Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 44.
Глава 43
С великой скорбью и радостью Ци Юнь по-настоящему пережил это снова.
Холодный ветер только что обволакивал ледяной шар, и теперь он теплый, как весна.
Он ослабил руку, и Фонарь Кун Мин упал на землю, но у Ци Юня не было времени позаботиться об этом.
Мужчина почувствовал, что у него немного разболелся нос. Он закрыл глаза, отступил на полшага, прислонился к колонне возле чайной и медленно выдохнул.
Ци Юнь никогда не думал, что он будет очень эмоциональным из-за слова человека. После слишком долгого холодного дня, даже если он сейчас согрелся, он этого не почувствовал, но в этот момент Ци Юнь почувствовал, что трудно дышать, пока сердце не бьется.
Он не вошел, потому что Ци Юнь не знал, как рассказать Е Цзяо о его текущем настроении, и он боялся, что беспокойные чувства напугают его жену.
Но Ци Юню немного повезло, теперь ему стало намного лучше.
Если бы он все еще выглядел так, как раньше, я боюсь, что он прошел бы без дыхания, когда он услышал первую половину предложения Е Цзяо.
Но что заставило Ци Юня прийти в себя, так это пылающее небо пламя на расстоянии!
Я не знаю, что случилось. Этот внезапный свет явно встревожил толпу, наблюдающую за фонарями. Люди, которые все еще гуляли по двору, занервничали, и сцена была немного взволнована.
Ци Юнь на мгновение опешил, он выпрямился и посмотрел туда, но вскоре Ци Юнь почувствовал, что от него дует ветер!
Затем я услышал голос Е Цзяо: «Будьте осторожны!»
Ци Юнь немедленно вошел в чайную и обнял Е Цзяо, который хотел выйти.
Хотя он не знал, кто этот человек, но, видя, что Е Цзяо так нервничает, он знал, что боялся быть его покойной девушкой.
Но Ци Юнь не стал спрашивать. Больше всего его заботила безопасность Е Цзяо: «Погодите, на улице что-то не так».
Е Цзяо понял, что Ци Юнь вернулся, уставился на нее яркими глазами и нанес отпор, чтобы спасти Ци Юнь.
Маленький Женьшень уткнулся лицом в пушистый мех мужчины, сжал его руку в маленький кулак и ударил его кулаком: «Ты напугал меня до смерти!»
Ци Юнь опешил, из его уст был слышен только один тон: «А?»
Е Цзяо посмотрел на него с поднятой головой, думая, что ему больно, Ци Юнь поспешно опустил руку, а затем энергично обнял мужчину за талию: «Я только что смотрел на тебя, но ты внезапно исчез, и снаружи хаотично. Я так боюсь, что с тобой что-то случится, и я просто пошла тебя искать ».
Соавтор, Цзяо Нянь просто крикнула, чтобы быть осторожной, сказала она себе?
Сердце Ци Юнь было выглажено. Он также обнял Е Цзяо за талию левой рукой, опустил голову и прижался лбом к верхней части волос женщины и объяснил с улыбкой: «Я только что видел, как кто-то разговаривает с тобой, поэтому я некоторое время стоял у двери. ”
Е Цзяо не скрывал этого от него и прямо ответил: «Это мой брат», - голос прервался, «Большой Брат, он вернулся с войны».
Ци Юнь знал, что у Е Цзяо было два старших брата, но я всегда слышал, что Е Далан погиб на поле битвы. Е Эрсао также сказал это семье Ци раньше, чтобы Е Эрланг, единственный мужчина из семьи Е, мог стать Е. Глава семьи женился на Е Цзяо.
Теперь, когда Е Цзяо сказал, что Е Далан вернулся, Ци Юнь не сомневается.
После того, как Ци Юнь соприкоснулся с предыдущей победой на границе, он протянул руку и слегка похлопал Е Цзяо по спине: «Мои родственники ушли и вернулись. Это счастливое событие ».
Маленький Женьшень тоже кивнул и мягко сказал: «Старший брат - хороший человек, поэтому ему следует жить хорошо».
