Бессмертные сбрасывают отходы в мой дом - Глава 1604
BTTH Глава 1604: зловещая старуха
«Эй, в чем дело? Я просто занял комнату, чтобы заполнить ее. Почему твоя девушка такая скупая? - сказал Сюй Фань, пытаясь понять, может ли он что-то изменить.
«Вы называете меня девушкой, разве вы не знаете, целуются ли мужчины и женщины или получают их? Выходи скорее, и посмотри на тебя око ». Сказав это, он пошел на чердак, не зная об этом.
"Привет! У меня вспыльчивый характер ». Сюй Фань как раз собирался проверить это и обнаружил, что люди из окрестных деревень уже прибыли. Многие люди были зеваками и мало что делали.
В конце концов, Сюй Фань потратила 200 юаней, чтобы занять комнату в доме сельского жителя недалеко от чердака бабушки. Для сельских жителей частокола было очень трудно попросить 200 юаней за аренду комнаты. Сюй Фань решил снова проверить это сегодня вечером. Сюй Фань очень сложно сказать этой бабушке. Если то, что сказал Гу Лэй, правда, то эта бабушка определенно не человек, потому что людям трудно поддерживать свой голос и глаза на уровне двадцати пяти, независимо от того, насколько хороши их лица. В возрасте шести лет Сюй Фань решил провести расследование этим вечером только из-за этого, и этого было достаточно.
Сюй Фань оперся на кровать и начал играть со своим мобильным телефоном. Внезапно он вспомнил что-то о Сяо Цяне. Следует ли ему спросить Хо Цилиня о происхождении магического ремонта. Подумав об этом, он подавил эту идею. Теперь, даже если он найдет происхождение этой вещи, изменить ее уже невозможно. Злые духи внутри очистились, и задавание вопросов только усилило его беспокойство. Что ему сейчас нужно сделать, так это дух праведника, и тогда он будет стремиться улучшить свое царство как можно скорее или убить некоторых злых злодеев, которые причиняют вред миру смертных.
Как раз когда Сюй Фань думал об этом, с чердака бабушки раздался мрачный голос: «Что случилось, такая паника!»
«Вернемся к бабушке, иностранец подошел прямо к двери и сказал, что он занимал комнату, но я думаю, что он необычный, я боюсь…» Если Сюй Фань здесь, он узнает женщину, которая говорит, эту женщину действительно бабушка только что. .
«Червяки гу в семье Ву, обладающие исключительными навыками, тоже должны быть родственниками, интересными и интересными». Невысокая старушка и несколько худощавая встала и сказала, что подошла к чердачному окну. Глядя на комнату, в которой находился Сюй Фань, он сказал с холодной улыбкой: «Если вы не придете, забудьте об этом. Если ты посмеешь прийти, Сяобай, ты убьешь его ». Голос был низким и резким, и людям было неудобно.
«Хорошая змея, просто я думаю, что он такой молодой и умелый. База совершенствования кажется выше меня. Боюсь, что учитель, стоящий за этим, непростой ». Женщина, которую Сюй Фань раньше называла бабушкой. Сказал.
"И что? Даже если он хороший учитель, вы убиваете людей. Все знают, что вы бабушка. Когда придет время, я сбегу в горы и леса ». Худая старуха не скрывала этого. Я сказал то, что думал, но этой женщине по имени Сяобай, похоже, нечего было делать. Ее глаза были красноватыми, она закусила губу и вышла из комнаты. Когда она вышла из комнаты, в ее глазах вспыхнуло свирепое выражение.
Сюй Фань встал с постели и начал двигаться. Хозяин этого дома уже начал есть в главной комнате, и живот Сюй Фаня тоже кряхтит. Когда Сюй Фань почувствовал запах риса, хозяин распахнул дверь. Затем он принес большую миску с едой, с простой улыбкой на лице сказал: «Брат, в нашем доме нет ничего хорошего, просто ешь».
«Спасибо, все хорошо». Слова Сюй Фаня - не комплимент. Сюй Фань по-прежнему охотнее ест эту фермерскую еду, которая намного вкуснее, чем, казалось бы, великолепный деликатес в ресторане.
После того, как Сюй Фань пообедал, хозяин семьи удалился и сопровождал семью, чтобы поесть. Вскоре в соседнем зале раздался смех. Сюй Фань немного завидовал такой жизни, но после того, как Сюй Фань вздохнул, это было удачей, чтобы заработать людей. Он поднял миску и начал собирать еду из миски. После еды и питья Сюй Фань отправила семье тарелки и палочки для еды. Когда он вернулся, он встретил маленького мальчика из этой семьи. Он выглядел очень симпатично с его большими мокнущими глазами.
Сюй Фань не мог не поддразнить его и сказал: «Маленький брат, что ты делаешь? Во что ты играешь? Брат, поиграй с тобой ».
"Хм!" Я видел, как ребенок фыркнул, затем закатил глаза. Да, он закатил глаза и проигнорировал Сюй Фаня. Затем он по старинке вышел из двора, как раз в тот момент, когда Сюй Фань собирался догнать его. Но его остановил хозяин-мужчина.
Ведущий сказал: «Меня зовут Лэй Гуан, и это мой брат Лэй Мин, а не ребенок, которого вы упомянули. Он заболел в детстве, а потом было так. Не вини его ».
«О, не винить, не винить, я был резок». Сюй Фань сказал, но он не мог удержаться от любопытства. Понятно, что даже карликовость изменится физически, и голос обязательно изменится. Вдруг я вспомнил предыдущий. Бабушка, с тобой кто-нибудь свяжется?
«Я говорю о брате Джи, можешь рассказать мне, как твой брат заболел? У меня есть друг, известный врач из Яньцзин Тунрентан, и я, возможно, смогу найти способ ». - сказал Сюй Фань и протянул Цзигуану сигарету. мимо.
«Эй, как бы мне сказать, я не знаю, сколько мест я был, и сколько врачей я видел. Все говорили, что мы идиоты и неврозы. Все обследования в больнице прошли без каких-либо заболеваний. Еще они сказали, что мы взяли наших детей развлекать их. Сказал, что это раздражает, а не раздражает ». Цзигуан сказал, что он был явно немного зол, и зажег сигарету, которую передал Сюй Фань.
Сюй Фань ждал, пока Цзи Гуан заговорит, но после долгого ожидания Цзи Гуан покачал головой и сказал: «Об этом нельзя говорить».
«Что случилось? Есть какой-нибудь секрет? » - спросил Сюй Фань.
Цзигуан притянул Сюй Фаня ближе к холлу и закрыл дверь. Затем он сказал: «Это дело бабушки. Это чердак, на который вы ходили раньше. Так что не создавайте проблем. Тебе это нехорошо. Сделай перерыв. Уезжай завтра как можно скорее ».
«Хорошо, послушай меня». Сюй Фань не спросил, потому что Сюй Фань знал, что, если он попросит, не будет никаких результатов, и это может даже быть контрпродуктивным. После нескольких разговоров Сюй Фань вернулся в комнату.
Хотя это только начало мая, здесь уже слышны звонки Ся Чуна по ночам, пустые долинные орхидеи, прозрачная вода и зеленый лотос, Сюй Фань стоит у окна, какое-то время смотрит на пейзаж снаружи, я не могу помочь, но вздох, они такие красивые. Верно.
Сюй Фань долго стоял перед окном. После полуночи он достал Меч Чистого Солнца из дорожной сумки на кровати и направился к чердаку, положив спину на спину.