Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 263
Чтение книг дает больше опыта! 263
Чон Сок в подзорную трубу внимательно наблюдал за морем.
«Я уверен, что вырезал то, что видел. Где ты? Где ты?"
Чон Сок, который смотрел на море, нахмурился и вышел из рулевой рубки.
«Куда вы идете, мистер Ли?»
«Я ничего не вижу отсюда».
«Ты собираешься выйти?»
"Да"
"Опасный!"
"Это нормально."
"Нет! Выходить на палубу в таких волнах… »
«Разве тебе не нужно идти на палубу, чтобы спасти?»
Чжугэ Лян нахмурился при словах Чон Сока. Но это было правильно. Отправляться на спасательный корабль - значит не осматривать достопримечательности, а спасать людей.
Так что, если вы найдете спасательный корабль, вам придется подойти к палубе.
«Это правда, но ...»
«Начнем с людей. И я буду в безопасности. Поверьте мне."
Когда Чон Сок вышел из рулевой рубки вместе с лошадью, Чжугэ-мин попытался остановить его с застывшим лицом, но когда он уже исчез и его не видели, он крикнул на матроса.
"Иди и…"
Чжугэ Лян, который собирался сказать, приведите его, на мгновение остановился.
Капитан отвечает за корабль. Его решению должны следовать не только корабль, но и экипаж.
Не потому, что капитан - высшая власть. Это потому, что капитан обязан отправить команду на сушу.
Но Чон Сок не послушал его и пошел на опасную колоду.
По его собственному мнению, сейчас выходить на палубу опасно.
Волны слишком большие.
Но теперь есть люди, которым нужна помощь. Джегалмин, который тем временем колебался, произнес ругательство.
«Жегинал! Помощь!"
Чон Сок, который ослушался его слов и хотел верить Чон Соку… Из двух умов победил последний.
И хотя он хочет выйти на палубу с самим Чон Соком, место, где должен быть капитан, - это рулевая рубка.
"Хорошо."
Когда матрос поспешно вышел, Чжугэ-минь пробормотал ему в глаза телескоп.
Только постарайтесь не спасти лодку.
И в глазах Чжугэ Ляна Чжун-Сок, одетый в спасательный жилет, был замечен стоящим на перилах.
'Боже мой!
Просто оставаться на палубе опасно, а сталактиты даже забрались на перила.
Выйдя на палубу, Чон Сок поднялся по перилам, идя по палубе, которая раскачивалась вверх и вниз грубыми волнами, как если бы он шел по ровной поверхности.
Для всех это было неожиданностью. Нет, настоящий Чжугэ Лян был в ужасе.
Перила были достаточно узкими, чтобы идти одной линией.
Однако Чон Сок только быстро огляделся, двигаясь вверх и вниз по течению.
'Где ты? Где ты?'
"Мистер. Ли! Опасный! Спустись!"
Держась за перила и осторожно приближаясь, матрос крикнул Чон Сок, пытаясь поймать его.
«Если ты поймаешь меня сейчас, это опаснее».
Не двигайтесь!
Матрос, который пытался поймать его у лошади Чон Сока, посмотрел на него и сказал:
«Вы уверены, что с вами все в порядке?»
"Все нормально. Держитесь за перила, сэр!
Я внезапно увидел что-то в глазах Чон Сока, когда он быстро разговаривал с командой.
'Что об этом?
Красный цвет был замечен над морем, а затем исчез. Глаза Чон-Сока заблестели, когда он больше сосредоточился на нем и смотрел на это место.
Это мужчина.
В море падал человек. Был замечен красный спасательный жилет человека, который трясся и двигался на бурных волнах.
Чон Сок закусил губы, когда увидел это.
Ты можешь сделать это?'
Обычно, если бы это было море, я бы не колебался. Однако я колебался, потому что море было полно волн размером с дом.
Но это тоже на мгновение ...
"Ты можешь это сделать!"
С криком стебли нырнули в море.
"Мистер. Ли! »
Удивленный зрелищем, моряк выскочил из его руки, но тело Чон Сока уже прыгало в море.
Всплеск!
Чон Сок, который прыгнул в море, был немедленно унесен волнами, обрушившимися на его тело.
"Ворона!"
Чон Сок, который двигался в грубых волнах своего тела, широко открыл глаза.
«Несмотря на то, что волны грубые, это всего лишь вода. Они не сопротивляются, они приспосабливаются, они следуют за потоком.
Вместе со своими мыслями, Чон Сок двигался вместе с потоком волн и воспринимал его как свой собственный.
«Геонгонгуксу», «Геонгонгуксу».
Чон Сок слился с волнами своих мыслей.
Срррррррррррррррррр!
Окруженное волнами и потрясенное волнами, тело Чон-Сока, соединенное с потоком, быстро поднялось на поверхность.
Пахвак!
