Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 45.
Глава 44
Е Цзяо узнала, что эта книга - это та книга, которая, по ее мнению, была исследованием цветов и растений, но исследованием пола.
Маленький Женьшень спокойно подошел к Ци Юню и кивнул плечом: «Я видел это, это подарок от Чунланя, конечно, я хочу его увидеть».
Возможно, для Е Цзяо это подарок или руководство по рисованию для чего-то в будущем, но Ци Юнь, очевидно, не может полностью говорить о **** картинках со своей красивой девушкой.
С красными ушными вкладышами Ци Юнь протянул руку, чтобы обернуть талию Е Цзяо, и прошептал: «Вы видели то, что узнали?»
Е Цзяо кивнула и естественно повернулась, чтобы Ци Юнь могла опереться на ее руки, в то время как она протянула руку и быстро перевернула несколько страниц, затем указала на одну из картин и сказала: «Я думаю, что это очень неразумно. Как люди могут так закручивать себя? »
Ци Юнь:…
Изначально просто хотел использовать эту книгу, чтобы развлечь ее, но Ци Эрланг почувствовал, что, кажется, развлекает себя ...
Увидев, что уши Ци Юня покраснели, Е Цзяо подумал о том, как Ли Лангчжун поспешно ушел, думая, что что-то действительно случилось с телом Ци Юня, и поспешно протянул руку и схватил человека за запястье на его талии.
Е Цзяо вздохнул с облегчением, осторожно потирая его.
Судя по состоянию пульса, тело Ци Юнь уже намного сильнее, чем раньше. Хотя ему по-прежнему нужно быть осторожным, он больше не тот человек, который упал, когда дует ветер. Увидеть Ли Лангжонга приехала только для последующего визита, это не имело значения.
У нынешнего Ци Эрланга Пяньшэна было больше странных мыслей, чем обычно, и Е Цзяо внезапно сжал его запястье, его чувства, казалось, были острее, чем обычно.
Например, когда мягкие подушечки пальцев женщины скользили вперед и назад на внутренней стороне ее запястий, Ци Юнь почувствовал, как его сердце зашумело.
Он быстро закрыл книгу, Ци Юнь посмотрел на Е Цзяо, подняв голову, и сказал: «Леди».
Е Цзяо тоже сейчас измерила пульс и собиралась отпустить. Услышав это, она подсознательно посмотрела на него. Раньше Ци Юнь звонил жене чаще, но реже, когда она звонила своей жене. Теперь, когда она внезапно звонит, Е Цзяо звонит ей. Немного ошеломлен.
Но она быстро отреагировала и улыбнулась в ответ, ее голос был полон медовой сладости: «Мянгун».
Ци Юнь хотел что-то сказать, но его прервал сладкий голос.
Случилось так, что в это время Сяосу постучал в дверь: «Второй молодой мастер, вторая молодая бабушка, ты накрываешь на стол?»
"Заходи." Е Цзяо давным-давно был голоден. Проведя сегодня день на улице, ее желудок пуст. Уметь есть - это хорошо.
Ци Юнь также не хотел голодать по своей жене, поэтому он отпустил ее и встал вместе с ней.
Но сегодня на ужин два супа: один - любимый куриный суп Е Цзяо, а другой - суп из бычьих хвостов.
Ци Юнь взглянул и спросил: «Откуда этот суп из бычьих хвостов?»
Сяосу немедленно ответил: «Женщина попросила маленькую кухню приготовить это. Он сказал, что второй молодой хозяин в последнее время много работает, а вторая молодая бабушка тоже устала в эти дни, поэтому тушила суп из бычьих хвостов и сказала, что справится.
Ци Юнь кивнул, Сяо Су поспешил прочь и по пути взял дверь с собой. Ци Юнь помог Е Цзяо приготовить суп из бычьих хвостов.
