Лучше быть вдовствующей императрицей - Глава 70
Глава 69.
"Вы серьезно относитесь к этому?"
Фэн Цянь быстро встала с сиденья, ее ногти бессознательно впились в подлокотник.
«Вернемся к мисс Фэн, служанка может ясно видеть». Подошла служанка с дискообразным лицом и сказала: «Когда служанка пошла в Фэй Цзяюань, чтобы доставить вещи, она увидела, что мисс Тан рвет. После долгой рвоты она ничего не рвала. В комнате все еще есть кислые сливы ».
Служанка сравнила его со своим животом и неопределенно сказала: «Разве это не там, что еще это может быть?»
Фэн Цянь стояла на земле, ее лицо изменилось. Она нехотя успокоилась и медленно откинулась на спинку стула.
Мастер Тан на самом деле беременна? Неудивительно, что она все это время оставалась за закрытыми дверями, потому что хотела скрыть это от всех. Если она беременна, кто отец ребенка?
Король Цзин? Сейко? Или дикий человек, который не знает где?
Фэн Цянь интуитивно удалил два последних пункта. В духе Учителя Тан она никогда не примирилась бы с дикарем без имени или фамилии. Это возможно для старшего сына, но Фэн Цянь по необъяснимым причинам думает, что нет.
Трудно сказать почему, но Фэн Цянь осмелился быть уверенным. Учитель Тан сказал, что он не осмелится взобраться на принца высоко, и он, казалось, активно боролся за старшего сына в действии, но это оказалось великолепием Мастера Тан. У женщин нет намерений, это самые большие намерения. Чтобы иметь дело с таким человеком, как Чжао Чэнцзюнь, если он решит преследовать напрямую, он отпустит это. Только желая арестовать и потакать, постоянно пробуждая интерес Чжао Чэнцзюня и часто упоминая перед собой других мужчин, вызывая у него ревность и заставляя его хотеть победить, он может победить этого человека.
Учитель Тан, очевидно, один из мастеров. Смешно, что она также сказала Фэн Цяню, что не имела в виду Ю Цзин, но Фэн Цянь видела это в первый день. Если это действительно непреднамеренно, почему она так ярко смотрит в глаза царя Цзин? Почему ее взгляд больше упал на принца, когда принц и принц находились в одной комнате?
Этот коварный **** - лис на протяжении тысячелетий. Кто здесь лежать?
Фэн Цянь внимательно посмотрела на ситуацию, скривив брови. Между прочим, в тот день, когда она дала лекарство Мастеру Тану, она как раз успела к экспедиции короля Цзина. Может быть, Мастеру Тану так повезло, что он убежал во дворец прямо перед отъездом короля Цзина?
Предыдущие сомнения разрешились легко. Фэн Цянь изначально задавался вопросом, как Мастер Тан смог вылечить лекарство. Кто знал, что эта женщина была настолько коварна, что сумела подняться к королю Цзин! Фэн Цянь так разозлился при мысли об этом. Круглолицая горничная увидела, как меняется цвет лица Фэн Цяня, и быстро спросила: «Мисс Фэн, что с вами?»
Фэн Цянь сразу же пришла в себя, претенциозно закашлялась и сказала: «Я была слишком удивлена и сошла с ума. Когда вы обнаружили, что Мастер Тан страдает утренней тошнотой?
"Только вчера." Круглолицая горничная льстила: «Я помню доброту мисс Фэн. Я сообщу девушке, как только получу новость. Мисс Фэн, принца сейчас нет во дворце. Может быть, это принадлежит старшему сыну? »
Фэн Цянь слегка улыбнулся и сказал: «Кто это знает? Я не могу дождаться такого рода вещей.
О решении нужно сообщить старшему сыну и наложнице.> Знайте, что вы слили секрет. «Хорошо это или плохо, но ты не будешь замешан, и Мастер Тан не узнает, что это ты раскрыл секрет».