"Мистер. Ли! »
Чон Сок крикнул на кричавшего для него моряка.
«Приготовь мне веревку!»
"Баджул?"
«Есть спасатель!»
Когда Чон Сок с криком вернулся в воду, команда быстро нашла веревку и начала осторожно входить в каюту.
Войдя в море, Чон Сок быстро поплыл к своему главному спасителю.
Каждый раз, когда рука Чон-Сока двигалась, его тело металось вперед, как будто это была ракета.
Когда грубые волны накатывались на него, и когда вода ударяла в вихрь, он поглощался и создавался силой.
Стрелять! Стрелять!
Поскольку вода не шла против течения, а двигалась, чтобы приспособиться к нему, продольный камень вскоре увидел спасателя, плавающего на поверхности воды.
«Фу Хуа-ак!»
Поднявшись над поверхностью воды, Чон Сок схватил спасателя за шею. Согласно предыдущему опыту спасения человека от утопления, он или она может стать водным призраком, если он или она попытается обнять его или ее, если он или она может стать водным призраком.
Но мне не о чем беспокоиться. Спасатель был без сознания, судя по ощущениям, которые он чувствовал в задней части шеи.
Тем не менее, спасатель плыл по воде, потому что на нем был спасательный жилет.
Чон Сок, схвативший за спину спасателя рукой, передал историю и осмотрел тело.
«К счастью, он прячется, но он пил воду и у него низкая температура. Нам нужно доставить его на госпиталь и обезопасить его дыхательные пути.
С мыслями Чон Сок быстро двинулся по воде к госпитальному кораблю.
На корабле-госпитале Чхве Хи фотографировала море из окна.
Где это находится?'
Когда Чон Сок внезапно нырнул в море, он вскрикнул от удивления.
В духе профессионального виджея, только камера точно зафиксировала эту точку.
Однако вскоре он пропустил местонахождение Чон Сока, которого унесло волнами. Чхве Хи отчаянно поворачивал камеру и искал местонахождение Чон Сока.
"Прошу прощения!"
Указывая на Чжугэ Минь, Чхве Хи повернула камеру туда.
Затем было видно, что Чон Сок плыл с мужчиной в красном спасательном жилете.
"Нашел!"
С криком Чхве Хи быстро увеличила масштаб камеры и начала снимать Чон Сока.
'Потрясающие! Это круто!'
Интуиция Чхве Хи подсказывала: «Это был большой успех». В ответ на аплодисменты Чхве Хи Чжугэ Лян поспешно приказал команде провести спасательные операции.
- сказала Чхве Хи, которая смотрела на Чон Сока, слушая звук.
«Вы не можете попасть в направлении мистера Ли? Это не так. Пойдем куда-нибудь еще! »
В взволнованном крике Чхве Хи Чжугэ Лян посмотрел на Чон Сока в телескоп и сказал:
«Вы идете по водному пути?»
"Вода?"
«В море сложно плавать. Особенно в местах с такими грубыми узорами, как эта, даже если вы получите золотую медаль в плавании, вас унесет волна. Так что человек, который долгое время водит лодку, не разбивается о волны, он ведет лодку так, как будто он едет по волнам ... Похоже, сейчас камень на волнах ».
Вместе с лошадью Чжугэ Лян двинул лодку и начал приближаться к Чжон-сеоку.
Пока Чжугэ Мин перемещал корабль, Чхве Хи перемещал камеру, чтобы не пропустить Чон Сока.
Стрелять! Стрелять!
Всякий раз, когда рука Чон-Сока двигалась, его тело двигалось по волнам.
Давайте двигаться безопасно, даже если он немного ходит по сторонам.
Кроме того, кататься по волнам безопаснее, чем преодолевать их. А может даже быстрее.
Если вы хорошо встречаетесь с волнами, вы поедете на госпиталь самостоятельно.
Стреляй!
Чон Сок, который быстро двигался по волнам, находился довольно близко к линии госпиталя.
А на корабле за ним наблюдала команда.
«Баджул!»
Команда бросила в него спасательную трубку, услышав крик Чон Сока.
Шепотом!
Чон Сок, который подплыл к спасательной трубе немного от него, поймал ее.
"Опасность!"
Команда начала тянуть веревку, услышав крик Чон Сока. Затем я медленно двинулся к госпитальному кораблю вдоль линии.
Думая таким образом, Чон Сок вложил одно плечо спасателя в трубку и засунул в нее шею.
Таким образом, продольный камень со спасателем в трубе вскоре достигнет передней части госпитального корабля.
"Опасность!"
На крик сталактитов экипаж осторожно потянул за веревку и начал подтягивать спасателя.
Глядя на него, Чон Сок ухватился за щель спереди. А затем, через некоторое время, когда корабль сильно качнулся в сторону, Чон Сок использовал отскок, чтобы взлететь.
Фаат!
Круто!