Ци Юнь снова сказал: «Тогда почему он только что убежал в такой спешке? Раз уж я познакомился, его нужно пригласить посидеть дома ».
Е Цзяо мягко ответил: «Как только мы сказали несколько слов, мы увидели хаос снаружи. Он сказал, что у кого-то, за кем он следил, могут быть проблемы, и он снова придет ко мне в будущем, а затем уйдет ».
Последователи?
Ци Юнь слегка нахмурился. Слово «следование» сказать нелегко. Е Даланг пристально посмотрел на Конг У, и он не был похож на плохого парня, особенно в официальных ботинках на ногах. Ци Юнь мог ясно видеть.
Поскольку он был на побегушках, нервничать, наверное, не дорого и не дорого.
В это время беспорядки снаружи постепенно утихли.
Тиези стоял у двери и выглядывал. Он побежал назад и сказал двум людям: «Жонглер случайно перевернул жаровню и зажег стойло. Потом пошел дым, и огонь потушили. Это не имеет большого значения ».
Толпа снаружи тоже постепенно утихла, и уже тусклая гладь реки снова засветилась.
Е Цзяо вспомнил лампу Кун Мина и потянул Ци Юня: «Мсанг Гонг, где лампы, которые ты сказал купить?»
Ци Юнь, очевидно, забыл о Фонаре Кунмин, который случайно бросил на землю. Он боялся, что другие будут растоптаны, поэтому сказал Сяо Су: «Посмотри на дверь».
Сяо Су ответил и побежал искать его, и увидел неосвещенный Фонарь Кунминь, жалко прислоненный к стене, дрожащий на холодном ветру, с еще несколькими следами на нем.
Увидев это, Тиецзы не позволил Сяосу взять разбитую лампу, чтобы нарушить их интерес, но сказал внутри: «Учитель, я куплю еще одну».
Ци Юнь понял и кивнул Тиецзы.
Вскоре после этого Тиэзи купил новый, принес его обратно и передал Сяосу, чтобы она забрала его.
Она внесла лампу, и Ци Юнь взял ее. Вместо того, чтобы сразу отдать его Е Цзяо, она позаимствовала ручку у продавца чайного магазина и написала на ней два стихотворения.
Е Цзяо наклонился и увидел, что Ци Юнь написал две строчки иероглифов красивыми крошечными строчными буквами.
'Linglong dice вставляет красную фасоль в кости и ничего не знает. '
Фактически, когда Ци Юнь просто взял ручку, он не знал, что ему написать, но когда он повернул голову и посмотрел на девушку, которая смотрела на него, он написал эти два предложения.
Цзяо Нянь думал о нем, поэтому он был другим.
Если бы это было в прошлом, Ци Эрланг счел бы эти любовные стихи лицемерными, но теперь он думает, что это так уместно и близко сердцу.
Е Цзяо прочитал вслух, подумал и внезапно сказал Ци Юню: «Подожди немного, когда погаснет свет, пойдем домой, я хочу съесть суп из красной фасоли».
Ци Юнь на мгновение опешил, затем рассмеялся.
С легким усилием на руке он крепче обнял Е Цзяо, с улыбкой в ее голосе: «Хорошо».
И Е Пинжун поспешила обратно, опасаясь, что это не случайность, а кто-то сделал это намеренно!
Несмотря на то, что в его сердце есть Е Цзяо, но теперь зависимость Е Пинжун - это также решение его жизни и смерти - это Дуань Ван Чу Чэнъюнь.
Теперь, когда я узнал девочку, я всегда смогу найти ее позже.
Но если что-то случится с Чу Чэнъюном, это может стать катастрофой для Е Пинжун, охраняющего его!
Но когда Е Пинжун, весь в холодном поту, бросился в винный магазин, он увидел Чу Чэнъюня, который был хорош.