И Е Цзяо посмотрела на Ци Юнь, поддерживая подбородок, и ее тон был немного необъяснимым: «Почему я устала в эти дни?»
Она думала о том, что сделала недавно. Помимо еды и игр, единственное, что можно было расценить как несчастный случай, - это встреча с Е Пинжун.
Думая о Е Пинжун, Е Цзяо внезапно отреагировал. Похоже, она ничего ему не рассказала о Е Эрланге. Е Пинжун не знал, насколько хороша его подруга. Если бы он встретился в следующий раз, он бы обязательно его похвалил.
Размышляя, он увидел, что Ци Юнь поставил тарелку с супом перед Е Цзяо, и его тон был мягким только для Е Цзяо: «Пей еще и избавься от усталости».
Но пока она не закончила есть, Е Цзяо не знала, где она устала.
Когда она переоделась после того, как освежилась, Е Цзяо внезапно повернула голову и посмотрела на Ци Юнь: «Мсан Гун, вы не сказали мне, действительно ли картины в книге правдивы».
Ци Эрлан, который не знал, как говорить, немедленно встал и пошел вперед, держа талию Е Цзяо в руке и таща ее в объятия, говоря: «Картинки в этой книге и правильные, и неправильные. Да, некоторые могут в это поверить, некоторые нет ».
Е Цзяо наклонила голову и, казалось, услышала сердцебиение Ци Юнь быстрее, чем обычно.
Просто Е Цзяо только что измерил этому человеку пульс, зная, что его тело несерьезно, поэтому он просто относился к этому как к угольному огню в доме, ему было так жарко, и его рот ответил: «Манггон, как ты знаешь, что правильно? Что случилось?"
Ци Юнь опустил голову и прижался к ней лбом мягким голосом: «Мы узнаем, если попробуем».
Е Цзяо моргнул и сразу понял.
Если маленький женьшень из прошлого не понимал, но Ци Юнь указала на книгу, чтобы объяснить это раньше, и она внимательно ее прочитала, она, естественно, могла бы угадать общую идею.
Но первое, что сделала Е Цзяо, не постеснялась, а сначала протянула руку и взяла Ци Юнь за запястье, готовая еще раз проверить, здоров ли этот человек.
Ци Юньцюань было стыдно за свое тонкокожее лицо, поэтому он тихо ждал, пока она возьмет его руку и взглянет на нее.
Когда Е Цзяо была уверена, что Ци Юнь в порядке, она улыбнулась и посмотрела на него мягким нежным голосом: «Тогда научи меня».
Е Цзяо, вероятно, сказал спокойно. Напряжение в сердце Ци Юнь также исчезло без следа. Уголки его рта были слегка приподняты, он склонил голову и поцеловал ее в лоб: «Хорошо».
Хотя это уже не была ночь свадьбы, в то время это была просто спешка, и многие вещи не были полностью подготовлены, даже Хэси Цзю был придуман позже.
Е Цзяо, возможно, это не волновало, но Ци Юнь хранила это в своем сердце.
Сегодня Е Цзяо пошел посмотреть на фонарь, и Ци Юнь просто сделал вид, что не знает, но он быстро узнал бы такие вещи, но он не щелкнул по нему. Он остался дома на день, чтобы подготовиться.
Красная свеча прыгнула, красную утеплила палатка, а на окнах развесили красные знаки привет.
Просто потому, что небо темнело, а свеча во внутренней комнате не горела, я не мог этого увидеть. Когда свеча зажигалась, я мог видеть красный счастливый персонаж, который был особенно праздничным.
В настоящее время, во время китайского Нового года, красный цвет, кажется, не противоречит гармонии, но этот яркий цвет, кажется, делает интерьер комнаты, в которой я привык жить, немного очаровательнее.
Когда ароматная и мягкая Е Цзяо лежала на большом красном одеяле, она почувствовала легкий стыд на своей спине.
Он полез под матрац, пощупал его и нашел пригоршню красных фиников и лонган.