Сказал Фэн Цянь, подталкивая тяжелый Хе 2 Мо Байфан, чтобы она переоделась, когда она была счастлива. Она не решалась сливаться с борьбой мастеров. Ситуация на заднем дворе быстро менялась, и когда
Когда придет время, любой будет испорчен. Когда придет время, Ан Гувен: «Это действительно ни на что не годится. Если вы не хотите выступать, Фэн Цянь поможет ей сохранить секрет, естественно, так лучше.
Круглолицая горничная поспешно отнесла свою сумочку Дэну, и им двоим = жизнь в безопасности. "Девочка. Г-жа Фэн действительно хороший человек, у нее будет хорошая и безопасная жизнь в будущем ».
Фэн Цянь медленно улыбнулся и сказал: «Ты это заслужил. Если у вас будут какие-либо новости в будущем, не забудьте сказать мне, что награда будет намного больше ».
«Эй, слуга может спасти его!»
Фэн Цянь улыбнулся и смотрел, как уходила круглолицая горничная. После того, как горничная скрылась из виду, Фэн Цянь немедленно отказалась от всех улыбок и усмехнулась: «Недальновидный идиот, жадный до денег. Однако этот идиот мне очень помог ».
Фэн Цянь медленно подошел к окну, сломал красный цветок бальзама и по крупицам раздавил его. Ярко-красный сок капал с кончиков ее пальцев: «То, что слишком показно, недостойно хорошей жизни. Ты не такой умный, как я, не такой мудрый, как я, и не такой сильный, как мой разум. У тебя нет ничего лучше меня, кроме твоего лица. Почему ты?"
Летняя ночь трудно рассеять, солнце уже давно село, а воздух еще горячий. Небо медленно превратилось из синего в темно-синий, и туманные сумерки окутали дворец царя Цзина, деревья были зелеными, а насекомые плакали.
Комната Лу Юкао была полна блеска. Была уже ночь. Лу Югуи специально переоделся и вытер лицо пылью. Она держала платок и села напротив Чжао Цзысюня, раскачиваясь под светом: «Второй сын, наложница не знает, что ты идешь, и не приготовила обед. Хотите что-нибудь поесть? »
«Нет, я уже съела обед». Чжао Цзысюнь, похоже, не собирался разговаривать с Лу Югуи. Он не сказал ни слова чуши, а сразу перешел к теме. «Я слышал, что вы были в саду несколько дней назад. , И убить лиса Мастера Танга? »
Сегодня не пятнадцатый день лунного нового года, но Чжао Цзысюнь пришла к ней. Лу Юкан был втайне счастлив, но он не ожидал, что Чжао Цзысюнь спросит у других людей. Улыбка Лу Юя была немного застойной, а выражение его лица поникло: «Верно. Лиса Мастера Тана поцарапала Си Юньчу, и я не могу не объяснить. Сын мира так занят чтением и практикой боевых искусств каждый день, что он слишком занят, чтобы ступить на задний двор. Почему вы думаете спросить сегодня? Лиса?"
Чжао Цзысюнь хочет спросить лису или хозяина лисы?
Чжао Цзысюнь не дождалась встречи с Лу Юкао, но когда она услышала, как она так говорила, ее сердце стало еще более несчастным. Он подумал о сплетнях, которые услышал несколько дней назад, изо всех сил старался вытерпеть и сказал: «Вы наложница, вы должны показать отношение любовницы, не ловите мелочи, просто знайте, чтобы смотреть на них. тривиальное дело. Также есть вторая дама в семье Си Си. Когда ты в кабинете, если нет ничего важного, не отводи Сонгила во дворец ».
Слова Чжао Цзысюня были очень грубыми, и Лу Юй чуть не поссорился снова с мрачным лицом. Принимая во внимание, что мужу и жене нелегко встретиться один раз, она неохотно переносит это и говорит: «Я не трехлетний ребенок и, естественно, знаю правду о том, как избегать подозрений. Не волнуйся, в следующий раз я буду держаться подальше от семьи Си ».