Чон Сок, который парил, как восходящий дракон, схватился за перила и легко взобрался на лодку.
"Гек!"
"Мистер. Ли? »
Когда моряки были удивлены, увидев его, Чон Сок схватил веревку и сильно потянул спасателя.
Чон Сок, который быстро поднял спасателя, усадил его, повернулся прямо за ним и сильно ударил его по спине.
«Крррррррр!
Спасателя вырвало от прикосновения сталактитов, и он начал рвать посторонними веществами вместе с морской водой.
«Woooooooooooo-
Одеяло было передано Чон Соку, который смог хорошо контролировать почву, вдувая ее.
"Мистер. Ли.
Глядя рядом с ним, Чхве Си Ён смотрел на него в спасательном жилете.
"Почему вы вышли опасно?"
«Я тоже на корабле-госпитале. Чтобы спасти человека, нужно приложить одну руку ».
Чон Сок, кивнувший в ответ на слова Чхве Си Ёна, обернулся вокруг тела одеялом и начал сжимать руки то тут, то там.
Я тебя согрею.
Самое срочное - переохлаждение. Есть веская причина, по которой температура человеческого тела постоянна.
Он нес спасателя на своей спине, как если бы теперь он превратился в сталактит, который медленно поднимал температуру его тела, создавая внутреннюю силу.
«Лучше тащить сюда, чем переворачивать…»
Перевозить человека на шатком судне опасно, поэтому моряк предлагает изменить способ.
"Это нормально."
Затем Чон Сок побежал к врачу. Удивленные видом члены экипажа были удивлены.
Чон Сок несет человека на спине и бежит по крыше корабля, на котором тяжело стоять из-за волн.
«О, мистер Ли меня часто удивляет».
«Я был удивлен, увидев, что вы едите гангстеров, но… Как вы думаете, что это за человек?»
«Не говори бесполезных вещей и внимательно оглядывайся вокруг. Нам нужно найти лодку! »
На крик одного матроса другой начал торопливо оглядываться.
Войдя в клинику внутренних болезней, Чон Сок уложил пациента на кровать и сказал Ким Джин Тэ, который ждал.
«У меня переохлаждение и кровотечение в голове. К счастью, это не было кровоизлияние в мозг или что-то в этом роде, но оно было разорвано, когда упало с корабля.
"Хорошо."
После слов Чон Сока Ким Джин Тхэ поднялся на ноги и подошел к пациенту, чтобы начать лечение.
«Поскольку я оказал первую помощь, пожалуйста, убедитесь, что у вас есть другие травмы, и дайте мне жидкости».
Ким Джин Тэ вздохнул при словах Чон Сока.
«Я не знаю, смогу ли я получить кровеносный сосуд, когда мой желудок так трясется».
Чон Сок кивнул Ким Джин Тэ.
Поймать кровеносные сосуды на своем корабле будет непросто.
Чон Сок, у которого были такие мысли, поднял руку пациента и похлопал его по запястью.
Когда Ким Джин Тэ понял, о чем думает, он протянул бочку с иглами.
Чон Сок протер запястье спиртом, тут же поймал кровеносные сосуды и ввел в них инъекцию.
«Ты тоже хороший стрелок.
«Это похоже на слюноотделение и укол».
И когда Чон Сок, подключивший IV, увидел Ким Джин Тэ, он кивнул.
«Я сделаю это отсюда».
«Тогда я буду рад, пожалуйста.
Наблюдая, как Ким Джин Тэ повесил сок, он поспешил из клиники.
По его словам, Чон Сок, выходивший из клиники, схватился за стену и увидел приближающегося Чхве Си Ёна.
«Пожалуйста, скажите ему следовать за мной в том направлении, куда я иду».
«В каком направлении идет мистер Ли?»
«Скажи ему, чтобы он следил за сигналом экипажа».
Затем Чон Сок поспешил на палубу. Чхве Си Ён, который беспокоился о происшедшем, ворвался в кабинет врача и позвонил в рулевую по телефону корабля.
Сталактиты на палубе ослабили веревку, привязанную к спасательной трубке, и держали ее в руке.
«Когда я прыгаю, двигай корабль в направлении веревки».
- Хочешь снова прыгнуть?
«Я вижу воду в воде лучше, чем из воды. Вот так!"
С криком сталактит прыгнул в воду.
Стреляй!
Чон Сок, который прыгнул в воду, схватился за веревку рукой и быстро начал нырять.
Как видно с высоты, чтобы увидеть далекие места, нужно нырнуть глубоко в море.
Сметать! Сметать!
Чон Сок, который быстро нырял глубоко под водой, перестал нырять, так как почувствовал давление на свое тело и посмотрел вверх на уровень моря.
И…… вдали стала видна нижняя часть черного корабля.
"Нашел!"
Он мысленно направил сталактиты и начал быстро плыть.