Наконец он вздохнул с облегчением. Е Пинжун поклонился Чу Чэнъюню и слушал, как Чу Чэнъюнь сказал: «Ты на шаг опаздываешь. Ци Сабуро только что ушел. Он хотел дождаться, когда вы подойдете и поблагодарите вас, но вы не вернулись, он собирался снова найти свою семью, поэтому он пошатнулся ».
Е Пинжун знал, о чем Ци Мин собирался говорить сам с собой, и попытался стабилизировать свой разум, и спокойно сказал: «Это просто вопрос усилий, и его подчиненные также должны защищать хозяина».
Ведь с неба спустился большой живой человек. Откуда Е Пинжун узнала, был ли это обычный человек или убийца-убийца. Конечно, сначала он должен был это принять, а потом по ошибке спас Ци Мин.
Чу Чэнъюнь улыбнулся и сказал: «Иди и готовься. Снаружи людей становится все больше и больше, и мы должны вернуться ».
Клан Мэн сбоку также кивнул, нежно подняв руку Чу Чэнъюня к его ногам.
Е Пинжун вышла за дверь и была остановлена Лю Жун.
Выражение лица Лю Жуна выглядело немного странным, и его голос бессознательно понизился: «Е Тиша, принцесса только что позвала меня, позволь мне передать это тебе, сказав, что это тебе дал принц». С этими словами Лю Жун передай Е Пинжун лист бумаги.
Е Пинжун была немного странной. Он не имел ничего общего с принцессой Дуань Мэн Хуэйроу, но просто повиновался инструкциям. Мэн никогда не пересекал Чу Чэнъюнь и не имел с ним никаких контактов.
Когда Е Пинжун открыла записку, на ней был написан адрес.
Это место, о котором Е Пинжун никогда не знала. Когда он был сбит с толку, он прислушался к словам Лю Жун: «Принцесса сказала, пусть мой брат живет здесь».
Одним словом, лицо Е Пинжун было удивлено, а затем его глаза резко вспыхнули.
Лю Жун следит за ним долгое время. Он был так знаком с этим выражением лица. Он поспешно сказал: «Это не имеет никакого отношения ко мне. Я просто попросил братьев проверить. Я никогда не продавал тебя… Нет, я никогда не разговаривал с мастерами. Сказал это."
Увидев взволнованный его объяснением, Е Пинжун не могла не улыбнуться, похлопала его по плечу, как будто успокаивающе, и мягко сказала: «Я знаю, даже если ты не скажешь этого, мастер об этом узнает. Я просто не ожидал, что принцесса мне действительно поможет. занятый."
Лю Жун опешил, когда услышал слова: «Ты хочешь сказать, что принцесса подмигивает тебе, или она тебе завидует?»
«Не совсем, она сказала вам, что принц проверял это, даже если это было для того, чтобы купить сердца людей, то она купила это для принца».
Лю Жун задумался на мгновение, и он смог только взволнованно вздохнуть: «Наш принц очень игрив, и это хорошо, что принцесса рядом. Если честно, как князь женился на такой хорошей… »
Е Пинжун впился в него взглядом: «Поговорим о мастере, ты все еще хочешь свой язык?»
Лю Жун немедленно закрыл рот и улыбнулся Е Пинжун, чтобы доставить удовольствие.
Е Пинжун проигнорировал его, просто снова посмотрел на записку и снова посмотрел на нее, вспоминая это в своем сердце, а затем он зажег свет свечи, который был собран в сторону и сгорел дотла.
Но на его лице была улыбка.
Давно не видел, брат не знает, изменилось ли оно. Те, кто действительно думал об этом в последние несколько лет, огорчены, а младшая сестра, действительно ли это хорошо, или меня обманывают?
Она такой мягкий человек, даже если ей грустно, она может не понять того, что она мне сказала.
Е Цзяо, который думал о Е Пинжун, совсем не был грустен. На обратном пути она купила две связки засахаренной телятины. Одну пачку передали Ци Мин, которая только что села в карету, а другую взяла сама.
Цукаты из красных фиников. Финики были без косточек. Хрустящие ярко-красные финики завернуты в прозрачную сахарную оболочку. Когда вы кусаете кусок и жуете во рту, он слаще меда.