Чжао Цзысюнь нахмурился, Лу Югуй всегда был таким, очевидно, он ничего не понимал, но он не знал, как притвориться, что понимает. Например, она вообще не понимала, что имел в виду Чжао Цзысюнь.
Чжао Цзысюнь намекала, что она редко общалась с Си Юньчу, и что Си Юньчу не был кандидатом на роль принцессы. Чем ближе она сейчас, тем больше ей будет неловко, когда правда откроется в будущем. Лу Юй хорошо доверял и помог Си Юньчу сурово обращаться с людьми в королевском дворце. Чжао Цзысюнь лично приехал за ней. Лу Юй также искупил свое преступление, думая, что королевский дворец собирался жениться на семье Си, и хотел избежать подозрений.
Просто глупо.
Чжао Цзысюнь был зол. Он собирался что-то сказать, когда его жена остановилась снаружи и сообщила: «Сын Земли, сын наложницы, кто-то просит тебя видеть».
Чжао Цзысюнь замолчал, а Лу Юйсинь, нахмурившись, встал и спросил снаружи: «Кто это так поздно?»
«Это мисс Фэн Цянь. Она сказала, что есть очень важная вещь, и она должна попросить о встрече с Шизи и наложницами Шизи ».
«Фэн Цянь?» Брови Лу Юсиня нахмурились. «Зачем она здесь?»
Чжао Цзысюнь заметил, что Фэн Цянь упомянул «хочет увидеть сына», и его глаза слегка сузились. Кажется, что Фэн Цянь здесь ради него. Чжао Цзысюнь спокойно сказал: «Она не невежественный человек. Она сказала, что, может быть, что-то действительно имеет значение. Пусть войдет.
"Да".
Фэн Цянь вошла в комнату и поклонилась Чжао Цзысюню и Лу Юю. Спустя долгое время Фэн Цянь все еще выглядит нежным, мягким и слабым, Чжао Цзы спросил: «Что с тобой случилось, когда ты пришел ночью?»
Лицо Фэн Цянь белое, и она почти может видеть голубые кровеносные сосуды сквозь кожу, но ее губы ярко-красные. Напротив, она очень странная: «Сынок, мне нужно сообщить о важном деле. Этот вопрос влияет. Это здорово, об этом не удобно рассказывать другим ».
Чжао Цзысюнь посмотрел на Фен Цяня и указал на своих левых и правых подчиненных, и горничная и Сяосан вместе вышли за дверь. Однако Фэн Цянь все еще отказывался говорить.
Лу Юйцзяо слегка приподняла брови: «Мисс Фэн такая важная фигура, неужели даже моя наложница, моя наложница, не может слушать?»
"Конечно, нет." Фэн Цянь не хотел наживать себе врагов в этот критический момент. Она отступила назад и сказала: «Наложница Шизи - хозяйка внутреннего двора, так что я это слышу. Я просто боюсь, что подобные вещи запачкают уши наложницы Шизи.
Лу Юйсинь терпеливо выбежал и нетерпеливо спросил: «Что с тобой?»
Фэн Цянь медленно подняла голову, ее ярко-красные губы сомкнулись под светом, красные, как кровь, что было шокирующим.
«Второй сын, наложница, Мастер Тан беременна».
После того, как Фэн Цянь закончил говорить, фонари в углу комнаты с грохотом взорвались, свет свечи сильно задрожал, и руки Лу Юсиня тоже задрожали.
Через некоторое время голос Лу Югуи стал настолько напряженным, что он услышал немного измененный голос: «Ты уверен?»
«Речь идет о женском фестивале, как я смею шутить по этому поводу». Фэн Цянь слегка улыбнулся и сказал: «Это правда или нет, и мир узнает, если я посмотрю».
Фэн Цянь сказала в своих словах только «Ши Цзы», и Чжао Цзысюнь стала более уверенной, что она пришла сама.
