Лучше быть вдовствующей императрицей - Глава 77
Глава 76 Канонизация
Королева-мать Яо наконец подняла настроение. Она отпустила птичью клетку, и придворные дамы с обеих сторон немедленно выступили вперед, чтобы вытереть ногти королеве-матери Яо. Не оглядываясь, Королева-мать подняла глаза и спросила: «Разве он не говорил, что не хочет жениться на жене? Какая женщина обладает таким обаянием, что может заставить короля Цзина передумать? »
Выражение лица матери Фэн слегка изменилось, немного значимое. Она наклонилась ближе и прошептала: «Когда ты вернешься к Королеве-матери, ты узнаешь в этом человеке Мастера Тан».
Королева-мать Яо удивленно подняла брови: «Мастер Тан?»
«Это женщина, которую вы выбрали из числа девушек из шоу в прошлом году и отправили в поместье короля Цзина».
«Семья Ай помнит ее». Королева-мать подняла руку, и Мать Фэн немедленно вышла вперед, взяв ее за руку, осторожно обслуживая Королеву-мать и села. Присев, королева-мать посмотрела на свои ногти и сказала: «В национальном шоу так много женщин, и она самая выдающаяся. Она явно в такой же одежде, но, стоя в толпе, это ослепляет. Стал ее фольгой. За много лет, прошедших с тех пор, как семья Ай вошла во дворец, я видел, как много красивых людей приходили и уходили, но, считая и считая, я могу убедить семью Ай, но только двух человек. Одна - она, другая - наложница Го Гуй ».
Наложница Го… Мадам Фэн занервничала, когда услышала это имя: «Мэнни, это уже в прошлом, зачем ты упоминаешь ее?»
«Да, это было давно». Королева-мать была недовольна своими ногтями, как бы она ни смотрела на свои ногти. Она положила пальцы на подлокотники и решительно сказала: «Го Гуйфэй мертв уже двенадцать лет. Прошло пять лет. Единственной группой людей в том году были Айджиа и он ».
Мадам Фэн опустилась на колени, чтобы избить королеву-мать Яо, не решаясь принять разговор. Наложница Гунли и король Цзин - препятствия, которые вдовствующая императрица не может преодолеть. Неудивительно, что королева-мать Яо непоследовательна. Когда она была королевой, она не могла соревноваться с семьей Го. Став, наконец, королевой-матерью, она, очевидно, победила, но Чжао Чэнтин умерла молодой, оставив королеву-мать с белыми и черными волосами. Но Чжао Чэнцзюнь, которого тогда все считали обреченным на смерть, прожил дольше и превратился в тигра, который не мог двигаться.
Как могла королева-мать Яо проглотить такое дыхание? К счастью, в последние годы Чжао Чэнцзюнь переживала ветер и дождь, и не оставила потомства. Если Чжао Чэнцзюнь родит несколько наложниц, королева-мать Яо может быть оглушена до смерти.
Но, сказав это, королева-мать Яо смогла терпеть Чжао Чэнцзюнь в течение стольких лет, в значительной степени потому, что у Чжао Чэнцзюня нет наследников, даже обычной жены. Что касается приемного сына, которого не было в глазах Королевы-матери, он был не из семьи Чжао, и он не мог изменить свою кожу, даже если он изменил свою фамилию.
Королева-мать Яо не хотела, чтобы Чжао Чэнцзюнь получила наследство. Если бы у него не было жены и детей, было бы хорошо остаться на северо-западе, чтобы охранять мир для Цианэра, но если бы у него был сын, все было бы по-другому.
Королева-мать Яо спросила: «Я помню, что Его Королевское Высочество Четыре Принца тогда не умели говорить. Его зрение было особенно высоким. Он почти не мог добраться до него из-за его высокого зрения. Он был почти вне поля зрения его. Почему он подумал о том, чтобы сделать Мастера Тан наложницей? »
Мадам Фэн нежно ударила королеву-мать Яо по ноге и осторожно сказала: «Хотя Тан Шиши не из знатных людей, но она действительно хороша. Может быть, король Цзин тоже грустит из-за Beauty Pass ».
Королева-мать засмеялась, когда он услышал это: «Он? Если это так, Мастер Тан сделал все с ног на голову. Жалко, что хороший сын из семьи Ай не из тех, кого можно смутить красотой ».