Ци Юнь не любил сладкую еду и не хотел нарушать волю Е Цзяо. Он укусил только одну руку Е Цзяо и медленно жевал во рту. Е Цзяо взял оставшееся засахаренное мясо и сел в сторону. Ешьте с удовольствием.
В карете Ци Мин до сих пор с должным усердием играет своего «однорукого ученого».
Ци Сабуро, очевидно, человек, у которого есть начало и конец. Поскольку он хочет ударить человека, который причинил ему боль, он определенно не проявит халатности, а получит от этого удовольствие.
Держа засахаренное мясо в своей подвижной руке, Ци Мин сказал Ци Юню во время еды: «Второй брат, когда я впервые разговаривал с Сан Гунцзы, он сказал о тебе и второй невестке».
"Хм?" Ци Юнь первоначально посмотрел на Е Цзяо с улыбкой на бровях и не мог не взглянуть на Ци Мин, услышав это.
Ци Санланг всегда что-то говорил Ци Юню, и этот раз не стал исключением: «Он сказал, что у него есть бумажный веер, который ему подарила женщина, выигравшая фонарь. Еще он сказал, что рядом с ней была пушистая женщина. Странный." Голос Ци Мин остановился. Сначала он посмотрел на фонарь Юту, который Е Цзяо был немного больше, чем толстый фонарь, а затем на Ци Юнь, который был плотно закутан в меховую шапку.
Внешний вид говорит сам за себя.
Всю улицу можно считать пушистой, но кто еще такой Ци Юнь?
Лицо Ци Юня потемнело, но Е Цзяо засмеялся и потянулся, чтобы коснуться шерсти Ци Юня.
Это заставило Ци Юнь скривить рот, думая, что он может рассмешить свою даму, что странно.
Когда дома была полночь, Е Цзяо обнял Ци Юня и рано лег спать, а на следующее утро Е Цзяо пошел во двор Лю.
«Мама, это тебе». Е Цзяо знал, что семья Лю сажала цветы в дополнение к молитве Будде. Она не забыла семью Лю, когда смотрела на лампу и купила белый фарфоровый цветочный горшок.
Сяосу передал горшок миссис Лю, и миссис Лю посмотрела, улыбнулась и кивнула: «Выглядит хорошо, Цзяо Нян, вам интересно».
Бабушка Лю тоже засмеялась. Фактически, уже существовала группа семьи Лю, похожая на этот цветочный горшок, но он ценил ум Е Цзяо.
Особенно с кланом Клык, который может только войти, но не может выйти, Е Цзяо кажется особенно почтительным.
Е Цзяо села в сторону, сняла плащ и протянула его Сяо Су, спрашивая: «Где невестка?»
Клан Лю улыбнулся и сказал: «Вчера был день, чтобы вернуться домой. Клан Фанг вчера принес камень в дом ее семьи, сказав, что он останется там на одну ночь и вернется сегодня днем ».
Вернитесь назад?
Маленькая Женьшень не знает об этих обычаях и хронологии, но Е Цзяо кое-что вспомнила, когда клан Лю рассказывала о своей родной семье: «Вчера я также встретила своего старшего брата».
Лю сказал: «Е Цзяда Лан в порядке?»
Е Цзяо мягко улыбнулся: «Послушай, он намного сильнее, чем раньше».
Клан Лю улыбнулся, когда он услышал слова: «Я только слышал, что твой брат пошел на поле битвы. Теперь, когда он может вернуться всем своим телом, благословлен Богом, ты тоже должен прийти и сесть дома ».
Е Цзяо кивнул: «Мсанг-гун тоже сказал это, но мы очень спешили, когда встретились вчера, и мы также спешили уйти, опасаясь, что он не сможет найти меня какое-то время.
«Может быть, когда ты переступишь дверь, это будет иметь большое значение. Ему не потребовалось много времени, чтобы выяснить это после небольшого расследования. Когда он встретится, если он захочет, было бы хорошо пойти с Эрлангом по делам и сесть ». Лю с легким облегчением, сердце Но полслова было скрыто.