Что касается того, почему Чжао Цзысюнь, вероятно, может догадаться, женские умы всегда такие разрозненные и разрозненные, особенно две красивые красотки. Мастер Тан еще не замужем, но беременна. Такой скандал, естественно, нанесет удар мужчине перед ним.
Теперь, когда Чжао Чэнцзюня нет, этим кандидатом стал Чжао Цзысюнь. Чжао Цзысюнь был немного сбит с толку, он не мог сказать, каково было его настроение. Мастер Тан беременна? Чья?
Он был удивлен, удивлен и смешан с незаметным гневом. Чжао Цзысюнь встал со спокойным лицом и холодно сказал: «Если ты посмеешь солгать, этот мир никогда тебя не простит. Пойдемте в Фэй Цзяюань.
Только в это время дня было наиболее комфортно, когда Мастер Тан прислонился к окну, чтобы вышить, и после вышивания нескольких стежков было темно. Дуцзюань схватил вышитый сарай, чтобы Мастер Тан не беспокоился.
В течение этого периода времени Мастер Тан действительно устал что-либо делать, поэтому он также позволил кукушке уносить вещи. Ей было так скучно, что она не могла не смотреть в небо и молча считать дни.
Прошел июль - большую часть времени Чжао Чэнцзюнь не было дома два с половиной месяца. Естественно, ребенку в ее животе два с половиной месяца.
Учитель Тан перестал думать об этом каждый раз, когда думал об этом, и отказывался думать об этом. Она не смела думать о том, уйдет ребенок или останется, и не смела думать о том, что делать дальше. Она похожа на смешного страуса. Пока она закрывает глаза и не думает об этом, неудача никогда не наступит.
Когда Мастер Тан смотрел на звезды, он случайно поймал яркий свет снаружи. Прежде чем Мастер Тан смог понять, откуда исходит свет, вспышка света остановилась перед двором Фэй Цзя и агрессивно распахнула дверь.
Чжао Цзысюнь стоял впереди, за ним следовали Лу Югуй и Фэн Цянь. Мастер Тан внезапно утонул.
Она уже знала, что будет дальше. Шиши Тан сидел на расшитом стуле, его руки и ноги на мгновение были холодными, и его сознание стало хаотичным, как будто он потерял контроль над своим телом.
Мастер Тан не мог скрыть своей потери. Когда это чувство появилось, Мастер Тан понял, что она с нетерпением этого ждала. Как она думает, кто придет первым?
Горничные во дворе Цзяньцзя были ошеломлены. Ду Хуан поспешно подбежал к двери и сказал: «Приветствую старшего сына и старшую наложницу. Старший сын, большая ночь, почему ты здесь? »
Сражение Чжао Цзысюня было немалым, и огонь встревожил все больше и больше людей. Кто-то проявил любопытство и тайком открыл дверь, чтобы проверить, Чжао Цзысюнь проигнорировал всеобщие пытливые взгляды и позволил людям окружить двор Лай Цзя.
Ду Хуан знал внутреннюю историю и был напуган битвой перед ним: «Мой сын, что ты имеешь в виду?»
Чжао Цзысюнь вовсе не хотел обращать внимание на Ду Цзюань. Он спросил с холодным лицом: «Где Мастер Тан?»
«Девушка плохо себя чувствует, она только что заснула…
Чжао Цзысюнь усмехнулась, когда услышала: «В комнате все еще горел свет, значит, она уже спала? Она нездорова или в ее сердце призрак? "
Лицо Ду Хуана было бледным, и он сказал: «Сын мой, ты что-то неправильно понял…
«Кукушка». Сверху двора раздался мягкий голос. Голос Мастера Тан был невысоким, но все во дворе мгновенно сосредоточились на ней.
Шиши Тан одет в голубой плащ, без розового цвета или ромашек, а булочка свисает, такая же легкая, как гибискус после дождя и белая слива в снегу. У Мастера Танга оказалась белая кожа, и он долгое время не отсутствовал в течение этого периода, а его лицо было чистым, как фарфор, и слегка сияло в ночи.
