одежду днем и ночью».
Как только я услышал, как самец утки-скорпиона изменил свой голос в подростковом возрасте, Мин Лан засмеялся. Маленький многолетник всегда был щедрым, но в последнее время не хочет говорить. Говорят, что он только шепчет, это для этого. Чан И с любовью посмотрел на своего внука, только чтобы увидеть его в полусостаром конфуцианском халате Ши Цин, мальчик действительно вкусил сына, она не могла не быть полна гордости.
«Сестра Ронг тоже о, моя сестра в порядке». Я увидел сестру Ронг и засмеялся. Сестра Жун прищурилась, знаменуя собой знамя благословения, и тихо прошептала: «Посмотри на младшего брата». Я часто вижу эту ситуацию, слегка кричу и качаю головой.
"Миссис. Привет, я принес «Яншуйджи» г-на Жун Линя в столицу г-на Жуна. Сможете ли вы… »Каждый год я ношу руку, я не жду слов Минглана, глаза сестры Ронг светятся, а верхняя часть тела выпрямляется. .
Мин Лан встретился, усмехнулся и помахал рукой: «Я поговорю с твоей бабушкой еще раз, и ты пойдешь на чаевые». Маленькой девочке до десяти лет и маленькому мальчику в ее раннем возрасте все же не нужно слишком сильно этого избегать. Во всяком случае, взрослые по соседству.
Глядя на сестру Ронга, как на возбужденного кролика, он круглый год следил за происходящим и выбежал из комнаты. Его глаза были очень сложными. Минглан посмотрел на нее и понял, что она была делом сердца, как ее матери, так и ее жизни. .
Чан Хао повернул голову и прошептал: «Эй, эта девочка… Сколько дней прошло, но это сильно изменилось. Я знаю книгу и хорошо провожу время. Она не успевала за жизнью матери. К счастью, она встретила свою жену. Благословенный."
Губы Мин Лан шевелились, но не открывались. Она никогда не брала на себя инициативу спросить Ман Нианг.
Чан Хао осторожен и редко говорит о прошлом Гу Тинчжуо. В это время это, кажется, вызывает разговор, взгляд и шепот: «Женщина, которая изначально должна была узнать местонахождение моего брата, приходила ко мне домой весь день. Запутавшись, я также бросил в себя Жун Цзереня. Позже она наконец узнала о местонахождении своего брата и решила увезти сына на юг. Жена нехорошая, тогда это плоть и кровь брата, не повредит ли это сестре? Нет. Кто знает, что женщине трудно взять мотыгу, жена думала, что она пойдет по дороге, кто знает, что она повернула, она бросила племянницу в хоуфу. Жун Шаньтоу был только таким большим, волк, волк, я тоже хочу родить мать! »
Из соседней двери послышался веселый смех. Маленькая девочка и большой мальчик беззаботно смеялись. Чистый детский женский голос смешивался с сидящей на корточках немой уткой и звучал очень гармонично. Чан Хао не мог не улыбнуться, но осторожно закашлялся, смех там внезапно закончился, как будто белые гуси внезапно схватили шею, момент молчания.
Минг Лан почти представляет, как маленькие шеи двух детей закрывают их рты, и внезапно они не могут не глотнуть смеха.
Чан Хао отвел внука домой. Мин Лан был неловко подведен к двери и отправил ее. Он пошел и сказал: «В последние несколько дней Хао Гуаньчжи приходил с докладом, и он уже прошел проверку. Фундамент стены прочный, а стены красивы. Укрепления можно заселить. Я собираюсь поставить несколько столов вина послезавтра. Когда вы приедете, приходите, пожалуйста ». Большой дом - большое событие. Разбиваете ли вы почву или заканчиваете работу, вы должны сверяться с желтым календарем. Такое вино нельзя игнорировать.
«Так хорошо есть вино, я приду». Чан Хао улыбнулся и повернулся.