Что касается короля Цзина, мать Фэн не осмелилась легкомысленно высказать свое мнение. Она изменила свою точку зрения и тщательно проверила разум королевы-матери: «У раба и служанки есть приговор, я не знаю, неправильно ли это произносить».
Королева-мать Яо выглядела уставшей и небрежно сказала: «Давай поговорим».
«Шпионы из особняка принца Цзина сообщили, что король Цзин внезапно назначил Мастера Тан своей наложницей, все потому, что Мастер Тан была беременна».
"Беременная?" Вдовствующая императрица Яо была немного удивлена, а затем поняла: «Неудивительно, что в этом есть смысл. Айцзя сказал, что у него были мысли о Чунхуацюю, а также выбрал человека, который отправил их Айджиа. Оказалось, что это из-за ребенка. . »
Королева-мать думала, что она поняла внутреннюю историю особняка принца Цзина и смогла мгновенно выиграть битву. Королева-мать Яо в глубокой задумчивости оперлась на подлокотник. Мать Фэн не смела беспокоиться и тихонько избила королеву-мать ногой.
Через некоторое время королева-мать Яо медленно спросила: «Тан Шиши, можешь ли ты доверять этому человеку?»
Бабушка Фэн ничего не осмеливается говорить о короле Цзине, но Мастер Тан - не проблема. Бабушка Фэн очень уверенно и спокойно сказала: «С ней все будет в порядке. Она не умна и не умна. Она бесполезна, кроме лица. Где она? А как насчет смелости предать императрицу? Сказать что-то неуважительное, даже если у нее хватит смелости, у нее не хватит ума. Раб и горничная догадались, что Мастер Тан зацепил короля Цзин своей красотой. Ведь тело мужчины всегда может противостоять красоте. Это кто? Зная, что Мастеру Тан повезло и он одним махом забеременел, король Цзин мог сделать Мастера Тан своей наложницей только ради своих наследников ».
Вдовствующая императрица Яо также в целом согласилась со словами матери Фэн. Это была лишь случайность, что вдовствующая императрица Яо Чжао Чэнцзюнь действительно позволила Мастеру Тан стать первой наложницей. Даже если он родился приятным для сына, он не откажется от своего положения обычной жены.
Но вдовствующая императрица Яо передумала. У Чжао Чэнцзюня не было сына много лет, и он боялся, что беспокоится о старшем сыне, чтобы императрица Яо полностью поняла. Хотя вдовствующая императрица Яо сделала несколько незначительных уловок, чтобы не дать Чжао Чэнцзюню надолго жениться на своей жене, и передала ему репутацию жены, в конце концов, это не долгосрочное решение. Чжао Чэнцзюнь, могущественный феодальный принц, находившийся в расцвете сил, не стал бы оправдывать отказ от женитьбы на жене. Если бы его невеста умерла еще несколько раз, лицо королевы-матери Яо выглядело бы не лучшим образом.
Лучше позволить ему жениться на Мастере Тане, его семейное прошлое бесполезно, а он глуп и тщеславен, им легко манипулировать. Единственное, что нужно охранять, это то, родит ли Мастер Тан два сердца, если он действительно родит сына.
Королева-мать Яо неторопливо сказала: «Вы не видели ее год назад. Она раньше не видела Чжао Чэнцзюня, поэтому естественно была сосредоточена на тебе. Теперь, когда прошел год, ее сердца все еще не было, я боюсь, это трудно сказать.
Бабушка Фэн нахмурилась, все еще не подозревая, что Мастер Тан предаст. Если бы это были Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь, Мать Фэн могла бы задать вопросительный знак, но Мастер Тан?
как такое возможно.
Сестра Фэн сказала: «У императрицы большое сердце. Шпионы сказали, что в течение прошлого года Мастер Тан много работал во дворце, постоянно разделяя отношения между королем Цзином и его сыном и неоднократно поддерживая красоту своих сверстников. Жалко, что у нее не очень хороший мозг, и это ей редко удается. , Было много раз неудач. На этот раз ее беременность произошла случайно. Сначала во дворце подумали, что у Мастера Тан была иностранка, и чуть не избили ее. После того, как инцидент был раскрыт, король Цзин немедленно облетел Учителя Тан. Он выглядел слишком строгим. Шпионы вообще не имели доступа к Мастеру Тану. Но шпионы в частном порядке проверили, что Мастер Тан не хочет ребенка, и даже тайно купили таблетку для аборта. Позже выяснилось, что у него не было другого выбора, кроме как признать свою судьбу ».