Несколько тупо глядя на Ци Юнь: «Почему это кладут под кровать? Какая трата? »
Ци Юнь поцеловала ее в лоб: «Положи немного на внутреннюю сторону кровати, а не где-нибудь еще».
Е Цзяо двигала своим телом, терла его, и она больше не чувствовала себя после того, как наклонилась в руки Ци Юня.
Ци Юнь задул свечу во внутренней комнате, но оставил красную свечу снаружи.
Из-за мерцающих красных свечей на улице в комнате больше не темно, и вы можете увидеть брови друг друга, когда подойдете ближе.
Ци Юнь мягко сказал: «Теперь это так, это круглая комната».
После того, как комнату обойдут, ему действительно придется взять на себя всю жизнь своей жены, чтобы оправдать ее пожизненное доверие.
Услышав это, злодей подумал, что собирается спать, и поспешно сказал: «Мсанг Гонг, ты сказал, что хочешь научить меня».
Почему ты ложишься спать, не обучая? Она также набила так много сухофруктов и арахиса в том месте, где изначально спала, и не могла снова лечь.
Услышав это, Ци Юнь внезапно залился кровью и только почувствовал, что внутренняя комната, где был потушен уголь, была необъяснимо сухой.
Это было впервые для него и его жены. Первоначально Ци Юнь был немного смущен, но это также называлось резким приговором. Услышав, что его зацепили за уши, Ци Юнь упал в кровать. Чжан слегка повернулся, опустил голову, клюнул в уголки губ жены и мягко сказал: «Тогда я научу тебя, тебе нужно усердно учиться».
Увидев его таким, Е Цзяо без причины испугался.
Но маленький женьшень давно привык полагаться на него. Привычка часто бывает ужасной, как и маленькая фея, которая в прошлом ела землю. Теперь он не выносит немного ржавчины под одеялом.
Немного растерялась, но ее первым выбором было положиться на семью.
Мягкая рука нежно обняла мужчину за шею, и ее голос казался мягким и восковым: «Мсанг Гонг, книга очень толстая, что мне делать, если я не могу ее дочитать?»
Но вскоре она не могла вспомнить, как спрашивала.
Изначально я хотел напомнить Ци Юн, не подходи так близко, что, если ты увеличишь его?
Но после небольшого взбивания она забыла об этом.
Сначала я чувствовал только боль, но после боли я почувствовал себя странно комфортно, и в моем горле возник бессознательный шум.
Е Цзяо почувствовал, что слышал этот звук. Раньше лисенок и ее однокурсник тайно прятались в комнате. Этот звук можно было слышать часто. Лисичке не потребовалось много времени, чтобы каждый день держать в руках благоприятные цветы и заводить толстого ребенка.
В то время маленькому женьшеню было неприятно слушать, но теперь, когда он осознал всю красоту, в его голове осталась только одна фраза:
Приятно выйти замуж.
Через некоторое время я услышал запыхавшийся мужской голос: «Почему бы и нам, мы узнаем немного позже, всегда будет день, когда мы научимся».
Е Цзяо уже был в облаках и в тумане, и ему было больно. Теперь было время, когда ей было комфортно. Он услышал слова и захныкал. Она не знала, слышит ли она ее ясно или нет, поэтому смутно согласилась.
Когда красная свеча пролила слезы, двое мужчин отдыхали на вершине луны.
Два вздоха прозвучали один за другим, оба удовлетворенно.
Через некоторое время я услышал громкий голос Ци Юня: «Цзяо Нян, ты научился?»
Голос Е Цзяо был мягким: «Да».
Спустя какое-то время женщина мягко сказала: «Шангун действительно потрясающий».
Мужчина улыбнулся.
Маленький женьшень протянул руку и похлопал его: «Ты устал? Не устала, давайте еще раз научимся ».
Ци Юнь: …… А?