На следующий день Мин Лан спал с красным лицом и медленно слушал список банкетов Дан Тана. Поскольку хозяина-мужчины не было, праздновать было нехорошо, только пригласили некоторых родственников; и слушал чтение Ляо Юна блюд и сушеных свежих фруктов список, в соответствии с количеством гостей, заранее должен решить, сколько еды и напитков купить и сколько места зарезервировать; из-за жаркой погоды мы также должны достать из погреба немного льда и поставить особого человека, завтра утром Положи свежие фрукты в колодец; укажите количество мастеров, как отремонтировать кузницу; наконец, конструкция - это всего лишь небольшой вопрос, чтобы упирать стену и часть двора, не такие большие, как здание из балки, жертвоприношение и паста с конфетами «Сердце Сакси» могут быть немного проще… До того, как Чэнъюань уже провел несколько пира, все руководство и женщина были старыми, и за ними следовали старые дела, но это не волновало.
В самый раз, снаружи подошел к людям, сказав, что это был великий человек, Минглан был занят, позвонил Green Branch, чтобы выйти на встречу.
«Мама, ты идешь, сядь, сядь!» Минглан был удивлен и счастлив, держась за поручень, чтобы встать, мать была занята, шагая вперед, чтобы помочь Минглану, стопке каналов: «Мои маленькие предки, дайте мне хорошее место!»
«Тело мамы хорошее, старушка хорошая? Есть все братья, и сколько слов известно, можно назвать Хуэй Цзеэр? » Все еще не сидя, Минглан потянет из комнаты вопрос матери, чтобы задать Западу.
Мать взяла чайник у Дэн Цинга и погладила Мин Лан. Она улыбнулась и сказала: «Все хорошо, все хорошо. Хуэй Цзе очень умен и может ругаться, но весь брат начинает озорничать. И со священным скорпионом, похожим на аншлаг, многие люди не могут его поймать. Старушка теперь даже не пользуется стержнем из черного дерева. В день нужно хоть несколько скорпионов, но тело плохо видно. Пожалуйста, передайте импульс мира и скажите, что вы сможете попросить всего брата попросить жену! »
Когда я услышал свою бабушку Кан Тай, Мин Лан был полон радости. В конце концов, я была всего лишь подделкой Лолли. Я не знаю, как это делать. Настоящий ребенок должен быть похож на целого брата. Прабабушка, любящая себя, будет дикая, озорная, шумная, полная популярных людей. Ребенок прыгает на ступню.
«Вчера старушка пошла в храм Гуанджи и попросила шесть тетушек попросить пропуск и попросила бабушку взять его с собой. Она могла уберечь мать и сына, и все прошло гладко! » Мать достала сумочку и почтительно протянула ее Минглану.
Мин Лан двинулась, чтобы взять сумочку, задержавшись в ее руках, ее сердце было кислым и сладким, она закрыла глаза и промокла, а затем улыбнулась и спросила: «Отец хороший, моя жена хорошая?»
Много лет назад Шэн Шэн перешел из суда в министерство по военным делам, был правым министром и вместе работал с деньгами на северо-западе страны. Мать улыбнулась и сказала: «Жена очень хорошая. Но на этот раз хозяин гораздо веселее, но у него есть время проверить трех мастеров и поговорить со старушкой ». Затем, улыбнулся и вздохнул: «Наш господин Раньше самый высокомерный человек, который был чиновником более десяти лет, он жаловался на других, кто не хвастается стариком и добротой, и хочет, чтобы он быть полным народом, господину действительно сложно. Теперь хорошо, Амитабха! ”
Мин Ланьшэн сжал живот, закусил губу и засмеялся, будучи плохим отцом-шутником ребенка, но работа Юши действительно не подходит Шэн Лаоцзяо. Он родился с грязью и хочет, чтобы он прищурился. Ищете людей, которые совершают ошибку, люди инь и инь в спине все еще в порядке, и признание в исповеди действительно является слишком большим стрессом. «Это… три брата и три сестры?» Мин Лан моргнул и с нетерпением ждал этого.
