Я разбудил больного принца-инвалида в нашу брачную ночь — Глава 12
Глава 12: Побег
Глава 12 Побег
Волки живут стаями, не говоря уже о суровых условиях здесь.
Потребовалось всего несколько вдохов, и в темной ночи неподалеку один за другим зажглись несколько маленьких зеленых фонариков.
Лин Суйсуй подавил страх и тревогу в своем сердце и тщательно пересчитал их. В это время перед ними стояло целых девять волков!
Даже если кинжал, который только что ранил вожака-волка, все еще был в руках Лу Цзе, было бы еще более жестоко иметь дело с окружающими волками.
Надо найти способ!
"Ты иди первым." Лу Зе защитил Лин Суйсуй и медленно попятился, шепча ей, чтобы она быстро уходила. Волки свирепы, и ее маленькой девочке, оставшейся здесь, не только не будет никакой помощи, а наоборот, она будет в опасности и тем более станет мишенью этих волков!
Когда он раньше сталкивался с врагом в Западном регионе, нельзя сказать, что он не встречал этих зверей!
самый хитрый и жестокий, пока вы дадите им почувствовать немного крови, они укусят до смерти! К тому же этот зверь самый мстительный. Он только что выстрелил и ранил альфа-волка, так что эта месть никогда не закончится!
Если мы сегодня здесь не примем решение, за нами погонится стая волков, что еще более хлопотно!
«Волки боятся огня!» Лин Суйсуй сглотнула, но не ушла так быстро, как просил Лу Цзе, а протянула руку и выхватила огненную книгу из руки Лу Цзе: «Я подожгу ее! ”
У этого куста много мертвых ветвей, и поджечь его теперь нетрудно. Более того, Лин Суйсуй осветил это место не только для устрашения пришедших волков, но и для привлечения внимания людей в лагере.
Как и ожидал Лин Суйсуй, внезапно распространившаяся стена огня остановила приближающихся волков от дальнейшего движения вперед, но они не сдались и держались подальше. Он сгорит.
Они очень терпеливо держались неподалеку, просто ожидая, когда огонь погаснет, чтобы они могли подобраться и нанести двум людям смертельный удар!
«Этот огонь может только временно отпугнуть этих зверей, и это не продлится долго». Лу Зе защищал Лин Суйсуй и продолжал отступать в сторону лагеря. Хотя она и не мешала ей продолжать его поджигать, но не возлагала на него всех своих надежд. На этом пламени, которое могло погаснуть в любой момент.
«Когда достигнешь опушки леса, быстро беги к лагерю!»
Лу уже готовится к худшему исходу, сначала отослав Лин Суйсуй, а затем поворачивает голову, чтобы сражаться с этими зверями не на жизнь, а на смерть!
Лин Суйсуй, естественно, не хотел оставлять Лу Зе здесь, чтобы сбежать в одиночку, но он также знал, что оставаться здесь не только не поможет Лу Зе, но и станет самым большим препятствием!
Она стиснула зубы и подумывала поджечь оставшийся торстолин и бежать назад, чтобы отодвинуть спасателей. Стрелы, выпущенные сзади, с большой точностью проникли в ближайшего волка-самца.
Уш! Уш! Уш!
Сразу после этого несколько стрел пронзили воздух, точно поразив оставшихся волков, которые не желали набрасываться; остальные волки, естественно, проанализировали и поняли, что противника перед ними нелегко спровоцировать. , После тихого хныканья и воя оставшиеся волки быстро отступили в эту пустошь с желтым песком.
"Что ты здесь делаешь?" Пей Ган держал длинный лук и остановил свою лошадь рядом с Лин Суйсуй и Лу Цзе. Он взглянул на человека, вырвавшегося из волчьей пасти, но, похоже, совсем не испугался.
«Подойди и посмотри, сможешь ли ты найти источник воды в этом лесу». Голос Лу Цзе был слегка хриплым, но он очень быстро ответил на вопрос и не дал Пэй Гану возможности воспользоваться вопросом.
"Действительно? Я думал, ты пытаешься сбежать! Пей Ган снисходительно взглянул на двух человек, окруженных офицерами и солдатами, которых он привел перед собой.
«Чиновник неправильно понял. Если ты действительно хочешь бежать, ты не покинешь лагерь без своего багажа. Лу Цзе опустил голову и тихим голосом ответил на пытки Пей Ганя.
Пэй Ган усмехнулся, но больше вопросов не задавал, а многозначительно посмотрел на Лу Цзе: «Неудивительно, если ты боялся обмочиться в штаны перед лицом волков, с тобой все в порядке. Эта маленькая леди в твоих руках редко доживает до сих пор.
«Жителей села нельзя хвалить как чиновников. Просто я многое повидал на своем пути оттуда, откуда пришел, и получил немного больше знаний, чем прежде!» Лу Цзе слегка похлопал Лин Суйсуй по спине, чтобы успокоить его. Без малейшей паники он вернулся к маленькому тесту Пей Гана.
Пэй Ган поскакал на своей лошади обратно в лагерь, а оставшиеся Лу Цзе и Линь Суйсуй больше не медлили и вернулись на станцию вместе с покинувшими лагерь сержантами.
А еще потому, что на этот раз они наделали слишком много шума. Они только что вернулись в свою палатку, когда тетя Луо, услышав движение, поспешила и сказала Линь Суйсуй с обеспокоенным видом: «Ребята, вы все еще покидаете лагерь так поздно. Что ты делаешь, как опасно!»
«Я видел этот лес, когда гостил сегодня. Я слышал от старика, что если в пустынной песчаной земле нет воды, то, встретив такой лес, можно копать по корням и стволам, и, может быть, удастся выкопать воду. .
Думала попытать счастья с мужем, который бы мог подумать, что я столкнусь со стаей волков. ”
Лин Суйсуй прошептал в ответ на слова тети Луо с выражением затянувшегося страха на лице.
Тетя Луо тоже не заподозрила его и, помогая Лин Суйсуй стряхивать пыль с ее одежды, осторожно сунула в руку Линь Суйсуй небольшой глиняный горшок из рукава: «В доме тети уже не так много воды, и я не может равномерно распределить слишком много для вас двоих. Ты сначала подожди, а потом подожди немного, может быть, мы сможем пойти завтра!»
«Нет, я не могу…»
Линь Суйсуй никогда не думала, что тетя Ло тайно пришлет эту банку с водой в такое трудное время, и подсознательно отказалась, но была остановлена словами тети Ло очень быстро: «Пойдем сюда. Все пришли помогать друг другу. Если бы Эрланг вашей семьи не защитил вас в прошлый раз, когда вы вошли в гору, ваш дядя понес бы большую потерю!
Спешите, не позволяйте другим видеть это!
Еще не рано, рано утром надо идти в путь, тетушка не будет тревожить твой покой, возвращайся первым! ”
Тетя Луо объяснила Линь Суйсуй, затем встала и пошла обратно в палатку, где отдыхала.
Лин Суйсуй протянул руку и погладил маленький глиняный горшок в рукаве. На мгновение ему только показалось, что этот маленький и хрупкий глиняный горшок в будние дни весил тысячи фунтов.
«Не смущайтесь, такая услуга окупится в будущем». Увидев, что Лин Суйсуй сжимает в рукаве глиняный горшок, Лу Цзэ не испытал такой же запутанности, как она, но тепло сказал: «После этого еще есть возможности поладить, так что не бойтесь возвращаться».
(конец этой главы)