Палатка Фуронг здесь, в семье Ци, теплая для праздника Весны, в то время как, с другой стороны, Е Даланг не думает о гармонии.
Прошло много времени с тех пор, как он покинул деревню Ецзя, плюс Е Эрланг переехал, а его соседи сменили людей. Даже если Е Даланг вернется, никто его не узнает.
Однако Е Пинжун выросла и родила лицо силы духа. Он был очень надежен, когда смотрел на это. Наряду с простыми народными обычаями, он мог узнавать новости, задавая небольшие вопросы.
Более того, брак Е Эрланга с его младшей сестрой в то время доставил немало хлопот. Даже если семья Е хотела прикрыться, дела семьи Ци были очень грандиозными. Все близлежащие деревни получили новости и пошли есть за столом. Естественно, выяснить это было несложно. публично заявить.
Е Пинжун не удивился, что жизнь Е Эрланга была нелегкой. В глубине души он знал, что Е Эрланг труслив, и раньше защищал его, но после того, как он отслужил в армии, никто не защитит его.
Просто Е Пинжун никогда не ожидал, что трусливый, но честный брат, по его собственному впечатлению, действительно сможет продать младшую сестру соотечественника за два серебряных блина!
Возможно, он был женат на богатой семье, чтобы насладиться богатством, но Е Пинжун обошел дом Е Эрланга и пришел к выводу, что Е Эрланг потерял деньги в бизнесе, и кредитор пришел в дом. В конце концов у Е Эрсао появилась идея. Уложил сестру в кресло.
Ни приданого, ни лапши, просто так растерянно раздавали!
Он оставил свою жизнь на улице, чтобы хорошо зарабатывать на жизнь своим младшим братьям и сестрам?
Когда я вернулся, все были там, но дом был полностью отделен.
Е Эрланг, привет, ты безжалостен!
Е Пинжун намеренно пошел ударить Е Эрланга до смерти, но он был военным командиром, который много лет находился на улице, так что у него еще оставались мозги.
Маленькая девочка боялась, что это будет смайлик, и когда он подумал об этом, Е Пинжун рассердился на его голову.
Просто он разозлился и никуда не брызгал, даже если просто сидел, смотреть на это было особенно страшно.
Лю Жун на удачу посмотрел на Е Пинжун, который сидел там с тех пор, как он вернулся. Хотя он никогда не разговаривал и не сердился, Лю Жун действительно хотел развернуться и побежать, когда увидел красные глаза и треснувший глаз.
Этот бог-убийца, хотя он вернулся с границы, обычно смотрел на него со спокойным характером, но Лю Жун не забывал, как он выглядел, когда был залит кровью.
Этот человек был настолько жесток, что никто не мог его остановить.
Он намеренно выскользнул, но услышал, как Е Пинжун сказал: «Лю Жун, помоги мне выяснить, спорит ли здесь правительственный офис или просит денег».
Это не ново. Несмотря на то, что возраст ясен и ясен, есть некоторые вещи, которые я хочу найти для яменя. Если я не знаю правды, это зависит от постановлений окружных магистратов в разных местах.
Просто Лю Жун не понял: «Е Тиша, разве ты не говорил, что не можешь раскрыть местонахождение принца? Разве это не неожиданно - найти Ямен напрямую? »
Е Пинжун спокойно сказала: «Я скажу принцу, я не выйду лично, только пусть Е Эрланг подпишет документы».
Лю Жун немного опешил. Казалось, он не совсем понял, как этот человек, который всегда дорожит своими младшими братьями и сестрами, внезапно назвал фамилию, но вместо того, чтобы спросить эту фразу, вместо этого спросил: «Какой документ?»
Е Пинжун закрыл глаза, и его голос, казалось, был выдавлен из его зубов: «Мой брат и я разорвали наши отношения, и с тех пор мы расстались. Честь и позор не имеют ничего общего, жизнь и смерть значения не имеют ».