«С противостоянием это похоже на полет». Мать дома серьезна.
"Действительно?" Минглан ошеломлен.
Пара не выглядела приятной друг другу, так как они поженились. Чан Фэн определенно не видит старомодной серьезности Лю. Лю на самом деле не скрывает, что ее муж легкомыслен и несправедлив. На пятый день после свадьбы Чан Фэн пошел в дом, и Лю не заботился.
Видя, что их муж и жена противостоят друг другу, Ван недоволен, но Чан Фэну два года, и он не будет родственником Вана, который ссорится со своей матерью более 20 лет. Только двое из двух полагаются на гору. У Шэн Шэна и старушки есть мозг. Дети встали на сторону Лю - все утверждения Лю верны, и все действия Лю должны быть основательными. Таким образом Лю еще больше сократил продажи Чанфэна.
Новоман, номинация, это трагедия.
Шэн Ю взял домашнее задание Чан Фэна и обучил сына количеству приемов пищи. Пожилая женщина думала, что муж и жена не такие, как ошибка Чан Фэна. Фраза Шэн Шэна «Родители Шэна должны уйти» они разозлятся. Четыре дома в доме Чанфэн были изолированы от Чжуанцзы. Страдания Чан Фэна нехорошие. Он слабый и нежный с детства. Эта ситуация не может не помочь, но от нее идут слезы. Эй, между небом и землей нет половины близких людей. В этот день практически невозможно.
В это время г-жа Лю протянула теплую руку дружбы Шэн Чанфэну в бою.
«В тот день Санье позвонил старику, чтобы он накормил еду. Ему было грустно даже обедать. Бабушка пошла в кабинет, чтобы найти трех мастеров ». Мать понизила голос. «Я не знаю, что сказала бабушка». Слушая мотыги, трое дедушек были как куклы и кричали в объятиях трех бабушек. На второй день лиц трех бабушек на доске не было, и послушать их было несложно. Это было нежно и нежно. Эти двое были хороши с медом. Позже три бабушки вернули несколько домов, и Санье не хватало ее добродетели. С ней было лучше, и она взяла на себя инициативу разогнать двоих, оставив честными только двоих. Вот в чем суть. Теперь три бабушки продвигают Санье, чтобы он усердно учился ».
Взлеты и падения, взлеты и падения.
Мин Лан не мог не кричать о могущественных, Шэн Шэн и глаза старушки подобны факелу, вот ценность жены!
«Это хорошо старушке со старушкой?» Мин Лан наклонился и укусил его за ухо.
Выражение лица матери комнаты очень непредсказуемо: «Умные люди, не нужно связываться».
Мин Лан улыбнулся и улыбнулся. Она передала апельсин своей матери в награду за ее рассказ. Кто сказал, что жизни не нужна мудрость!
Я пела черное лицо и пела красное лицо и изо всех сил пыталась запереть моего мужа. Я сменил невзгоды на хорошее настроение. По сравнению с благими намерениями жены Лю, Гу Ци похож на ребенка, который неразумен, я не знаю жизни. Трудно и умышленно упустить возможность жизни.
Мать и Мин Лан сказали кое-что интересное о Шэнфу. Г-жа Цуй тоже улыбнулась и какое-то время прислушивалась. Я пошутил вместе с несколькими апельсинами. Когда я торопился, я увидел, что Сячжу в панике, и вошел: «Миссис. Это не хорошо. Годовой брат попал в аварию ».
Мин Лан был потрясен и растерян: «Что случилось?»
«Мой брат пошел в школу сегодня утром. Когда он был на полпути, в косом направлении выскочили две дикие лошади и опрокинули машину. Младший брат тоже назвал синяк. Теперь люди не бодрствуют и часто спешат заставить людей прийти к жене ».
Мин Лан Суян встал и сказал: «Возьми меня по имени и иди к Лин Тай».
В данный момент ее сердце стеснено, и если круглый год что-то хорошее, я действительно не знаю, что делать.