Мастер Тан исчез на два месяца, и многие люди почти забыли первую красавицу, которая короновала Цзинхуа и сияла. Теперь, когда Учитель Тан появился снова, красота уменьшилась в фигуре, а выражение ее лица было холодным, а появление болезни нисколько не скомпрометировало ее красоту, но добавило еще большего искушения.
Раньше она была похожа на агрессивную розу, роскошный пион, красивый, но красивый, но на нее было приятно смотреть. Но теперь роза ломает свои ветви, и мороз бьет по пиону, что вызывает у людей больше желания собирать урожай.
Мастер Тан смотрел на людей во дворе без малейшей нервозности или самонадеянности и спокойно позволял им смотреть на них. Она засунула пальцы в плащ и нежно сказала служанкам: «Кукушка, отойди. Сын - хозяин дворца. Пока сын желает, он будет приходить, когда захочет, и идти, куда хочет ».
Слова Мастера Тан были неискренними, и Чжао Цзысюнь внимательно посмотрел на Мастера Тан, как будто он этого не слышал. Она была бледной, с длинными плечами и шеей, из-за широкого платья талии не было видно. Но по углам ее одежды, мягко колышущимся на вечернем ветру, она догадалась, что ее талия тоже должна быть очень тонкой.
Если бы об этом никто не сообщил, было бы трудно сказать, что она беременна. Даже ее нынешняя внешность немного болезненна, немного бледна.
Чжао Цзысюнь медленно вошел во двор с тускло освещенным фонарем на лице, всегда ярким и темным, не знающим счастья и гнева: «Я слышал, что ты плохо себя чувствуешь в эти несколько дней, и ты не вылечился от пока. Пренебрегать?"
Мастер Тан слегка опустил глаза и сказал: «У горничных все хорошо, но я не в курсе событий, и мне всегда не удается поправиться. Это просто мои горничные виноваты? »
Чжао Цзысюнь усмехнулся: «О? Тогда ваша служанка действительно верная служанка. На пятый день нового года Ду Хуан приводил человека к воротам Вест-Пойнт и выходил из них, и через четверть часа отослал его. Мастер Тан, вы это знаете?
Ду Хуан немедленно опустился на колени. Она собиралась признать свою вину. Мастер Тан уже равнодушно принял слова: «Я знаю».
«Вы знаете, это значит, вы видели этого человека?»
Мастер Тан на мгновение помолчал, затем ответил: «Да».
"Девочка!" Ду Хуан нервно посмотрел на Мастера Танга, его глаза были полны препятствий. Лу Юсинь удивленно посмотрел на него. Она прикрыла губы и странным образом сказала: «Приведите мужчину в дом и поговорите наедине, мисс Танг, дочь хорошего человека не пойдет на подобные вещи».
В течение этого периода настроение Учителя Тан сильно колебалось. Она была в плохом настроении. Услышав слова Лу Югуи, она рассмеялась и прямо сказала: «Моим правилам всем наложница Фэна преподает. Если наложница мира думает, что наложница Фэн Инь плохая, или вдовствующая императрица - плохая семья, я отремонтирую книгу и вернусь в Пекин, чтобы наложница и вдовствующая императрица сказали об этом ».
Лу Ю был заблокирован словами, и его лицо почернело. Придворное происхождение - это просто всемогущий кирпич, куда бы вы ни пошли, верность, доброжелательность, праведность и мораль сокрушат вас. Но Лу Ю не мог даже это опровергнуть. Она осмелилась сказать, что мать императрицы не она?