Королева-мать Яо почувствовала себя намного спокойнее, когда услышала, как Учитель Тан сама применяет лекарство. Если это благородный человек и, узнав, что он беременен наследником короля Цзина, он обязательно сделает все возможное, чтобы одолжить у своего сына. Как ему незаметно подловить противофетальное лекарство? Видно, что Мастер Тан очень не хочет выходить замуж за короля Цзина, этой шахматной фигуре можно верить.
Королева-мать Яо была вне себя от радости, с редкой улыбкой на лице: «Она верна и добра, не забывает свое сердце, но она полезна. Айджиа много лет беспокоилась о делах короля Цзина, опасаясь, что это задержит жизнь короля Цзина, и она не сможет увидеть его в будущем. Седжон, я не ожидал, что его брак здесь. Я не забочусь о семейной истории, а только о талантах, когда выхожу замуж за наложницу. Невинное происхождение и добродушный темперамент Мастера Тана отлично подошли бы для принцессы. Брак - это счастливое событие, заслуживающее награды ».
Когда бабушка Фэн услышала это, она поняла, что это было сделано. Она также вздохнула с облегчением и поздравила королеву-мать Яо: «Поздравляю, Ньянг Ньянг, я решил серьезную проблему».
Не правда ли, королева-мать Яо не хотела, чтобы Чжао Чэнцзюнь женился, и она не могла позволить ему не жениться. Это большая радость найти кого-то, кто не угрожает и предвзято относится к Мияги как к принцессе. Королева-мать Яо засмеялась и ничего не сказала. Подумав немного, она сказала: «Этот брак - сваха, созданная семьей Ай, и это должно быть выполнено хорошо. Если вы дадите знать семье Ай, что кто-то ворует, насилует, небрежно или потому, что Мастер Тан родился у торговца. Просто будь высокомерным, и Айджиа его не простит ».
Мадам Фэн ответила: «Служанка понимает. Затем служанка объяснит священнику и позволит поставить печать на бумаге ».
"Ага." Королева-мать Яо подумала и почувствовала, что женитьбы недостаточно, чтобы показать доброжелательность ее тети, и сказала: «Семья Мастера Тан находится в Линьцине, поэтому жениться на ней неудобно. Хотя она не является членом дворца, ей все же грустно. Семья Э считается половиной ее родной семьи, если ее высылает семья. Откройте коробку с семьей Эй, и семья Эй добавит ей приданого ».
Бабушка Фэн была потрясена, когда услышала, что может добавить макияж вдовствующей императрице, и удача Мастера Тан была действительно немалой. Видно, что об удаче рано говорить.
Мадам Фэн с уважением пообещала свое обещание, и в то же время она тайно подсчитала в своем сердце, что ей придется побить евнухов инспектора внутренних дел, чтобы они стали более бдительными, чтобы она могла подготовиться к одежде принцессы Цзин. Свадебные платья и утварь императорской наложницы были наградами от двора, что лучше всего отражало официальную позицию. Эти ритуальные объекты - лица императорской наложницы, а лицо Мастера Тан - лицо вдовствующей императрицы.
Королева-мать не должна беспокоиться об этих вещах, ей просто нужно показать свое отношение, а остальным займутся ее люди. После того, как королева-мать Яо дала свои инструкции, она немедленно оставила вопрос о Тан Шиши и спросила: «Где император, что он делает?»
Говоря об этом, бабушка Фэн оказалась перед дилеммой и осторожно сказала: «Да здравствует господин, тренирует могучую армию в Си Ней. Да здравствует мастер, готовый к опасностям в мирное время и уделяющий внимание боевым искусствам. Видно, что он могущественный король, первооткрыватель мира ».
Когда королева-мать услышала насмешку, она холодно сказала: «Семья Ай не просит его открыть границы страны, чтобы защитить наследство предков, а не для того, чтобы ею воспользовались. Семья Ай благодарна за это. Он все еще не хочет завершить дом с Пайером? ”
Мадам Фэн смутилась и сказала: «Да здравствует Господь еще молод. Молодые люди любят драться и убивать, но я не знал, как это делать. Когда он попробует вкус женщин, он поймет ».