С тех пор, как Е Даланг вернулся, первым человеком, которого он искал, должен был быть не Е Цзяо, а Е Эрлан. В конце концов, эти два брата были корнями семьи Е.
Полагаясь на то, что Е Эрланг сделал семьей Лю, два брата не могли не сломаться.
Поскольку Цзяо Нянь женат на семье Ци, нелегко вмешиваться в дела семьи Е. В душе Лю Е Цзяо самая добрая, но если она увидит что-то в ссоре своей семьи, она почувствует себя неловко.
Моя невестка любит ее, не говоря уже о такой хорошей жене.
Думая об этом, Лю сказал: «Теперь тебе не нужно слишком беспокоиться, если ты не вернешься домой. Позже я попрошу госпожу Лю прислать к вам домой несколько яиц. Это как если бы ты вернулся, и другие тебя не побеспокоят. из."
Е Цзяо кивнул и согласился.
У г-жи Лю не потребовалось много времени, чтобы отвезти кого-то в дом Е на телеге, запряженной волами. Когда она собиралась приехать, она увидела мужчину, ростом в пять и три худых, стоящего у дверей дома Е.
Бабушка Лю собиралась позвать его, чтобы он уступил дорогу, но прежде чем бабушка Лю сказала, мужчина уже отошел в сторону и сел рядом с ней в киоске с вонтонами.
Только когда этот человек был прохожим, г-жа Лю не наблюдала за ним, а когда машина остановилась, она вышла и собралась подняться, чтобы позвать дверь. Она услышала резкий голос женщины: «Наша семья не использует достаточно денег. Я хочу одолжить это другим! Я не могу прожить этот день! »
«Семья Чжан действительно не может открыть горшок. Когда мы были внизу, они нам тоже помогали, ты ... "
«Я сказал, что это невозможно, если я не могу этого сделать! Иди и отдай мне деньги, чтобы вернуть его, иди прямо сейчас! »
Бабушка Лю была здесь, чтобы послушать, как муж и жена бессознательно ссорятся, протянула руку, энергично похлопала по двери и громко сказала: «Вторая невестка семьи Е, моя вторая бабушка попросила меня прийти и прислать мне что-то. "
Услышав это, внутри не было ни звука.
Дверь открыл Ерсао. Хотя она была зла на то, что у Е Цзяо была хорошая жизнь, она, естественно, была рада, что ей есть что доставить к двери. А в двух корзинах, которые госпожа Лю просила убрать, были яйца и мясо. Еще больше засмеялся.
Е Эрланг тоже поспешил за ним, но он ни на что не смотрел, он просто хотел посмотреть, вернулась ли его маленькая девочка, а если он этого не заметил, он хотел спросить.
Но прежде чем они стали ждать, пока они заговорят, г-жа Лю немедленно сказала: «Это то, что приказала прислать наша вторая младшая бабушка». Сказав это, их попросили быстро убрать вещи и поставить прямо у двери, не задерживаясь ни на минуту. Просто оставьте телегу с волами.
Семья Лю слева и справа просто попросила ее доставить вещи и передать ей слова, но мать Лю рядом с ней совсем не хотела заражаться.
Е Эр'сао все еще жаловалась на злоупотребление деньгами Е Эрланг, но теперь она увидела корзину с яйцами, кусок жирного и нежирного мяса и сразу рассмеялась.
Когда г-жа Лю ушла, Эрсао Е без колебаний перенес корзину во двор, закрыл дверь и прямо сказал: «Не смотри на других, которые говорят, что Ци Эр умирает, но теперь я все еще могу пройти. это какое-то время ».
Е Эрланг слишком много увидела то, что она сказала, и сказала: «Если бы зять был добр к Цзяо Няну, она была бы благословлена…»
«Ба, благословенны? Когда Блаженный был в нашем доме, почему ты потерпел неудачу в каком-либо деле? » Е Эрсао не мог слушать добрые слова Е Цзяо. После этого она, казалось, снова о чем-то думала: «Вы были в деле. Сколько денег здесь осталось?»