Очевидно нет. Даже Чжао Цзысюнь может избегать только тем, связанных с королевой-матерью. Чжао Цзысюнь не мог вникнуть в это, поэтому он мог только отпустить горничную и вместо этого сказал: «Я послал кого-то расследовать. Этот человек - болотный врач, который некоторое время назад взялся за дело. Мастер Тан, это вы таинственный клиент? ? »
"Это я." Мастер Тан давно затаила дыхание. Теперь она видит людей из семьи Чжао и так зол, что без колебаний разводит огонь. «Старший сын тоже сказал: я давно болею и не поправился. Спешу пойти к врачу, попросить врача на улице войти и посмотреть, вы нарушили закон? »
Чжао Цзысюнь нахмурился: «Вы самонадеянно привели в дом постороннего наедине. Ты не только не признал своих ошибок, но и посмел поговорить со мной в таком тоне? »
Мастер Тан немедленно ответил: «Да, я не знаю этикета и не понимаю правил. Старший сын не может быть самым элегантным, поэтому ритуал старшего сына - привести кучу людей в будуар женщины поздно ночью, настойчиво и агрессивно? »
Челюсти Чжао Цзысюня сжались, а губы плотно сжались. Лу Юйсинь был одновременно удивлен и рассержен, и сделал выговор: «Мастер Тан, не засовывай нос в лицо. Сын добрый, даёт только шанс поспорить, а то пора затащить в клетку для свиней ».
Лицо Чжао Цзысюня немного изменилось, и он недовольно посмотрел на Лу Югуя. Чжао Цзысюнь даже не думала о том, чтобы погрузить в воду клетки для свиней, затопить пруды и т. Д., Но Лу Юй, которая тоже была женщиной, поспешно сказала.
Достойной наложнице действительно неловко говорить такие вещи.
Лицо Мастера Тан казалось бледнее, июль была в разгаре лета, но она была в плаще и стояла под светом, как будто она могла плыть по ветру в любое время. Чжао Цзысюнь был немного нетерпимым. Он холодно отчитал Лу Югуи: «Радс, это то, что ты должен сказать? Мой сын занимается бизнесом, сейчас не твоя очередь прерывать его ».
Лу Юйцзяо опешил. То, что она сказала сейчас, действительно было немного неверным, но разумным. Незамужних женщин, не подчиняющихся женскому обычаю, нужно сажать в клетку для свиней? Как Чжао Цзысюнь может быть перед таким количеством людей?
Ругали ее раньше?
Лу Югуи был сильно обижен, и ему стало стыдно. Но когда Чжао Цзысюнь заговорила, она не осмелилась не послушать, поэтому она могла только склонить рот и сказать: «Моя наложница не в форме, пожалуйста, успокойте мой гнев».
Лю Цзи слышал, что Чжао Цзысюнь заставил людей окружить двор У Цзя. Он уже отдохнул, быстро встал и поспешил во внутренний двор. Как только Лю Цзи вошел в дверь, он услышал, как Лу Юй признал себя виновным из-за недовольства, лицо Чжао Цзысюня было холодным, Тан Шиши сильно опустил шею, а слуга опустился на колени на землю. Лю Цзи знал, что что-то не так, поэтому он не изменил своего выражения и спросил: «Эй, что случилось, почему мир так зол?»
Увидев, что это Лю Цзи, выражение лица Чжао Цзысюня несколько ослабло, и он сказал: «Папа Лю. Не о чем беспокоиться за тестя. Не беспокойтесь о мелочах. Свекор Лю всегда рано ложится спать, почему он не отдохнул сегодня?
Лю Цзисинь сказал, что это не из-за твоих проблем. Лю Цзихэ ласково улыбнулся и сказал: «Я слышал, что старик двигался, и старый раб волновался, поэтому он бросился взглянуть. Старик, уже так поздно, почему ты здесь? »
Чжао Цзысюнь легонько взглянул на Тан Шиши и сказал: «Естественно, это для безопасности дворца.
На пятый день пятого года Тан Шиши однажды тайно отвел доктора Цзянху в особняк. Бен Шизи хотел знать, что она просила врача сделать. ”
Лю Цзи был шокирован, Мастер Тан спросил доктора? Он заставляет людей смотреть на Лай Цзя Юаня, почему он не знает?