Когда бабушка Фэн так сказала, в ее сердце не было оптимизма. Фамилия Пей Эр в устах королевы-матери - Яо. Она дочь принцессы Наньян и внучка королевы-матери. Чтобы продвинуть свою семью, королева-мать Яо вышла замуж за старшую дочь принцессу Наньян за своего племянника Яо Чжана. Позже Сяоцзун умерла от болезни, и Чжао Цзычжэнь, которой было всего восемь лет, занял трон, а королева-мать Яо стала вдовствующей императрицей. Само собой разумеется, что королева-мать Яо находится на вершине власти, и никто в мире не может ослушаться ее, но королева-мать Яо все еще обеспокоена. Она берет дочь Наньянской принцессы Яо Пейер во дворец и обещает Чжао Цзы продолжать укреплять власть семьи Яо. .
Во-первых, завести двоюродного брата не составляло большого труда, и никто из членов семьи не приходил сюда в таком виде. Но смущает то, что Яо Пайер на шесть лет старше Чжао Цзычжэнь.
Как может восьмилетний мальчик жениться на четырнадцатилетнем двоюродном брате, как он может развивать отношения между мужчиной и женщиной? Войдя во дворец, Яо Пайер охранял свое вдовство и до сих пор остается девственницей. Сначала все думали, что это пустяки. Чжао Цзычжэнь был еще молод, и он поймет, когда станет старше. Но теперь, по прошествии пяти лет, Яо Пейеру восемнадцать, и Чжао Цзычжэнь уже общался с ним, но у него все еще нет физических отношений с королевой.
Королева-мать Яо, принцесса Наньян, включая семью Яо, спешили. Однако с такими вещами ничего не поделать, император такой большой живой человек, они не могут привязать императора к кровати Яо Пайера, верно? Королева стала первым неприятным инцидентом в Запретном городе. Люди во дворце знали, что королева находилась во дворце пять лет, но никто не осмеливался сказать это. Все они тщательно избегали этого.
Королева-мать Яо была встревожена и рассержена. Чжао Чэнтин умер рано, оставив после себя только одного сына, Чжао Цзычжэня. Он был не проституткой, а скромной дворцовой девушкой. Вдовствующей императрице Яо не нравилось рождение Чжао Цзычжэнь, но она не могла сдержать своего сына, который был единственным саженцем. Королева-мать Яо могла только помочь Чжао Цзы взойти на трон и немедленно предала смерти биологическую мать Чжао Цзычжэнь.
В гареме никогда не будет двух вдовств императрицы. Она единственная старейшина.
Королева-мать Яо возлагала все свои надежды на Чжао Цзычжэнь, но Чжао Цзычжэнь боролась с **** и выгуливала лошадь, копалась в Кит Кат и тренировала стражников, просто не занимаясь бизнесом. Видя, что у Чжао Чэнцзюня вот-вот будет наследник, Чжао Цзычжэнь еще не свелся с Яо Пейером.
Королева-мать Яо была так разгневана, что с серьезным лицом хлопнула по поручню и сказала: «Он молодой человек, но каким бы разумным он ни был, трон будет рассчитан и отнят. Перезвоните ему из Кси Ней, и в будущем кто-нибудь осмелится зацепить императора. Веселитесь, все умрут! »
Сестре Фэн нужно спешить. Королева-мать Яо некоторое время рассердилась, затем успокоилась и сказала: «Позови и королеву. Это молодые пары с нежной кожей, и они должны соответствовать старейшим в семье Айджиа. Дядя императора Цзин собирается жениться на жене, и это хорошо. Позвонив им обоим, Ай Цзя поговорил с ними ».
"Да".
Цзин Ванфу.
Когда Чжао Чэнцзюнь вернулся и узнал, что это его наследник, отношение к Тану внезапно возросло как ракета. Каждый день к Мастеру Тану приходит бесконечное количество людей, но Лю Цзи строг, за исключением нескольких конкретных лиц, остальным входить не разрешается.