Е Эрланг молчал.
Глаза Е Эрсао выпрямились: «Вы снова потерялись?» Увидев молчание Е Эрланга, Е Эрсао указал на него и проклял: «Вы действительно занимаетесь бизнесом или одалживаете его другим! Ты говоришь это, разве ты не говоришь мне? Я не буду жить с тобой! »
Е Бао в комнате услышал движение и поспешно выбежал за дверь с криком: «Анян, Анян!» Он споткнулся под ногами и упал на раму.
Е Бао сейчас не слишком молод, и Е Эрсао всегда баловался им. Она немного пополнела, так что прямо опрокинула корзину с яйцами!
Земля сразу стала чистой и желтой, и Ерсао сердито схватил Е Бао и ударил ее. Некоторое время звук женщины во дворе, заставляющей ребенка плакать, был слышен даже на улице.
Старик, устроивший прилавок с вонтонами, дважды фыркнул и сказал: «Эта семья тоже не копит добродетели, и продажи девушек не прекратятся. Я действительно не знаю, что значит иметь хорошую жизнь или хорошую жизнь ».
Но прежде чем он закончил говорить, он услышал «вау».
Старик испугался, повернул голову и увидел, что человек, который только что сидел, уронил свою вонтонную чашу на землю.
Прежде чем старик смог заговорить, мужчина встал, взял десять медных пластин, протянул их старику и сказал глубоким голосом: «Извините, это для компенсации».
Первоначально старик хотел исследовать его за падение собственной чаши, но теперь он увидел десять медных пластин, которые могли заменить несколько чаш, он сразу рассмеялся: «Почему ты ничего не делаешь, ты еще можешь пить вонтон?»
Е Пинжун покачал головой и прошептал: «Нет». Сказав это, он повернулся и покинул стойло для вонтонов.
Он несколько раз смотрел на дверь семьи Йе, прежде чем повернуть голову и уйти.
Здесь семья Е плакала и создавала проблемы, но семья Ци была спокойна.
Е Цзяо снова пошел посмотреть на фонарь позже, на этот раз с семьей Дун, которая не видела его долгое время и уже вернулась, когда было совсем темно.
Если бы Ци Юнь узнал об этом, он определенно захотел бы быть с ней, но Е Цзяо также знал, что дела каравана поймали его.
Караванов уже мало, а еще реже можно разрастись. Ци Юнь, естественно, не сдастся, когда найдет лавочку Сунь. Он был занят этим несколько дней.
Е Цзяо не беспокоился и даже не слишком много разговаривал с Ци Юнь. Боясь, что он забеспокоился, она назначила встречу с семьей Донг.
Когда он вернулся, Е Цзяо увидел, что Ли Ланчжун вышел из дома, прежде чем он даже вошел.
Ли Ланчжун шел у бокового входа во двор. Е Цзяо увидел Ли Ланчжун только спину, когда она вошла. У нее не было времени позвонить ему, чтобы спросить внимательно, а Ли Ланчжун уже ушел.
Она на мгновение опешила, а затем высоко подняла сердце.
Тело Ци Юнь в последнее время хорошо выросло, и доктор давно не приходил. В этот момент он внезапно подошел, неужели это случилось с телом помощника?
Е Цзяо поспешно открыл дверь и увидел Ци Юнь, сидящего за столом и, казалось, смотрящего на что-то. Увидев, что Е Цзяо входит в дверь, она улыбнулась и сказала ей: «Цзяо Нянь, ты прочтёшь эту книгу позже. Хм?"
Увидев, что с ним все в порядке, Е Цзяо вздохнул с облегчением.
Услышав слова Ци Юня, Е Цзяо повернулся и закрыл дверь и не смог удержаться, сняв плащ и подошел, чтобы прочитать: «Какую книгу?»
Затем я увидел на обложке ровные четыре слова.
«Шесть чудес цветочного массива».