Но сейчас не время заботиться об этом, Лю Цзи подавил вопрос, улыбнулся и сказал с ясным лицом: «Оказывается, это так. Сын мира этого не знает, этого доктора пригласил старый раб ».
Чжао Цзысюнь приподнял брови, Лю Цзи спросил это? Я не поверил этому обману. Лю Цзи не нужен был хороший имперский врач. Зачем он потрудился найти врача за пределами дворца? Все присутствовавшие на месте поняли, что Лю Цзи возвращал учителя Тан ко дну. Этот вопрос был необычным для Мастера Тан, но для Лю Цзи это было ничто.
Чжао Цзысюнь знал это, но Лю Цзи ничего не мог с собой поделать. Лю Цзи - человек, близкий к Чжао Чэнцзюню, который на протяжении многих лет глубоко укоренился во дворце, и даже Чжао Цзысюнь не может легко его поколебать. Лю Цзи снял обвинение с Учителя Тана, и Чжао Цзысюнь все еще не расслаблялся, говоря: «Поскольку мисс Тан беспокоится о своем теле, ей следует пройти еще одно лечение. Сун Тайи, дай ей пульс ».
Врач Сун, который шел позади толпы, медленно вышел, опустив рукава и приветствуя Чжао Цзысюня: «Вэйчэнь подчиняется приказам».
Лю Цзи не мог сказать, что Чжао Цзысюнь хотел сделать. Более того, Мастер Тан был настолько подавлен в этот период, что Лю Цзи не осмеливался заботиться о нем, поэтому он мог только наблюдать, как он был обеспокоен. Теперь это хорошо, если имперский врач поставит диагноз и снова вылечит его, поэтому Лю Цзи без остановки пошел на поводу у него в рукаве.
Постепенно приближалась Императорская Сун, тело Мастера Тана напряглось, а руки стали холодными: «Я прописал лекарство, и для проверки пульса не нужен посторонний».
«Вы верите в врачей Цзянху, но не верите в больницу Тайюань?» Чжао Цзысюнь холодно фыркнул и сказал: «Сун Тайи - лучший гинеколог. Он будет лечить вас на предмет пульса, и с вами никогда не обидят ».
Лю Цзи нахмурился, смутно чувствуя, что слова Чжао Цзысюня были странными. Мастер Тан была очень стойкой, но, как бы сильно она ни боролась, горничная все еще удерживала ее, и императорский врач Сун пощупал пульс. Мастер Тан закрыл глаза в отчаянии, чувствуя, что его судьба полностью сорвалась.
С самого начала дождливого дня ее жизнь неожиданно резко оборвалась - одна за другой. Она просто хотела вернуться в прошлое, и только это желание не позволяло ей сбыться.
Ее жизнь и смерть, ее семья и дети в ее утробе - все это как рыба на разделочной доске. У них нет сопротивления, и они могут быть осуждены другими.
Песня Императорского Лекаря лишь ненадолго нажала на нее, затем отдернула руку и сказала: «Мисс. Болезнь Тан настолько необычна, что Вейхен не осмеливается сказать об этом ».
Глядя на работу имперского врача, Чжао Цзысюнь уже знал ответ в своем сердце. Его лицо было ужасающе холодным, и он строго сказал: «Скажи!»
"Ага." Великий Доктор Песня, казалось, вздохнул. Он опустил веки, и его голос был низким и глухим. «У девочки Тан холодное дыхание, и ей нужна хорошая жизнь. Было бы хорошо, если бы она была нормальной, но сейчас она беременна сорок дней. , Это хрупкое время, если вы хотите защитить ребенка, вы должны относиться к нему осторожно ».
После того, как слова Императора Сун были закончены, весь двор внезапно оборвался, бесшумный, как смерть. Мастер Тан тоже была ошеломлена, она была ошеломлена на мгновение и внезапно отреагировала: «О чем ты говоришь, сорок дней?»