Чжао Чэнцзюнь так и не вернулся в Сучжоу, но остался во дворце и управлял пограничными войсками на расстоянии. Чжао Чэнцзюнь, кажется, очень занят в эти несколько дней, но независимо от того, насколько он занят, он найдет время, чтобы прийти вечером, чтобы сопровождать Учителя Тан во время еды.
До амбициозной мечты Шиши Тан о королеве-матери оставалось всего несколько дней, прежде чем она была избита реальностью. Ее реакция на беременность была очень серьезной, особенно в последние несколько дней, ее чуть не вырвало от того, что она ела.
Чжао Чэнцзюнь пришел сегодня сопровождать Учителя Тан на обед, и кухня знала, что принц тоже был в Цзяньцзяюань, и ужин был особенно богатым. Чжао Чэнцзюнь зажал для Мастера Тана кусок тофу и сказал: «У вас в эти дни плохой аппетит. Ешьте больше продуктов, которые легко перевариваются, и как можно скорее верните свое тело в норму. Другие будут набирать вес во время беременности, но вам лучше и вы худее, чем до беременности ».
Мастер Тан посмотрел на стол, полный овощей, и у него действительно не было аппетита. Она ткнула тофу палочками для еды и странно сказала: «Принц сказал это, потому что я не люблю меня? Очень сложно быть женщиной. Тяжело терпеть и забеременеть. После беременности нельзя ни толстеть, ни худеть. И это не работает ».
Чжао Чэнцзюнь невольно вздохнул: «Я никогда раньше этого не говорил. Не будь пренебрежительным ».
«Ты думаешь, я на рогах!» Мастер Тан был внезапно возбужден, она говорила слишком быстро, и непреднамеренно возникла новая тошнота. Мастера Тан быстро вырвало, Чжао Чэнцзюнь отложил палочки для еды, подошел к ней и медленно похлопал ее по спине.
Мастеру Тану сегодня почти нечего было есть, и все его вырвало кислой водой. Чжао Чэнцзюнь почувствовал тонкую спину под ладонью, и его глаза забеспокоились.
Мастер Тан мало ел, и теперь его все рвет. Кукушка умело держала плевательницу и заставляла Учителя Тан вытирать ему рот и полоскать горло. Мастер Тан сплюнул воду, все его тело заболело, и он слабо оперся на кровать Луохань.
Чжао Чэнцзюнь сел рядом с ней, протянул руку и пожал руку Мастеру Тану. Увидев ее холодные кончики пальцев, его сердце забеспокоилось еще больше. Чжао Чэнцзюнь спросил: «Ты сегодня ничего не ел, сколько ты съел. Что ты хочешь съесть, я оставлю это на кухне ».
Мастер Тан немного подумал, Шань Янь покачал головой. Чжао Чэнцзюнь сказал: «Вы не можете этого сделать. Если и дальше будешь так продолжать, не говори о детях, ты не сможешь удержать это на себе. Будь хорошим, ешь больше ».
Мастер Тан не хотел этого и совсем не хотел ставить себя в неловкое положение. Чжао Чэнцзюнь позволял людям приходить с едой, взял ложку в руку и понемногу кормил Учителя Тан. Мастер Тан часто делал два укуса, чтобы немного отдохнуть, а Чжао Чэнцзюнь сидел рядом с ним и терпеливо ждал. Мастер Тан съел только маленькую миску, снова и снова махал руками и отказывался от еды.
При таком небольшом аппетите люди, служившие с обеих сторон, потели от истощения. Чжао Чэнцзюнь поставила миску, взяла сливу, положила ее себе в рот и сказала: «Ты слишком мало съела. В будущем позвольте кухне приготовить еще несколько блюд, небольших порций и постепенно восполнить это ».
Лю Цзи ответил и слабо подумал, что Мастер Тан не ест много каждый раз, поэтому съешьте еще несколько приемов пищи. Идея принца хорошая, то есть человек, который служит, будет страдать.
Мастер Тан ест пять или шесть раз в день, поэтому ничего не делайте на кухне. Весь дворец должен следовать за Мастером Таном, чтобы бросить его. На самом деле это не тот человек, на который нельзя быть похожим, князь не мог сказать, когда он не женился на жене. Он никогда не ожидал, что после того, как у него появятся жена и дети, он станет таким избалованным человеком.